Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания - [132]

Шрифт
Интервал

173. Margulies G. Le Kou-wen chinois. P., 1926

174. Maspero A. La Chine antique. P, 1927

175. Maspero H. Le roman de Son Ts'in. Etudes Asiatiques publiees а l’occasion du 25e anniversaire de l'Ecole Francaise d'Extreme Orient. Vol. 2. P., 1925

176. Needhom J. Science and Civilization in China. Vol. II. Cambridge, 1958

177. Nivison D.S. Aspects of Chinese Traditional Biography. - JAS. Vol. 21, 1962, № 4

178. Nivison D.S. The Life and Thought of Chang Hsueh-ch'eng (1738-1801). Stanford, 1966

179. Nivison D.S. Mencius and Motivation. - Journal of American Academy of Religion. Vol. 42, 1980, N 3

180. Olbricht P. Die Biographic im China. - Saeculum. Vol. VIII. Munchen, 1957

181. Pfizmoier A. Das Leben des Feldherm U-Khi. - SWAW. Vol. 30. 1859

182. Pfizmoier A. Der Redner Tschang I und emige seiner Zeitgenossen. - SWAW. Vol. 33. 1860

183. Piton Ch. Wei Yen and Fan Tsu. Two rival Statesmen of Ts'in During the «Warring States» (paraphrasis). - The China Review. 1884-1885, vol. 13

184. Plath H. Confucius und Schuler Leben und Lehre. Munchen, 1873

185. Pokora Т. The Present State of Translations from the Shih chi. - OE. Vol. 9 1962, N 2

186. Pokora Т. Hsi-men Pao in Fiction and History. - Altonentalische Forschungen. Vol. 8, 1981

187. Pokora Т. Chu Shao-sun. The Narrator of Stones in the Shih-chi. - Annali Istituto Orientale. Vol. 31, 1981

188. Rudolph R. С. The Shih-chi. Biography of Wu Tzu-hsu. - OE. Vol. 9, 1962, N 1

189. Ryckmans P. A. New Interpretations of the Term Liehchuan in the Shih chi. - Papers on the Eastern History Australian National University. Vol. 5. Canberra, 1972

190. Schindler B. Some Notes on Chia Yi. - AM. Vol. VII, 1959

191. Shih Hsing-chen. An Innovation in Chinese Biographical Writing. - FEQ. Vol. 12, 1953, № 1.

191. Sino-Japanica Festschrift Andre Wedemyer zum 80. Geburtstag Leipzig, 1956

192. Stuart D.R. Epochs of Greek and Roman Biography. Berkeley, 1928

193. Sung Z.D. The Symbols of Yi King or the Symbols of the Chinese Logic of Changes. Shanghai, 1934.

194. Swann N.L. Food and Money in Ancient China. Princeton, 1950.

195. Teng Ssu-yu. Herodotus and Ssu-ma Ch'ien. Two Fathers of History. - East and West ISMEO. Rome, 1961. New Series, vol. XII, № 4

196. Teng Ssu-yu, Biggerstaff K. An Annotated Bibliography of Selected Chinese Reference Works. Cambridge, 1971.

197. Theunnissen P. Su Ts'in und die Politik der Lings und der Quer-Achse (Tsung-Heng-Schule) im chinesischen Altertum. Breslau, 1938.

198. Tsuen Hsuin Tsien. Written on Bamboo and Silk. Chicago. 1962

199. Tu Wei-ning. The Thought of Huang Lao. - JAS. Vol. 39, 1980, № 1-4

200. Tucci C. Note Chinese. I. Come Sse-ma Ts'ien concepi la storia. - Giomale della Societa Asiatica Italiana. Vol. 28, 1916.

201. Twitchett D.S. Chinese Biographical Writing. - Historians of China and Japan. L, 1961

202. Waley A. (transl.). The Analects of Confucius. L, 1938.

203. Watson B. Ssu-ma Ch'ien. The Grand Historian of China. NY, 1958

204. Watson B. Records of the Grand Historian of China. Translated from the Shih ci of Ssu-ma Ch'ien. Vol. I-II. NY-L, 1961

205. Watson В. Early Chinese Literature. N.Y, L, 1962

206. Watson В. Mo tzu. Basic Writings. NY, L, 1966.

206a Wieger L. Texts historiques. - Ho-chien, 1903, vol. I

207. Widgery А. С. Interpretations of History. From Confucius to Toynbee. L, 1961.

208. Wilbur M. Slavery in China. During the Former Han Dynasty. Chicago, 1943

209. Wilhelm R. Fruhling und Herbst des Lu Bu We. Jena, 1924

210. Wright A. E. Biography and Hagiography. Hui-chiao Lives of Eminent Monks. Kyoto, 1954.

211. Wright A. E., Twilchett D.S. Confucian Personalities. Stanford, 1962.

212. Wylie A. Notes on Chinese Literature. Shanghai, 1902

213. Yager F. Die Biographic des Wu Tsu-hsii. Das 66. Kapitel des Shih chi. - OE. Vol. VII, 1960, № 1

214. Yang Hsien-yi. Records of the Historian. Hongkong, 1974.

215. Yang Hsien-yi, Yang С. Selections from Records of the Historian. Peking, 1979.

216. Ying-Shih Yu. Life and Immortality in the Mind of Han China. -Harvard Journal of Asiatic Studies. Vol. 25, 1965.

217. Zottoli A. Cursus Litteraturae Sinicae. Shanghai, 1880

На восточных языках

218. Байхуа Ши цзи («Исторические записки» в переводе на байхуа). Тайбэй, 1980,1985,1991.

219. Бань Гу. Хань шу (История [западной] Хань). Пекин, 1983.

220. Ван Босян. Избранные главы из «Исторических записок» с комментариями. Пекин, 1959.

221. Ван Ханьчан. Линь Дайчжао. Краткая история политических систем Древнего Китая. Пекин, 1985.

222. Ван Чжун-минь. Исследование о философе Лао-цзы. Пекин, 1927.

223. Ван Юнь-у. Большой словарь. Шанхай, 1937.

224. Гао Пин. Критическое исследование биографии Лао-цзы. - Гушибянь. Т. IV. Шанхай, 1933.

225. Гаосэн чжуань (Жизнеописания достойных монахов). VI, VIII, IX и XV века. - Тайсё синсю Дайдзокё. Т. 50. Токио, 1 969.

226. Гао Хэн. Критическое исследование биографии Лао-цзы в «Исторических записках». - Гушибянь, т. VI. Шанхай, 1936.

227. Гао Хэн. Идейность и художественность «Исторических записок». - Вэнь-шичжэ. 1956, № 2.

228. Гао Цзянь. Потомки Сыма Цяня в деревне Сюйцунь у Ханьчэна. - Вэньу тяньди. 1982, № 6.


Еще от автора Сыма Цянь
Исторические записки. Том 1

«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.


Исторические записки. Том 2

«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания

Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.


Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома

Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя восставших крестьян Чэнь Шэ, ряда ханьских ванов и государственных деятелей: Сяо Хэ, Хаю Цаня, Чжан Ляна и др.


Исторические записки. Т. IV. Трактаты

Четвертый том «Исторических записок» Сыма Цяня, знаменитого китайского историка, содержит главы 23—30, так называемые «Трактаты» («Шу»), В этой части памятника описываются различные стороны духовной и материальной культуры китайского народа, обряды, музыка, календарь, ирригационное строительство и система хозяйства. В комментарии приводятся параллельные места из других памятников, оценка достижений древнекитайской науки с точки зрения современной научной мысли.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.


"Ямато-моногатари" как литературный памятник

В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.


Значение дрона (Чим-и дрон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткие вести о скитаниях в северных водах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ямато-моногатари

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.