История и культура индийского храма. Книга I. Рождение храма - [106]

Шрифт
Интервал

Вот как Matsya-purāṇa описывает ритуал освящения изображения Шивы (266). Лицом на Север ставится омытая продуктами панчагавья (pañcagavya)[125] скульптура божества, под которой находится черепаший камень (курма-шила) и камень Брахмы (брахма-шила), а затем ее устанавливали на пьедестале. Во время совершения этих действий божеству предлагали в качестве подношения различные ингредиенты и предметы. Сначала жертвовали воду и медовый напиток мадхупарку, а затем множество различных субстанций, камней, растений и т. д. Причем жертвы начинали предлагать с восточного направления в определенном порядке: алмаз, жемчуг, кошачий глаз вайдуръя, раковину, кристалл, топаз, голубой сапфир, талаку, ишла-ваджру, темную сурьму, благовония с медом, красный шелк. После этого предлагали растения и злаки, тоже начиная с Востока: пшеницу, сезам, бобы, дикий рис нивару, просо шъямаку, горчицу, рис врихи. Затем сандаловое дерево чанадану, красный сандал, алоэ, сурьму и такие растения как ушира (душистый корень растения Andropogon muricatus), вайшнави, сахадеви и лакшана. После этого жертвовали все виды семян, металлов, драгоценностей, лекарственных трав, рубин, ртуть, лотос, черепаху, землю и буйвола (266. 9–15). Как сообщает Е. Тюлина, в данном случае имеются в виду не настоящие, а символические изображения черепахи, земли и буйвола, то есть либо фигурки, либо диаграммы, которые чертили с помощью порошка или муки. После этого скульптуру божества омывали в отваре из лекарственных трав, в простокваше, молоке, сахаре, меде, окуривали благовониями, наряжали, украшали и в течение нескольких дней совершали различные торжественные церемонии (266. 50–55). По словам Е. Тюлиной, процедура раскладывания предметов и растений служил для оживления образа Шивы[126] (Тюлина, 2004: 188).


Таким образом, скульптура превращалась в сакральный образ и начинала жить жизнью мурти[127].

Процесс создания мурти для агамических храмов и для деревенских в своей основе сходен. По крайней мере, в том, что касается основных стадий: обработка материала, освящение и оживление. В сельских районах Южной Индии гончар иногда выполняет функции жреца или шамана, становясь посредником между божеством и общиной и передавая сообщения из мира богов в мир людей. После того, как гончар, выполняя чей-то заказ, изготовил из глины изображение божества и наполнил его жизненной энергией, он получает от заказчика оплату. Оплата производится не обязательно деньгами, но иногда и едой, новой одеждой и даже животными, чаще коровой или козой. Оплата отделяет гончара от скульптуры и передает заслугу заказчику (Elgood, 2000: 205). Так гончар, отвечающий за все стадии изготовления и оживления мурти, является еще и специалистом в области ритуала.

Таким образом, чтобы мурти можно было использовать для храмового богослужения, его нужно правильно изготовить и призвать в него божество. И только после этого божественный образ будет являть собой не просто символ, но священное вместилище божественной энергии.

Лингам

В иконографии индуизма существует 25 антропоморфных образов Шивы[128] – это так называемые лила-мурти (līlā-mūrti) (Rao, 1993: 141). Но в храме они занимают второстепенное положение и никогда не устанавливаются в главном святилище. Антропоморфные образы предназначаются в основном для частного поклонения и для храмовых процессий. Они могут находиться в небольших периферийных святилищах (например, в центре храмового пруда, как это можно видеть в храме Кумбхешвары в Кумбаконаме) и в виде скульптур, украшающих внешние стены храма. А в гарбхагрихе шиваитских храмов неизменно находится лингам. Кроме того, лингамы часто устанавливают в крытых галереях, расположенных по периметру больших храмов. В некоторых галереях бывают установлены целые группы лингамов, как в танджавурском храме Брихадишвары.

Самый древний из сохранившихся Шива-лингамов был обнаружен в Южной Индии, в местечке Гудималлам. Отсутствие какой-либо надписи не позволяет установить точную дату его создания, но Х. Элгуд считает возможным датировать его рубежом I тыс. до н. э. и I тыс. н. э. (II в. до н. э. и I в. н. э.) (Elgood, 2000: 47). На лингаме вырезано рельефное изображение Шивы, стоящего в полный рост на демоническом карлике Апасмара. Этот Шива-лингам установлен в гарбхагрихе небольшого деревенского храма Парашурамешвара Свами и некогда находился внутри прямоугольного ограждения, которые обычно сооружаются вокруг священных деревьев и сегодня встречаются довольно часто.


Самый древний Шива-лингам. Гудималлам, Андхра Прадеш


Первые каменные лингамы, имевшие восьмиугольное или квадратное основание и встроенные в землю, очень часто располагались под священными деревьями. Связь Шивы с культом якшей, с деревьями и лотосами свидетельствует о том, что первые лингамы являлись не столько фаллическими символами, сколько символами растительности и, следовательно, процветания и плодородия[129] (Elgood, 2000: 47). Отсюда особая связь Шива-лингама с водной стихией. Считается, что лингам как символ созидания постоянно находится в состоянии жара и его нужно охлаждать. С этой целью над ним принято устанавливать сосуд, из которого маленькой струйкой льется холодная вода. Листья бильвы, которые играют важную роль в шиваитских ритуалах поклонения, тоже обладают охлаждающим действием (Saraswathi, 2000: 18). Поэтому в Индии и говорят, что Вишну любит украшения так же сильно, как Шива – омовения. Даже на монетах кушанских царей встречается изображение Шивы, который льет из сосуда на землю воду. А


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.