Исследователь - [49]

Шрифт
Интервал

Следующей татуировку сделала Лайла. Она поморщилась, капнув чернилами на ранку, но ничего не сказала. Кон возилась немного дольше, стараясь, чтобы крестик вышел идеально ровным.

– Если он со мной навсегда, – пояснила она, втирая чернила, – пусть будет аккуратным.

Макс вдруг вскочил.

– Я тоже хочу татуировку! – воскликнул он.

– Макс! Я думала, ты спишь, – сказала Лайла.

– Я притворялся.

– Тс, Макси. Засыпай.

– Я тоже хочу татуировку! Я хочу тайную клятву!

– Нет, – сказала Лайла. – Ни в коем случае. Это больно. Ты заплачешь, и проснется исследователь. К тому же мама с папой меня убьют.

– Я не заплачу!

– Заплачешь, – заверила его Кон.

– Но это и моя тайна! – заявил Макс. – Если хотите, чтобы я ее хранил, позвольте мне тоже поклясться! Ребята переглянулись. Лайла вздохнула.

Макс не заплакал, но это было непросто. Когда Лайла взяла нож, Макс зажмурился, прикусил губу и затопал ногами. Хотя после втирания чернил у него по щекам катились слезы, он даже не пискнул.



– Теперь клятва? – спросила Кон. – Что нам сказать?

– Давай ты, Фред, – сказала Лайла. – Ты старший.

Фред смущенно улыбнулся.

– Мы клянемся… – начал он.

– Секундочку! – Кон бросила в костер пучок веточек, и пламя взвилось в небеса. – Теперь можно.

– Мы клянемся держать это место в тайне, – сказал Фред, – пока не настанет день, когда можно будет о нем рассказать, или пока мы не умрем, что бы ни случилось раньше.

– Клянусь, – торжественно произнесла Кон и добавила: – Впрочем, статистика говорит, что мы погибнем раньше, чем у нас появится шанс хоть кому-то об этом рассказать.

И все же она улыбалась.

– Клянусь, – сказала Лайла. – И не нарушу клятвы.

– Клянусь, – эхом отозвался Макс. – Это мой город! – Он гордо посмотрел на свой крестик. – Мы ни с кем не станем им делиться.

Кон взглянула на Лайлу, а Лайла – на Фреда. Они улыбнулись друг другу поверх головы Макса.

Школа исследователя

Наступил четверг. С падения самолета прошло ровно двенадцать дней. Фреду снился кошмар о горящем самолете, но его разбудил стервятник, который стучал клювом по его голове. Фред сел.

– Эй! – воскликнул он.

Стервятник посмотрел на него с нескрываемым презрением ко всему миру.

– К ноге! – донеслось снаружи, а затем раздался свист.

Стервятник вышел из каменной комнаты. Фред последовал за ним.

– Хороший мальчик, – сказал исследователь стервятнику, потрепав его по лысой красной голове, словно он был собакой.

Костер возле каменной комнаты уже горел.

– Разбуди остальных, – велел исследователь.

– Но сейчас только светает, – с сомнением ответил Фред. – Макс грозится обписать любого, кто разбудит его слишком рано.

– Все равно буди его. Если он решит использовать свою мочу в качестве оружия, так тому и быть. Я наблюдал за вами и заметил, что вы не знаете ряда базовых техник выживания. Сегодня я буду работать допоздна, так что урок проведем сейчас.

Исследователь взглянул на ладонь Фреда и увидел метку. Он ничего не сказал, но Фреду показалось, что левый уголок его губ чуть приподнялся в полуулыбке.

– Ребята, вставайте! Начинаются занятия в школе исследователя.

Остальные вышли из комнаты, протирая глаза. Из миски, которая раньше была тыквой, исследователь раздал всем по куску мяса.

– Чтобы вернуться домой, нужно знать и реку, и землю. Расскажите мне, что вы знаете.

Фред не мог сказать наверняка, какое мясо держал в руках. Наверное, это была птица, а может, и рыба. Он старался есть как можно медленнее, пережевывая каждый кусочек до кашицы.

– Мы уже хорошо знаем реку, – гордо сказала Кон. – Мы приплыли на плоту.

– Опишите его.

– Его сделал Фред, – пояснила Кон и улыбнулась ему. Комары искусали ей всю щеку, но Кон улыбалась во весь рот. – Он фанатично подошел к делу.

– Что ты использовал? – спросил исследователь у Фреда.

Фред описал свой плот как можно подробнее, стараясь при этом не слишком гордиться собой.

– Неплохая конструкция, – кивнул исследователь, и Фред зарделся от удовольствия. – В одну из первых экспедиций я сплавлялся на плоту по Риу-Негру от Манауса. Я использовал похожую модель. Каноэ плавает лучше, но плот быстрее сделать.

– Что вы искали в той экспедиции? – спросил Фред.

– Много чего. Одни искали город, другие – растения для новых лекарств. Я просто хотел повидать мир. Мы были наивными неумехами. Двое тогда погибли. Но экспедиция мне понравилась.

Исследователь принялся рисовать карту на земле.

– Мы плыли в этом направлении вдоль порогов у мыса Мертвеца, а затем на север. Вода плескала прямо в лицо, плот скакал по волнам, как норовистый конь, а я только и думал о том, как бы не выпустить из рук бамбуковый шест, которым пытался задавать направление, и не напороться на него. Счастливые были дни.

Он раздал ребятам еще по куску мяса. Макс округлил глаза, выпрашивая еще, и исследователь дал ему двойную порцию. Кон открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова.

– Вам придется повторить часть моего маршрута, прежде чем доберетесь до города. Будет непросто. Пена и скалы… вас будет подбрасывать на пару метров в воздух, так что малыша придется привязать. Если кто-то упадет за борт, забраться обратно на плот, не перевернув его, не получится.


Еще от автора Кэтрин Ранделл
Покорители крыш

Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.