История, ожившая в кадре. Белорусская кинолетопись: испытание временем. Книга 1. 1927–1953 - [36]

Шрифт
Интервал





Кадры из сюжета «Творчество патриота»(киножурнал «Советская Беларусь», 1942, № 1)


Чрезвычайно примечателен сам интерьер небольшой мастерской скульптора. Его портреты и композиции хочется рассматривать снова и снова. Заир Исаакович на протяжении всей своей долгой жизни интенсивно и плодотворно трудился. Поэтому неудивительно, что все пространство мастерской заполнено его работами.

С киноизобразительной точки зрения работы 3. Азгура представлены очень удачно. Светотональный рисунок идеально раскрывает объем скульптурных произведений. В ряде случаев оператор С.Семенов использует не статичное, а динамическое освещение: изменение светотени не только максимально подчеркивает трехмерную рельефность каждого бюста, но и выявляет эмоциональный заряд портретируемых. Например, бюст Героя Советского Союза М. Сильницкого – это образ отважного народного мстителя, исполненного решимости и гнева, но вместе с тем скромного и простого. Композиция кадра почти фронтальна. Широкие плечи, волевая осанка и мягкий, согревающий взгляд. Расстегнутый ворот рубахи с национальным белорусским орнаментом – бытовая деталь, удачно дополняющая характеристику.





Кадры из сюжета «Боевое оружие» (киножурнал «Советская Беларусь», 1942, № 1)


Что касается второго сюжета – «Боевое оружие», посвященного выступлению Л.П. Александровской перед земляками-белорусами на Калининском фронте, то здесь все было реализовано в соответствии с первоначальным замыслом – именно этот участок фронта находился ближе других к северо-западной границе БССР. С административной точки зрения организация съемок не представляла затруднений, поскольку с декабря 1941 по май 1942 года должность члена Военного Совета 3-й ударной армии Калининского фронта занимал не кто иной, как сам П.К. Пономаренко. Незначительные технические коррективы были внесены лишь в связи с тяжелой фронтовой ситуацией в районе Ржева.

Лариса Александровская приезжает на Калининский фронт и выступает перед бойцами. Легко и грациозно взобравшись на танк Т-34, уверенно и гордо – словно на сцене академического театра – она исполняет песню «Бывайце здаровы». Это музыкальное произведение успело стать чрезвычайно популярным в довоенное время, благодарную аудиторию оно собирало и в годы войны. Для танкистов, перед которыми выступает певица, песня «Бывайце здаровы» – художественный символ довоенной жизни, спокойной и благополучной, насыщенной оптимизмом и повседневными хлопотами.

Лариса Помпеевна – не просто популярная белорусская певица, она – настоящая звезда оперы. Накануне войны, в 1940 году, Л.П. Александровская была удостоена ордена Ленина и высокого звания народной артистки СССР. С конца 1930-х годов ее имя в Беларуси воспринималось почти как легенда.

Особый шарм и гендерный подтекст всему сюжету придает исполнение музыкального произведения именно женщиной – красивой, недосягаемой и тем не менее желанной. По организации пространства и экранного времени (продолжительность сюжета составляет 3 минуты 40 секунд) этот «репортаж», несомненно, является предвестником экранных концертов более позднего времени. В сольный киноконцертный номер Л. Александровской режиссеры и монтажеры восемь раз врезают так называемые «перебивки» – общие, средние и крупные планы танкистов в шлемах. И среди этих лиц нет ни одного равнодушного.

Не только специалист, но и сколько-нибудь подготовленный зритель заметит в этом сюжете ряд наивных деталей, выдающих тотальную режиссуру и постановку.

Танки, выдвинутые на окраину леса, стоят ровно по одной линии, стволы их орудий подняты строго под одним градусом, словно это выверялось с помощью транспортира. Да и слушать песню танкистам куда удобнее было бы без шлемов!

Тем не менее эмоциональность и неподдельный драматизм ситуации намного превосходят отдельные несообразности. К крыше легковой машины, на которой приезжает артистка, для камуфляжа и обеспечения безопасности прикреплены ветки деревьев. Значит, дорога в воинское подразделение пролегала рядом с линией фронта и ее могли бомбить немецкие самолеты. Такие бытовые детали наилучшим образом передают тревожную, опасную атмосферу даже в том случае, если являются бутафорскими элементами.

Причудливое взаимодействие коммуникативных и эстетических факторов в этом сюжете свидетельствует о том, что дистанция между «чистой» хроникой и образной публицистикой может быть преодолена множеством различных способов. Вариативность симбиоза информационных и художественных элементов (в данном случае – сочетание документальных и театрализованных живописно-пластических средств выразительности со звуковым и – особенно – музыкальным рядом), собственно, и составляет суть удивительного феномена, лежащего в основе магии неигрового экрана…

Анализируя структуру первого военного киножурнала «Советская Беларусь», представляется важным найти удовлетворительный ответ на вопрос: почему материал о творчестве скульптора З.И. Азгура, снятый в глубоком тылу, в Москве, открывал киножурнал, шел первым, а сюжет о выступлении Л.П. Александровской перед танкистами, уходящими в бой, был поставлен вторым?


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.