История, ожившая в кадре. Белорусская кинолетопись: испытание временем. Книга 1. 1927–1953 - [38]
Заметки заместителя председателя СНК БССР И.А. Крупени свидетельствуют[45], что подготовка похорон поэта шла трудно: вопрос с оркестром, который был поручен М. Лынькову еще 29 июня, был не решен; А.Фадеев не дал список имен тех, кто будет стоять в почетном карауле; было неизвестно, где взять герб БССР. Ожидалось прибытие жены поэта Владиславы Францевны; за встречу отвечал Т.С. Горбунов, за размещение – А. Фадеев, за сопровождение жены поэта – Е.И. Уралова.
Кадры из кинолетописного материала «Похороны Янки Купалы в Москве» (1 июля 1942 года)
В заметках И.А. Крупени нет никакого упоминания о проведении хроникальных киносъемок. Тем не менее в день похорон, 1 июля 1942 года, съемки все-таки состоялись[46].
Гроб с телом поэта для проведения гражданской панихиды был установлен в фойе знаменитого дома № 52 на улице Воровского (бывшая Поварская). Это строение подробно описано Львом Толстым в «Войне и мире» как дом Ростовых. Особняк стоит в глубине двора, развертывая полукругом на улицу свои крылья. В этом здании и располагалось правление Союза писателей СССР.
Заблаговременно установленные осветительные приборы позволили документалистам пунктирно зафиксировать ход траурного митинга: первым выступил К. Крапива; вслед за ним, возложив к гробу поэта букет белых цветов и периодически сверяясь с текстом выступления, надгробную речь произнесла Л. Александровская. Нарком просвещения БССР Е.И. Уралова все это время держалась чуть позади Александровской, поскольку жена поэта, Владислава Францевна, на похороны так и не приехала…
Возможно, операторы не сняли всех выступающих, не исключено также, что при монтаже намеренно были сделаны купюры, однако другие выступления, вошедшие в сюжет, принадлежат М. Лынькову и литовскому писателю, поэту и публицисту П. Цвирке.
Символична надпись на венке, стоящем у изголовья гроба поэта: «Мне сняцца сны аб Беларусі».
В почетном карауле у гроба поэта – М. Лыньков, русский поэт И. Уткин (на пленке он запечатлен в форме, с траурной повязкой на рукаве), секретарь ЦК КП(б)Белоруссии Т.С. Горбунов.
П.К. Пономаренко и секретарь Союза писателей СССР А. Фадеев на панихиду несколько опоздали, поэтому встали отдельно, немного в стороне.
Сюжет завершается выносом гроба с телом поэта из здания правления Союза писателей СССР. Среди тех, кто несет гроб, в первом ряду можно узнать П.К. Пономаренко, во втором ряду – М. Климковича, будущего автора текста Государственного гимна БССР, написанного в 1944 году.
Жизнь народного поэта Беларуси Янки Купалы оборвалась за несколько дней до его 60-летнего юбилея. Полные скрытого драматизма хроникальные кадры напоминают о национальной белорусской идее как главной в жизни и творчестве великого песняра.
Третий номер киножурнала «Советская Беларусь» вышел к зрителю в ноябре 1942 года, когда обстановка на фронтах достигла высшей точки накала. На подступах к Волге и Кавказу шли ожесточенные бои, а в очередной выпуск белорусской кинопериодики были включены два сюжета, посвященные белорусской культуре.
Кадры из сюжета «Поэт белорусского народа»(киножурнал «Советская Беларусь», 1942, № 3)
21 октября 1942 года Совет народных комиссаров БССР принимает постановление «О проведении юбилея 60-летия со дня рождения народного поэта Белорусской ССР Якуба Коласа». За несколько дней до торжественной даты Константин Михайлович пишет Петрусю Бровке: «Падрыхтоўка да майго 60-годдзя ідзе поўным ходам. Я, браток, хачу, каб як хутчэй адбыць сваё святкаванне, бо я не дужа люблю свяціць вачамі перад людзьмі. Апроч таго, шмат усякай тузаніны, а я люблю больш сядзець дома».
О реалиях повседневной жизни Константина Михайловича Мицкевича в Ташкенте свидетельствует такая деталь из его письма Т.С. Горбунову, секретарю ЦК КП(б) Белоруссии. Якуб Колас выражает свое удовлетворение в связи с намерением последнего приехать из Москвы в Ташкент на торжества и добавляет: «Можа там дасталі б трохі паперы і з кусок абы-якога мыла?»
Хроникальный сюжет «Поэт белорусского народа», вошедший в киножурнал «Советская Беларусь» (1942, № 3), является событийным репортажем о торжественном заседании, посвященном 60-летию Якуба Коласа. Чествование юбиляра состоялось в ташкентском Доме Красной Армии. Его открыл президент Академии наук БССР К.В. Горев. С докладом о жизни и творчестве Коласа выступил Кондрат Крапива, приехавший на празднование юбилея из Москвы. На вечере также присутствовали известные русские писатели, обосновавшиеся в Ташкенте, – Николай Погодин, Борис Лавренев, Владимир Луговской, Сергей Городецкий.
Позже Кондрат Кондратьевич вспоминал: «Мы привезли ему привет от Центрального Комитета, от белорусских писателей, живших тогда в Москве. Юбилей прошел тепло. Но сам Константин Михайлович выглядел не совсем весело. Он только что перенес болезнь, еще не поправился…»
Содержание, фактура и монтажная структура хроникального сюжета традиционны. Нет никаких внешних признаков военного времени, кроме выступления юбиляра, в котором Я. Колас подчеркнул колоссальный размах сопротивления оккупантам в Беларуси. Более того, стилистика репортажа ничем не отличается от сюжетов на подобную тему, снятых в предвоенные годы. Следует отметить, что при сравнении материала сюжета, созданного фронтовым оператором Я. Лейбовым для «Советской Беларуси», с хроникальными кадрами, снятыми параллельно узбекской киногруппой, нельзя не заметить ряд важных отличий. При монтаже сюжета для белорусского киножурнала исчезли все проявления среднеазиатской экзотики, включая общие и средние планы организаторов и приглашенных из числа коренного населения.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.