Исследователь - [54]

Шрифт
Интервал

– Пока он держится, – сказал он. – Но его нужно доставить к врачу. Так что сосредоточься.

Фред прикусил язык и сжал кулаки. Он смотрел на датчики приборной панели и штурвал, который торчал у него между колен. Все блестело. Не было ни пылинки, ни намека на плесень.

– Я каждый день чищу двигатель, чтобы он не заржавел. И завожу время от времени, чтобы проверить его работу. За любимыми вещами нужно следить, иначе ты не имеешь права называть их любимыми, – сказал исследователь, перекидывая больную ногу через борт самолета и усаживаясь на заднем сиденье.

– Кажется, я слышал рев двигателя! – воскликнул Фред. – Дважды. Мы решили, что это зверь: пантера или медведь. Или человек.

– Возможно. Впрочем, это могла быть и пантера. В этих краях они не редкость.

– Но почему вы его спрятали?

– Причин много. Не в последнюю очередь потому, что этот самолет легко узнать. Всем известно, что когда-то он принадлежал мне. По этой причине я вынужден попросить тебя сжечь его после посадки, если он сам не загорится от столкновения с землей.

Фред обернулся и пораженно уставился на него:

– Сжечь?

Но исследователь уже указывал на датчики:

– Вот что тебе надо знать. Это датчики высоты и скорости, а уровень показывает, прямо ли ты летишь. Нужно, чтобы пузырек уровня располагался прямо по центру.

Фред повторял его слова, стараясь запомнить их:

– Скорость, высота, уровень.

– Внизу две педали.

Фред поставил ноги на педали. Они были гораздо меньше, чем педали в отцовском «форде». Он попробовал нажать на них. При нажатии заколыхались провода, соединенные с ними.

– Штурвал, – исследователь покачал штурвал на заднем сиденье, – можно наклонять вперед, назад, вправо и влево.

Фред взялся за штурвал. Рукоятка была черной, с красной кнопкой сверху. Она легко ходила у него в руке.

– У меня тоже есть штурвал, так что я могу в любой момент перехватить управление. Вон та рукоятка, как рычаг стеклоподъемника, контролирует дроссель, то есть мощность двигателя. Вот и все. Видишь кнопку, которую я велел не нажимать? Черная, справа?

Кнопка скорее напоминала продолговатый рычажок, торчащий из приборной панели.

– Да.

– Нажми на нее.

Фред нажал. Руки у него дрожали. Ничего не произошло.

– Нажми еще раз, – велел исследователь.

Фред нажал на кнопку снова.

Двигатель застонал, закашлял и в конце концов заревел. Самолет содрогнулся. Фред почувствовал его вибрацию. В лицо подул ветерок.

– Слышишь? Это звук новой жизни! – воскликнул исследователь, безумно сверкая глазами.

– Помогите, – тихонько шепнул Фред.

– Взлетать легко. Просто направь самолет в нужную сторону – чтобы взлететь через прореху в листве, – открой дроссель, потяни штурвал на себя и лети.

У Фреда перехватило дыхание.

– А остальное? – спросил он, показывая на датчики.



– Расскажу, когда поднимемся в воздух. Придется кричать. Ветер шумит очень громко, а систему внутренней связи починить мне не удалось. К счастью, с диспетчером нам связываться не придется. Поехали.

Тело Фреда сковало. Ему стоило немалого труда заставить ноги двигаться, чтобы нажать на левую педаль и вывести самолет на бульвар.

– Теперь открывай дроссель, – скомандовал исследователь, перекрикивая рев двигателя.

– Как? – крикнул Фред.

– Крути рукоятку! Влево!

Самолет набирал скорость. Шасси подпрыгивало на стыках древних камней.

– На себя! На себя!

Фред изо всех сил потянул штурвал на себя. Он почувствовал, как поднимается нос самолета, затем шасси оторвалось от земли, желудок Фреда провалился вниз, и вдруг они уже летели прямо к прорехе в кронах. Небо над ними пестрело зеленью.

Фред закричал от страха, но исследователь потянул свой штурвал на себя, и хвост самолета вынырнул из листвы джунглей.

– Лучше открыть глаза, – заметил исследователь. – С открытыми глазами управлять самолетом легче.

Фред открыл глаза. Они были в небе.

– Откуда вы узнали, что они закрыты?

– Я зажмурился в свой первый полет, – пояснил исследователь. В его голосе по-прежнему слышалось безумие. – Ты летишь.

Фред посмотрел вниз. Джунгли раскинулись под ним бесконечным зеленым ковром. Стук сердца перекрывал шум ветра.

Исследователь наклонился и прокричал ему в ухо:

– Используй штурвал, чтобы повернуть налево. Тебе нужно научиться управлять самолетом.

С превеликой осторожностью Фред наклонил штурвал влево.

– Сильнее! Можно лететь боком, не переворачивая самолет. Почувствуй пределы риска.

Фред резко наклонил штурвал влево. Самолет качнул крылом и накренился. Желудок Фреда накренился вместе с ним.

– Нет! Не так сильно! – крикнул исследователь.

Мимо них пролетела птица. Самолет несся прямо на нее.

– Не сбивай птиц! – проревел исследователь. – Они портят пропеллер!

Когда Фред дернул штурвал, самолет взмыл в небеса и затрясся от набора высоты.

– Что теперь? Как им управлять? – запаниковал Фред.

– Никак! Просто наклони штурвал вперед, – крикнул исследователь.

Самолет выровнялся.

– Лети вдоль притока к реке.

Не успел Фред перевести дух, как они уже оказались над деревьями, над огромной стаей попугаев, а затем внизу показалась Амазонка. Фреда отделяли от нее лишь воздух да пара миллиметров жестяной обшивки самолета.

– О боже, – пробормотал он.


Еще от автора Кэтрин Ранделл
Покорители крыш

Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.