Исследователь - [48]
– Вас когда-нибудь кусали? – спросила Кон.
– Несколько раз. Идемте. Лучше здесь не задерживаться. – Он поднял Макса, схватил его за ногу и забросил себе на плечо. – Идите за мной. Ставьте ноги туда же, куда ставлю я.
Вися на плече у исследователя, Макс запустил руку в карман.
– Фред, – шепнул Макс сверху вниз, – я должен тебе кое-что сказать.
– В чем дело?
– Я съел немного рыбы исследователя. Пока ждал вас на берегу. Мне хотелось есть. – Он протянул Фреду рыбу, на которой остались углубления от его пальцев. – Ничего страшного?
Фред посмотрел на взволнованного Макса.
– Ничего, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно строже. – Больше так не делай. Но люди едят сырую рыбу, так что это не повод для паники.
– Я не умру?
– Нет. Вообще-то я считаю, что пока что мы все в безопасности. Хоть и верится в это с трудом.
Исследователь развернулся к Фреду, едва не стукнув Макса головой о дерево.
– Да, вы в безопасности, – сказал он. – Точнее, вы все равно можете погибнуть. Но не погибнете, если будете достаточно внимательны. – Он остановился и повернулся к детям, которые шагали за ним в лунном свете, обливаясь потом. Он покачал головой: – Невозможно сказать все, что нужно сказать, и не показаться при этом членом группы поддержки.
Фред подумал, что он совсем не походил на члена группы поддержки. Насколько он знал, в группах поддержки не носили на себе столько зубов.
– Видите все это? – Исследователь высоко поднял факел, освещая деревья и спящих птиц. – Исследователь не обязательно бродит по джунглям. Каждый человек на этой земле – исследователь. Исследовать – значит уделять внимание чему-либо. И только-то. Внимание. Именно этого жаждет мир. Уделяя миру достаточно внимания, вы будете в полной безопасности.
Он посмотрел на ребят, на каждого по очереди. На этот раз Фред не дрогнул под его свирепым взглядом.
– Кстати, о внимании, Лайла, – сказал исследователь. – Ленивец пытается съесть твои волосы. Если ему удастся, у него будет несварение желудка.
Он пошел дальше. Худенький Макс болтался у него на спине.
Клятва
Той ночью никто не хотел спать. Ребята сидели у костра и готовили рыбу, пока она не зашипела. Фред рассказал Кон и Лайле о деревьях над городом и объяснил, что исследователь изо дня в день трудится, чтобы защитить великую зеленую тайну в сердце джунглей. – Мы должны что-то сделать, – сказала Кон, – чтобы доказать ему, что никому не расскажем об этом месте.
– Думаешь, он нам не верит? – спросила Лайла. Бака посапывал у нее на коленях, а Макс свернулся калачиком на ноге и закрыл глаза.
– Не то чтобы он не верит именно нам, – ответила Кон. – Просто мне кажется, что он вообще не склонен никому доверять.
– Мне нравится эта мысль, – сказал Фред. – Но что нам сделать?
– Можно поклясться, – предложила Лайла. – Кровью. Как в книжках.
– Я бы предпочла что-нибудь более надежное, – призналась Кон, смотря на переплетенные кроны деревьев, сквозь которые сияли звезды. – Мне хочется чего-то большего. Чтобы все это осталось навсегда.
– Знаю! – Лайла встрепенулась, и Бака проснулся. – Можно сделать метку. Татуировку!
– У нас нет чернил, – заметил Фред.
– У исследователя есть! – воскликнула Кон. – Я видела, когда собирала дрова. Он сказал, что держит все самое ценное под своим гамаком, когда спит.
Последовала пауза. Затем Фред сказал:
– Если он не хочет, чтобы их украли, пожалуй, мне не хочется их воровать. Он спит с ножом в руке.
От волнения Кон осмелела.
– Я пойду! – сказала она.
Удивился даже Бака.
– Кон! – воскликнула Лайла. – Ты с ума сошла? Но она уже бежала по площади на цыпочках, пригибаясь и тихонько ругаясь на бегу. Фред и Лайла пораженно переглянулись.
Кон вернулась через пять минут с чернилами в руках.
– У меня получилось! – объявила она.
– Ты украла чернила? – восхищенно спросила Лайла.
– Да! – кивнула Кон, сияя от радости, а затем добавила: – Вроде того.
– Вроде того? – повторил Фред.
– Он не спал. Он сказал, что нам можно их взять. Но они на вес золота, поэтому он пригрозил пустить змей мне в волосы, если мы прольем хоть каплю. Но я бы их украла, если бы понадобилось.
Фред улыбнулся:
– Какие татуировки сделаем?
– Можно написать: «Клянусь», – предложила Лайла.
– Слишком сложно. И легко ошибиться, – возразила Кон.
– Тогда крестик? – сказал Фред. – Как на карте?
– Мне нравится, – кивнула Лайла.
Кон тоже согласилась. Она заточила кремнем кончик перочинного ножа, после чего Лайла накалила его на костре, чтобы стерилизовать лезвие.
– Кто первый? – спросила Лайла.
Повисло молчание. Всех пугал острый нож.
– Я готов, – сказал Фред.
Он старался сдержать дрожь в руках. Резать собственную кожу оказалось сложнее, чем он ожидал. Взяв нож, он надавил на лезвие, поморщился и сделал тонкий разрез у основания большого пальца.
– Больно? – встревоженно спросила Кон.
– Немного, – сдавленно ответил Фред. – Но не слишком. – Он сделал второй надрез и стер кровь. – Как нанести чернила?
– Наверное, просто накапать на ранку, – сказала Лайла.
От чернил рану защипало, и Фред стиснул зубы, но Кон и Лайла тактично отвернулись.
– Готово! – объявил Фред. Он поднес руку к свету – на ней красовался небольшой кроваво-чернильный крестик.
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.
После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?
Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?
Однажды в новогодний вечер переставшей улыбаться девочке Але оживший игрушечный Лисёнок предложил помощь. И пригласил её совершить невероятное путешествие в сказочный, волшебный лес Снежного Королевства. Их ждут интересные приключения, удивительные встречи и искреннее участие настоящих друзей.
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Мальчишка-подросток в окопе, в душном мареве сельвы, карабкающийся над бездной... В моменты социальных катаклизмов: как свидетельствует история, самыми незащищенными оказываются дети. Часто и им приходится платить за тщеславие и амбиции взрослых. Герой повести — юный никарагуанец Ричард Лоза, свято верящий в идеалы революции, зорким мальчишеским взглядом сумел увидеть за красочными плакатами, буйством митингов, цветистостью политических лозунгов драматизм революционных преобразований, жертвы и трагедии простых людей.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?