Исследователь - [32]
– Ты прав. Но я не исследователь. Я оказался здесь случайно.
– Но люди сотни лет говорят о подобных местах! – воскликнул Фред. – Вы должны всем рассказать, что это были не безумные теории, а чистая правда!
– Почему?
– Потому что, если это место существует, значит, они были не глупцами, а героями!
Хотя Фред об этом и не сказал, это также означало, что мечтать о том, чтобы самому стать исследователем, было вовсе не глупо.
– Героев не существует, мальчик. Их изобретают в газетах, составляя из цитат и фотогеничных усов. – Он презрительно хмыкнул. – Терпеть не могу усы. Они как брови-переростки над губами.
– Неправда! Люди умирали в поисках чего-то подобного! Они погибли, желая доказать миру, что такие места существуют!
– Мало ли за что погибали люди. Умереть совсем не сложно.
– Но вы ошибаетесь! Мир имеет право знать!
Фред почувствовал, как горит лицо. Должно быть, он покраснел. Но стоило им рассказать об этом месте – и их имена навеки вошли бы в историю. Имена Фреда, Лайлы, Кон и Макса оказались бы вписанными в список великих открытий.
Казалось, исследователь прочитал его мысли и усмехнулся:
– И ты, наверное, хочешь обо всем рассказать?
Фред отшатнулся, словно в него плеснули кипятком:
– Дело не в этом!
– Разве? – задумчиво спросил исследователь.
– Не рассказать об этом – преступление! – сжав руку в кулак, воскликнул Фред.
– Правда?
Только теперь Фред заметил, что остальные не вступают в разговор. Кон сидела опустив глаза. Лайла чересчур настойчиво гладила Баку. Макс посасывал свое запястье и выглядел довольно несчастным.
– Фред, – очень тихо сказала Лайла, не смотря на него. – Нам нужно вернуться домой.
Кон подвинулась к нему и прошептала ему на ухо:
– Не глупи! Просто дай ему слово – и он нас отсюда выведет.
– Нет, – отрезал Фред и отстранился от нее.
Шепот Кон сменился шипением.
– Когда вернемся домой, все равно сможем рассказать. Как он узнает? Вряд ли он сюда газеты выписывает!
– Нет, – громко повторил Фред. – Я не буду ничего обещать.
Исследователь поднялся на ноги, подсвеченный красными бликами костра. На костяшках и на локте у него белели шрамы.
– Я прошу вас об очень простой вещи – держать рот на замке. Вы отказываетесь?
– Нет! – воскликнула Кон. – Мы все сделаем. Бога ради, Фред, соглашайся!
– Такое нельзя держать в тайне, – возразил Фред. – Это ведь не ваш секрет.
– Послушайте, – сказала Кон исследователю, – даже если он не даст вам слово, мы что угодно пообещаем!
Поможете хотя бы нам? А он пусть здесь остается, мне все равно.
Но лицо исследователя пошло красными пятнами и исказилось от гнева.
– Ты, – он посмотрел на Фреда, – глупец, который желает лишь славы, а ты, – он повернулся к Кон, – готова бросить друга на произвол судьбы. Вы мне противны!
– Он мне не друг! Сейчас не друг.
– Тихо! – рявкнул исследователь, который, судя по всему, не слишком хорошо умел держать себя в руках. – Я не вижу причин вам помогать! Зачем мне это? Господи, да если бы от детей была хоть какая-то польза, мы бы точно уже об этом знали. – Он развернулся и сунул руки в карманы, а затем вытащил что-то. – Совсем забыл: я кое-что принес вам. Я не ожидал, что вы откажетесь выполнить мою просьбу. Никто из вас этого не заслуживает.
Макс жалобно пискнул и подтянул колени к подбородку. Исследователь бросил что-то на землю и ушел в темноту. Достигнув стены, с которой они упали, он принялся карабкаться наверх, используя обе руки и только одну ногу. Другая его нога при этом висела без движения.
– Фред! – воскликнула Кон. – Так нечестно! Если хочешь погибнуть здесь, ради бога. Но у тебя нет права лишать всех нас единственного шанса спастись.
Всхлипнув, Макс задрожал всем телом – слезы были не за горами.
Фред поднял предмет, который бросил им исследователь. Это оказался сверток из мягких листьев, закупоренный жесткой травой. Внутри оказалась щепотка соли, смешанная с частичками какой-то сушеной зелени.
– Это приправа, – сказал Фред. – Для птицы.
– Прекрати менять тему! – вскричала Кон. – Слушай, ты должен согласиться. Догони его, скажи, что ты передумал.
– Не могу.
– Почему? Просто дай ему слово – тебе не обязательно его держать!
– Я просто не могу.
Он подумал об отце. Подумал о том, как вернется в школу не как «тот парнишка Петерсон, который растет без матери», а как человек, вступивший в схватку с джунглями и открывший новый мир.
– Прошу тебя, Фред, – сказала Лайла. – Пожалуйста, послушайся Кон. Догони его. Наши родители умирают от беспокойства. – Глаза Макса округлились, и Лайла вздохнула: – Не по-настоящему, Макс, это просто такое выражение.
– Слишком поздно, – ответил Фред. – Вы ведь слышали его. Он теперь нам не поможет. Он на нас рассердился.
– Потому что ты его рассердил! – заметила Кон.
– И ты тоже! – огрызнулся Фред. – Поступайте как хотите. Я не буду давать слово, которое не собираюсь держать.
– Потому что ты у нас весь из себя такой правильный? Макс заткнул уши.
– Нет! Потому что не хочу. Потому что мне придется лгать о самой важной вещи, которая со мной случилась.
– Он не узнает! Ты просто хочешь, чтобы о тебе написали в газетах!
– Он узнает! Обязательно узнает! Сюда ведь устремится множество людей, которые захотят отыскать этот город, сделать фотоснимки и провести археологические раскопки.
Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.
После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?
Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?
Однажды в новогодний вечер переставшей улыбаться девочке Але оживший игрушечный Лисёнок предложил помощь. И пригласил её совершить невероятное путешествие в сказочный, волшебный лес Снежного Королевства. Их ждут интересные приключения, удивительные встречи и искреннее участие настоящих друзей.
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Мальчишка-подросток в окопе, в душном мареве сельвы, карабкающийся над бездной... В моменты социальных катаклизмов: как свидетельствует история, самыми незащищенными оказываются дети. Часто и им приходится платить за тщеславие и амбиции взрослых. Герой повести — юный никарагуанец Ричард Лоза, свято верящий в идеалы революции, зорким мальчишеским взглядом сумел увидеть за красочными плакатами, буйством митингов, цветистостью политических лозунгов драматизм революционных преобразований, жертвы и трагедии простых людей.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?