Исторические записки. Т. IV. Трактаты - [118]

Шрифт
Интервал

Гохуансин ("Звезда повелитель государства"), отождествляется с альфой Киля (Канопус)

Гоу-син ("Планета-крюк"), одно из названий планеты Меркурий

гуюй — один из 24 периодов солнечного года, "хлебные дожди" (апрель)

гуань — управитель, чиновник (над звездами), звездные группы

Гуань ("Факел"), группа из 4-5 звезд с координатами 25-39 ° северного склонения и около 8 ч. прямого восхождения, соответствующих крайним звездам созвездия Рак

Гуань-син ("Всевидящая звезда"), одно из названий планеты Венера

Гуаньсо ("Связка"), группа в виде круга из 8-9 звезд в европейском созвездии Северная Корона

Гуй-сю или Юй-гуй-сю ("Духи"), второе из 7 зодиакальных созвездий "южного дворца" неба, состоящее из 4-5 звезд, соответствующих гамме, дельте, эте, тете созвездия Рак

гуй — последний циклический знак десятеричного цикла; 10-й (сев.-сев.-вост.) сектор неба, восточная половина северной четверти горизонта

гуйсе ("Обращенные ко злу"), необычные небесные явления, связанные с атмосферными переменами, подобные Северному сиянию и др.

Гуй-сян ("Почитаемый советник"), звезда, соответствующая ипсилон Большой Медведицы

Гуй-цзи ("Скопление сена"), называется также Чугао ("Солома для корма"), скопление звезд южнее созвездия Вэй ("Желудок") с координатами 5 ° -15 ° южного склонения в интервале 2 ч. — 3 ч. прямого восхождения, что соответствует группе звезд созвездия Кита

Гуйцзин — солнечная тень, отбрасываемая гномоном

Гун-син ("Дворцовая звезда"), одно из названий планеты Венера

Гэ-дао ("Подвесная дорога"), созвездие из 4-6 звезд, ломаной линией пересекающих Млечный путь в координатах 45 ° - 70 ° северного склонения и 0 ч. — 2 ч. прямого восхождения. Соответствуют ряду звезд созвездия Кассиопеи

Гэцзэ-син — метеорит, падение которого сопровождалось взрывом на земле и столбом огня

Гэнхэ ("Запруда"), группа звезд называемых также Тянь-фэн ("Небесное острие") или Дунь ("Щит") (см.) Соответствуют звездам ипсилон, ро и сигма созвездия Волопас

гэн — седьмой циклический знак из десятеричного цикла

Дабо ("Большая белая") — одно из названий Венеры

дабэй — название периода времени или эпохи в 4500 лет (связанного с периодом вращения Неба)

дабянь — большое изменение Неба за период 500 лет

Да-инь ("Большая тень"), ситуация, когда Юпитер в 7-й год своего 12-летнего цикла обращения вокруг Солнца (год называется Тунь-тань) в седьмой луне утром поднимается с созвездиями Дун-цзин и Юй-гуй (соответствует созвездиям Близнецов и Рака). Связан в этот год с циклическим знаком вэй

да ли ("Великое правило") — мелкие звезды в Ковше Большой Медведицы

Да-лян — название участка небосвода, включающего созвездия Вэй, Мао и Би (европейские созвездия Овна, Плеяд и Тельца). Связан с движением Юпитера на 5-м году его 12-летнего цикла

да сюэ — один из 24 периодов солнечного года, "большой снег" (декабрь)

Да-сян ("Великий советник"), одно из названий планеты Венера

Дафу ("Сановник"), одна из звезд конфигурации Шао-вэй (см.) в европейском созвездии Льва

да хань — один из периодов солнечного года, «большие холода» (январь)

Дасяо ("Большая птица") - одно из названий Венеры

дахо — звезда Антарес в созвездии Скорпиона

Дахо — название участка небосвода, включающего созвездия Ди, Фан и Синь (соответствующие созвездиям Весов и Скорпиона). Связан с движением Юпитера в 11-й год его 12-летнего цикла

Да-хуан-ло — название 4-го года 12-летнего цикла Юпитера, связанного с циклическим знаком Сюй. Юпитер проходит в этот год участок неба, именуемый Сян-лоу (соответствуя созвездиям Андромеды и Овна)

Да-цзэй-син ("Небесный крупный злодей"), название небесного тела типа кометы

Да-цзэ ("Великое благодеяние"), одно из названий планеты Венера

Да-цзюэ ("Большой рог"), название крупной звезды, соответствующей альфе созвездия Волопас (Арктур)

Да-чжан ("Великие предначертания"), ситуация, когда Юпитер в 10-й год его 12-летнего цикла (год называется Да-юань-сянь) в 10-й луне поднимается вместе с созвездиями Цзюэ и Ган (созвездие Овна). Юпитер находится в этот год под циклическим знаком чэнь

да шу — один из 24 периодов солнечного года, "сильная жара" (июль)

Да-шуай ("Великий упадок"), одно из названий планеты Венера

Да-юань-сянь — название десятого года 12-летнего цикла Юпитера, связанного с циклическим знаком чэнь. Юпитер проходит в этот год участок неба Шоу-син (созвездие Девы)

да-юй — большой остаток подсчета 60-дневных циклов года

да-юнь— великий кругооборот, вращение небес

Дивэй сянь-гуан — небесное тело типа метеорита, носящее название "То, что освещает все четыре угла земли"

Ди или Ди-сю ("Основа"), третье из 28 зодиакальных созвездий и 3-е из 7 созвездий "восточного дворца" неба. Соответствует 4-м звездам созвездия Весов (альфе, бете, гамме и йоте Весов)

Ди-хоу ("Князь земли"), одно из названий Сатурна

Ди-хоу ("Наблюдающий за землею"), одно из названий планеты Сатурн

дин — 4-й циклический знак из десятеричного цикла или ряда; четвертый (юго-юго-западный) сектор неба, западная половина южной четверти горизонта

Доу или Доу-сю ("Ковш") — одно из 28 зодиакальных созвездий; первое из 7 созвездий "северного дворца". Состоит из 6 звезд, которые соотносят с ламбдой, ми, сигмой, тау и зетой созвездия Стрельца


Еще от автора Сыма Цянь
Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания

Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв.


Исторические записки. Том 1

«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая.


Исторические записки. Том 2

«Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником разнообразных сведений о Древнем Китае. Во второй том вошли главы 5-11 «Основных записей» — первого раздела труда Сыма Цяня.


Исторические записки. Т. V. Наследственные дома

В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В них отражена политическая система крупных княжеств X—V вв. до н. э., острая борьба между ними за гегемонию, клановые связи, деятельность известных правителей и политических деятелей эпохи, т. е. многогранная история владений в Китае периодов Чуньцю и Чжаньго, о которой сохранилось сравнительно мало данных.


Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома

Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя восставших крестьян Чэнь Шэ, ряда ханьских ванов и государственных деятелей: Сяо Хэ, Хаю Цаня, Чжан Ляна и др.


Рекомендуем почитать
Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды.

В книги представлены легенды, стихотворные отрывки. Переводы и пересказы сделаны с тамильских изданий.


Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы.


Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки)

В книге собраны народные тибетские сказки, объединенные известным в Индии и Центральной Азии сюжетом — сказкой о Волшебном Мертвеце, рассказывающем чудесные и поучительные истории.Сказки рассчитаны на взрослого читателя.


Хитопадеша

Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.


Беседы о живописи монаха Ку-гуа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вторая записка Абу Дулафа

Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом. Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение. Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен.


Значение дрона (Чим-и дрон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ямато-моногатари

Один из выдающихся памятников средневековой японской литературы в жанре моногатари впервые полностью переведен на русский язык.Статья Л. М. Ермаковой «Ямато-моногатари как литературный памятник» выкладывается отдельным файлом.


Краткие вести о скитаниях в северных водах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.