История, ожившая в кадре. Белорусская кинолетопись: испытание временем. Книга 1. 1927–1953 - [60]

Шрифт
Интервал

То обстоятельство, что 24 октября 1945 года Беларусь стала членом ООН, получило косвенное отражение в одном из ранних послевоенных хроникальных сюжетов по международной проблематике – «Делегация Союза французских женщин в Минске» («Советская Беларусь», 1946, № 7–8).

Пасмурный день 30 апреля 1946 года.

На травяную полосу Минского аэропорта заходит на посадку пассажирский самолет ЛИ-2П, прибывший из Москвы (до 1951 года, когда вошла в строй взлетно-посадочная полоса с твердым покрытием, более крупные самолеты в Минском аэропорту приземляться не могли).

Делегацию французских женщин встречают представительницы общественности Минска и белорусского отделения Антифашистского комитета советских женщин. Все встречающие гостей минчанки одеты по французской моде, особенно бросаются в глаза кокетливые головные уборы и совершенно не свойственные белорусской повседневности атрибуты – ридикюльчики, перчатки, газовые платки, вуальки. На ногах у многих встречающих летние туфли на высоких каблуках.

Первой, в соответствии с дипломатическим этикетом, на приставной трап из самолета не спускается, а лихо выпрыгивает представитель комитета советских женщин от БССР, народная артистка БССР Л.П. Александровская, которая сопровождала гостей из Москвы. Вслед за ней выходит генеральный секретарь Союза французских женщин Людин Шалан, затем остальные члены делегации – Андрэ Сэр, Жанин Саян, Марьям Мило, Арлетт Пено.

После короткой раскрепощенной беседы при помощи переводчика гости и встречающие рассаживаются в ожидающие их у трапа самолета автомобили и уезжают. На одном из последних кадров хроникального сюжета можно без труда рассмотреть оператора Владимира Цитрона, который снимает отъезд колонны автомобилей ручной камерой «Аймо».

Кратковременная остановка в Минске делегации французских женщин стала темой отдельного сюжета белорусской кинохроники вполне закономерно. Это объясняется весьма значительным общественно-политическим влиянием Международной демократической федерации женщин со штаб-квартирой в Париже, а также тем, что ее президентом с 1945 по 1967 год была француженка Эжени Коттон.

* * *

В 1946 году жизнь белорусской столицы начиналась с чистого листа. Этнокультурным и социально-демографическим фоном процессов послевоенной реконструкции явилось то, что подавляющая часть коренных минчан не смогла пережить противоречивые десятилетия между двумя мировыми войнами и годы гитлеровской оккупации: кто-то погиб на фронте, кто-то эмигрировал, кто-то пропал в лагерях.

В соответствии с четвертым пятилетним планом на возрождение и развитие Минска планировалось потратить почти 2 миллиарда рублей. За период с 1946 по 1950 год реальные вложения составили около 1,8 миллиарда рублей. Фактический ущерб, нанесенный городу во время войны, исчислялся суммой, в три раза большей. Впечатляют воспоминания членов международной организации ЮНРРА (объединение, которое существовало в рамках ООН до 1947 года), миссия которой с апреля 1946 года работала в Минске. Уполномоченные ЮНРРА, свидетели разрушений в разных городах Европы, были буквально шокированы видом руин, в которые был превращен Минск – столица БССР. Масштаб разрушений можно было сравнить разве что с разрушениями в Варшаве.





Кадры из документального фильма «Минск возрождается» (1946)


Тем не менее новый Минск должен был стать образцовым советским городом, более других соответствующим сталинской модели национальной столицы. Как ни парадоксально, но предпосылки для этого были созданы именно беспрецедентными масштабами разрушений. Восстанавливать Минск приехало огромное количество людей из других республик СССР, а также из разоренной войной белорусской глубинки. Эта пестрая в этнокультурном отношении масса советских трудящихся и сформировала интегральный облик новых минчан, трудом которых город поднимался из руин.

В этом контексте огромный интерес представляет документальная лента режиссера С. Сплошнова и операторов В. Цитрона, С. Фрида, И. Вейнеровича «Минск возрождается», снятая летом 1946 года. Ключевой эпизод 10-минутного хроникально-документального фильма – заседание Совета Министров БССР, на котором рассматривался Генеральный план послевоенного восстановления города. В соответствии с этим планом предусматривалось формирование общественного центра, расширение и выпрямление основных магистралей, постепенный переход на радиально-кольцевую систему улиц, создание крупных жилых и промышленных районов.

Если следовать монтажному ряду, то первым Генеральный план реконструкции Минска представлял Михаил Степанович Осмоловский, начальник управления по делам архитектуры при Совете Министров БССР. Далее следуют два кадра, на которых зафиксирован легендарный Иосиф Григорьевич Лангбард, вошедший в историю отечественной архитектуры как автор ключевых, определяющих зданий столицы: Дома правительства, Дома Красной Армии, Театра оперы и балета, главного корпуса Академии наук, кинотеатра «Победа» (в соавторстве с М. Баклановым).

Из документальных кадров видно, что на этом заседании И.Г. Лангбард не более чем содокладчик, ограниченный в своих правах влиять на процессы принятия решений. Исчезли присущие ему оптимизм и энергия, на фоне М.С. Осмоловского он выглядит пассивным, воротник рубашки и пиджак расстегнуты, лицо хмурое, без тени улыбки…


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.