Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - [134]

Шрифт
Интервал

. Наброски новых сверенных толкований к «Историческим запискам». Тайбэй, 1967.

292. Чжан Шуньхуэй. Знакомство с основными изданиями по китайской истории. Ухань. 1957.

293. Чжань Либо. О военном трактате Сунь Биня (фрагменты записей на бамбуковых пластинках). - Вэньу, 1974, № 3.

294. Чжаньго цзун хэн цзя шу (О книге полемистов-эклектиков периода Чжань-го [на шелке, найденной в Мавандуе в 1972 г.]). Пекин, 1976.

295. Чжаньго цэ (Планы Борющихся царств). Шанхай, 1938.

296. Чжоу Гучэн. Избранные исторические статьи. Пекин, 1983.

297. Чжоу Цзин. «Исторические записки» Сыма Цяня и архивы. Пекин, 1985.

298. Чжу Дун-жунь. Исследования «Исторических записок». Шанхай, 1948.

299. Чжу Цзугэн. Исследование и комментарии к книге «Чжаньго цэ». Янчжоу,

300. Чжу Чжаохоу (сост.). Краткие жизнеописания выдающихся деятелей Китая и зарубежья. Хэнань, 1984.

301. Чжунго гуцзинь димин да цыдянь (Большой словарь географических названий Китая разных времен). Шанхай, 1933.

302. Чжунго жэнь мин да цыдянь (Большой словарь китайских имен). Шанхай, 1933.

303. Чжунго лиши да цыдянь (шисюэ ши) (Большой словарь по китайской истории, раздел «Историография»). Шанхай, 1987.

304. Чжунго лиши дату цзи (Собрание карт по истории Китая). Шанхай, 1985.

305. Чжун Хуа. Индекс имен к «Историческим запискам». Пекин, 1977.

306. Чжэн Сюэмэн и др. Краткая экономическая история Китая. Харбин, 1984.

307. Чжэн Хао-шэн. Хронология жизни Сыма Цяня. Шанхай, 1931.

308. Чжэн Хао-шэн. Исследование «Исторических записок» и «Истории ранних Хань». Шанхай, 1933.

309. Чжэн Цюаньчжун. Избранное из «Исторических записок». Пекин, 1959.

310. Чэн Цзиньцзао. Мой скромный взгляд на «Исторические записки». Сиань, 1985.

311. Чэнь Сяцунь. О подлинном и сомнительном в «Избранных комментариях» к «Историческим запискам». - Шаньси дасюэ сюэбао. 1981, № 2.

312. Чэнь Чао-цзюэ. Исследование главы о Конфуции в «Исторических записках». - Сюэфэн. Т. IV, декабрь 1934.

313. Чэнь Чжи. Собрание статей с историческими и экономическими материалами по обеим ханьским династиям. Сиань, 1958.

314. Чэнь Юань. Избранные труды по истории. Шанхай, 1981.

315. Шан цзюнь шу (Книга правителя области Шан). - ЧЦЦЧ. Т. 4. Шанхай, 1956.

316. Шибэнь ба чжун (Восемь типов генеалогических книг). Шанхай, 1957.

317. Шигезава Тосио. Историографические взгляды Сыма Цяня. - Синагаку. Т. 12. 1942.

318. Ши Дин. Как оценивает исторические личности Сыма Цянь. - Ляонин дасюэ сюэбао. 1980, № 1.

319. Ши Дин. Как Сыма Цянь проникал в суть изменений прошлого и настоящего. - ЛШЯЦ. 1980, № 2.

320. Ши цзи гуши сюаньи (Избранные переводы различных историй из «Исторических записок»). Шанхай, 1959.

321. Ши цзи пин-линь (Собрание комментариев к «Историческим запискам»). Тайбэй, 1968.

322. Ши цзи сюаньи (Переводы избранных глав из «Исторических записок») Кн. 1, 2. Чэнду, 1989.

323. Ши цзи сюань чжу (Избранные главы из «Исторических записок» с комментариями). Пекин, 1957.

324. Шэнь Юйчэн. Цзо чжуань в переводе на байхуа. Пекин, 1981.

325. Юань Тао-ху. Блестящие записи из «Исторических записок». Шанхай, 1937.

326. Юньмэн Цинь цзянь янь цзю (Исследование циньских дощечек с надписями, найденными в Юньмэне). Пекин, 1981.

327. Юй Цзяси. Исследование об утраченных главах книги тайшигуна. Пекин,

328. Юй Юэ и др. Примеры пяти видов сомнительных по содержанию мест в древних книгах. Шанхай, 1957.

329. Ян Инь-шэнь. Жизнеописания литераторов Китая. Шанхай, 1 939.

330. Ян Куань. Планы сражающихся царств. Шанхай, 1955.

Периодика

331. Вэньу

332. Юйвэнь сюэси

333. Asia Major

334. Asien Berichte

335. China Review

336. Chinese Literature

337. Journal Societa Asiatica

338. Oriens Extremus

339. Sinica

340. Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften

УКАЗАТЕЛЬ КИТАЙСКИХ ИСТОЧНИКОВ

Вэй Ляо-цзы

Го юй

Гуань-цзы

Гулян чжуань

Гунъян чжуань

Да Дай ли

Да сюэ

Даодэцзин

И Чжоу шу

Ицзин

Ле-цзы

Ли цзи

Лунь юй

Лю Тао

Люй-ши чунь-цю

Мо-цзы

Мэн-цзы

Сань люэ

Сунь-цзы

Сюнь-цзы

Сяо цзин

Тайпин юй-лань

Фа Янь

Хань Фэй-цзы

Хань ши вай чжуань

Хань шу

Хуайнань-цзы

Цзо чжуань

Цзя юй

Цилюэ

Чжаньго цэ

Чжоу ли

Чжушу цзинянь

Чжуан-цзы

Чу цы

Чунь-цю

Шан-цзюнь шу

Шаншу

Шибэнь

Шицзин

Шо юань

Шуцзин

Шэнь сянь чжуань

Яньтелунь

Янь-цзы чунь-цю

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ВДИ — Вестник древней истории

ВИ — Вопросы истории

Истзап — Сыма Цянь. Исторические записки

ЛШЯЦ — Лиши яньцзю

ЧЦЦЧ — Чжуцзы цзичэн (сер.)

ШСЦ — Шисань цзин (сер.)

ЭШУШ — Эрши у ши (сер.)

AM — Asia Major

BMFEA — Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities

FEQ — Far Eastern Quarterly

JAS — Journal of Asian Studies

OE — Oriens Extremus

SWAW — Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften

УКАЗАТЕЛЬ КИТАЙСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ

ба (бо) — гегемон

ба-ванван — гегемон

бацзы — наложница 4-го ранга

байсин — сто фамилий, народ, люди, население

байцзинь чжиши — 1) воины, достойные награды в сто золотых за отвагу; 2) воины из богатых семей

байцзя — философы и мыслители всех школ

байцзя чжишо — учения всех ста школ

баньча — доски для защитных городских стен и заступ для их засыпки

баобянь — принцип одобрения [положительного] и порицания [отрицательного]

баоцзячжиду — система круговой поруки в деревне

Би — созвездие Би (Вилы), 19-е из 28-и древнекитайских зодиакальных созвездий; вписывается в европейское созвездие Тельца


Еще от автора Сыма Цянь
Исторические записки. Том 1

«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.


Исторические записки. Том 2

«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания

Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.


Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома

Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя восставших крестьян Чэнь Шэ, ряда ханьских ванов и государственных деятелей: Сяо Хэ, Хаю Цаня, Чжан Ляна и др.


Исторические записки. Т. IV. Трактаты

Четвертый том «Исторических записок» Сыма Цяня, знаменитого китайского историка, содержит главы 23—30, так называемые «Трактаты» («Шу»), В этой части памятника описываются различные стороны духовной и материальной культуры китайского народа, обряды, музыка, календарь, ирригационное строительство и система хозяйства. В комментарии приводятся параллельные места из других памятников, оценка достижений древнекитайской науки с точки зрения современной научной мысли.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.


"Ямато-моногатари" как литературный памятник

В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.


Значение дрона (Чим-и дрон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткие вести о скитаниях в северных водах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ямато-моногатари

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.