История и культура индийского храма. Книга I. Рождение храма - [49]

Шрифт
Интервал

.

Несомненно, гопурам остается мощным символом культурной и религиозной южноиндийской самобытности – как в самой Индии, так и в транснациональной диаспоре. А в августе 1948 года, через год после обретения Индией независимости, правительство Мадраса решило сделать гопурам символом штата.

Пракара

Вокруг святилища принято совершать обход, поэтому для верующих предусмотрены специальные проходы (pradakṣina-patha, bhrama) (Rao, 1993: 66). Такие проходы представляют собой концентрические коридоры и обозначаются словом «пракара» (prākāra). По сути, пракара – это внешняя часть пространства вокруг гарбхагрихи.

Нередко в больших храмах пракары образуются за счет мощных стен. Существует точка зрения, согласно которой массивные стены храма возводились с целью защиты во время нападения, а высокие гопурамы выполняли роль сторожевых башен, с которых можно было видеть окрестности. Тем не менее, насколько можно судить по имеющимся историческим свидетельствам, только европейцы и мусульмане использовали храмы Южной Индии в оборонительных целях (к ужасу местного населения). Поэтому С. К. Паркер пришел к заключению, что маловероятно, чтобы военные функции имели какое-либо отношение к храмовой архитектуре (Parker, 2008: 148).

Путем ритуального обхода упорядочено движение по храмовому комплексу и через него. Обход всегда совершается по часовой стрелке, посолонь, то есть так, чтобы почитаемый объект постоянно находился с правой стороны от верующего. Это связано с различной степенью ритуальной чистоты, которой обладает правая и левая сторона[58].

Обычно большие храмы имеют одну или несколько пракар. У самого маленького храма может быть только один коридор для обхода, а у самого большого – семь. Довольно распространены варианты с тремя и пятью пракарами. Например, на острове Шрирангам храм Джамбукешвары имеет пять концентрических пракар с гопурамами (Michell, 2008: 109), а храм Ранганатхи – семь.


Внешняя стена храма Брихадишвары в Танджавуре


Согласно тексту Suprabhedāgama (31. 115–128), пракара связана с делением территории храма на пять частей. Самая внутренняя часть называется антар-мандала (antar-maṇḍala), затем идет более внешняя часть под названием «антар-нихара» или «антар-бхара» (antar-nihāra, antar-bhara), средняя часть имеет название «мадхьяма-хара» или «мадхья-бхара» (madhyama-hāra, madhya-bhara), далее идет «пракара» или «марьяда-бхиттика» (maryādā-bhittika), и, наконец, самая внешняя часть с входом известна как маха-марьяда или махамарьяди-бхитти (mahā-maryādā, mahāmaryādi-bhitti) (Rao, 1993: 72).

В Южной Индии пракары не просто выполняют функцию ограждающих стен. Они также включают колонные залы, или павильоны, различные хранилища, места отдыха для паломников, святилища для второстепенных богов. Согласно архитектурным текстам, каждая пракара должна иметь с четырех сторон четыре входа в виде гопурамов, и многие большие храмы отвечают этим требованиям (Rao, 1993: 72).


Наллур Кандасвами Ковиль – гопурам с часами (Шри-Ланка)


Дхваджа-стамбха

Флагшток, или дхваджа-стамбха (санскр. dhvaja-stambha, там. koṭimaram), является одним из показательных элементов храмового пространства Южной Индии и представляет собой металлический столб с металлическим флагом. С. К. Р. Рао полагает, что изначально флагшток не был постоянным элементом храмового комплекса, и, возможно, флаг поднимали только в дни религиозных праздников. В таком случае флагшток мог служить ориентиром, указывающим на местонахождения храма. Но со временем он стал необходимым элементом храмовой архитектуры (Rao, 1993: 93).

В Северной Индии до сих пор принято водружать над храмами флаги на специальном шесте, который крепится к вершине башни над святилищем. Считается, что флаг должен иметь знаки храмового божества или его ваханы (Rao, 1993: 95). Поэтому на шиваитских флагах так часто можно видеть бычка Нанди, на вишнуитских – Гаруду, а на некоторых флагах богини – трезубец. Нередко встречается также знак Ом и свастика.

Поднятие и спуск флага – это стандартная процедура, имевшая место во время праздников еще в далеком прошлом и дожившая до наших дней. Торжественное поднятие флага знаменует собой начало праздника. В обычные дни, когда флаг отсутствует, состояние стамбхи характеризуется как «без флага» (niṣpatākā), но в нужное время флаг снова поднимут и тогда он станет «с флагом» (sapatākā) (Rao, 1993: 93).

Как правило, на территории южноиндийских храмов дхваджа-стамбха располагается где-то посередине между бали-питхой и гарбхагрихой, хотя в текстах иногда подчеркивается, что это именно бали-питху следует располагать между гарбхагрихой и дхваджа-стамбхой (Rao, 1993: 93). Чаще всего дхваджа-стамбха представляет собой деревянный столб, покрытый медью, бронзой или серебром, который бывает установлен на каменной платформе, чаще всего квадратной, прямо напротив святилища (Rao, 1993: 93). Известно немало случаев, когда на территории храма установлено два флагштока. В качестве примера можно привести храм Вайдишвары (Вайдишваран Ковиль). Здесь один дхваджа-стамбха покрыт золотом, а второй – серебром. Золотой столб сделан повыше, а серебряный, стоящий за ним и расположенный ближе к гопураму, – пониже.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.