Исследователь - [34]

Шрифт
Интервал

– Как он может требовать, чтобы мы сохранили это в тайне? – спросил Фред. – Это ведь невероятно. Я ничего подобного в жизни не видел. – Он краем глаза посмотрел на Лайлу. – Он не имеет права забрать все это себе.

Лайла не ответила. Она смотрела куда-то вдаль.

Сзади послышались торопливые шаги. Фред тотчас развернулся, но это оказались Кон и Макс.

– Мы передумали, – выпалила Кон. – Но мы с тобой не разговариваем.

– Она заставила меня прийти, – признался Макс. – Она увидела какую-то тень и решила, что это змея.

– Вовсе нет! Ябеда!

Лайла с Фредом переглянулись.

– Не шуми, Макси, – сказала Лайла.

– Я никогда не шумлю, – с чувством собственного достоинства заявил Макс. Он обернулся, чтобы показать сестре язык, споткнулся о камень и взвыл так громко, что проснулись все спящие птицы. – Больно!

– Тише! – шикнула Лайла.

На дереве раздался шорох и сразу стих. Кон встревоженно огляделась.

– Может, вернемся назад? – спросила она.

Фред покачал головой.

– Возвращайся, если хочешь, – сказал он. – Я хочу узнать, что там.

Когда они дошли до дальнего конца площади, луна скрылась за облаками. На лица статуй легли тени. Изваяния стали казаться живыми.

Каменная стена за статуями высилась над головами ребят. Слева она лежала в руинах, поросших бледно-желтыми цветами. Справа стену скрывал занавес из лиан – тех самых лиан, прикасаться к которым запретил исследователь.

Фред подошел к ним. Они зашуршали. Он сделал шаг назад – возможно, это были происки ветра, а может, в листве прятался кто-то живой. Фред постарался не думать о змеях.

Он протянул руку и отвел в сторону несколько лиан. Лайла подошла к нему. За лианами оказался еще один занавес, гораздо более плотный. Казалось, лианы в нем были специально сплетены вместе, как сплетаются лозы в корзине, и Фред едва мог просунуть между ними руку. Просунув обе руки по локоть внутрь, он развел лианы. Среди зелени промелькнул какой-то яркий цвет, но потом лианы сомкнулись обратно.

– Я что-то вижу! – прошептал он.

– Тс! – шикнула на него Кон.

– Что там? – спросила Лайла.

– Не знаю. Там что-то желтое. Теперь уже не видно. Нужно обрезать лианы, – сказал Фред и вытащил из кармана нож.

– Нет, подожди! – воскликнула Кон. – Вряд ли это хорошая мысль.

– Хуже мысли и не придумать, – раздался голос у них над головами.

Фред застыл на месте. Чиркнув ботинком о камень, исследователь спрыгнул со стены, приземлился прямо перед носом у Фреда и охнул, когда его травмированная нога коснулась земли. Когда он выпрямился, ребята увидели его перекошенное от злости лицо.

– Я попросил вас держаться подальше от этого места, – тихо сказал исследователь. – Неужели это так сложно?

Фред похолодел от ужаса. Исследователь смотрел на него с такой ненавистью, что это было хуже розог в школе.

– Мне… очень жаль, – пробормотал Фред, хотя во рту у него пересохло. – Мы просто подумали…

– Подумали? Вы что, совсем не умеете себя контролировать, раз делаете все, что в голову взбредет?

– Нам очень жаль… – начала Лайла.

– Убирайтесь отсюда! – рявкнул исследователь, который так и пылал от ярости.

Фред был близок к отчаянию. Увидев, что Макс дрожит от страха, он заслонил его собой.

– Мы не собирались ничего у вас воровать, – сказал он и осекся, смущенный своей ложью. – Мы просто хотели посмотреть…

– Сказал же, убирайтесь! Прочь!

– Это я виноват, – признался Фред. – Это я всех подговорил…

– Мне все равно! – Исследователь выхватил нож и приставил его к груди Фреда. – Идите спать. Если еще хоть раз застукаю вас возле этих лиан, то во сне отрежу вам пальцы, пожарю их в банановом масле и скормлю на десерт стервятнику.

Развернувшись, Фред повел всех остальных обратно по бульвару. От стыда ему хотелось провалиться сквозь землю. Даже Макс не издал ни звука.

Силок

Ночью Фред дважды просыпался, уткнувшись носом в голые камни пола. Дышал он прерывисто. Отец во сне стоял к нему спиной и не поворачивался, хотя Фред и кричал ему что есть мочи.

– Это просто сон, – пробормотал он. – Все это не по-настоящему.

Но казалось, что все было по-настоящему.

Фред посмотрел на сплетенные лианы, формировавшие крышу. Прищурившись, он постарался запомнить все в мельчайших деталях: как только он вернется домой, он нарисует эту крышу для отца, не скупясь на краски. Отец купит ему карандаши десятка оттенков зеленого.

Снова закрывать глаза Фред боялся. Когда встало солнце, он обрадованно вылез из холодной хижины и стал греться в его лучах.

Ему по-прежнему было не по себе от стыда. Он никогда прежде ничего не крал и даже не пытался. Он посмотрел на лианы, которые в утреннем свете казались изумрудными, и вспомнил выражение лица исследователя. В нем была не только злоба, но и страх.

Нужно было извиниться. При этой мысли внутри у Фреда все сжалось от смущения, но он не мог позволить исследователю думать, будто он вор, обманщик и жулик. Он не знал, примет ли исследователь его извинения. Вполне возможно, извиняться перед ним было все равно что извиняться перед каменной статуей. Но попытаться стоило.

Он перевернул ботинки, проверяя, не заползли ли внутрь скорпионы. Во всех книгах, которые он читал, говорилось, что по части скорпионов следует быть особенно внимательным.


Еще от автора Кэтрин Ранделл
Покорители крыш

Все думают, что Софи сирота. Совсем малышкой ее спас эксцентричный ученый Чарльз – девочка плавала по Ла-Маншу в футляре для виолончели, завернутая в партитуру Бетховена. Жизнь в доме Чарльза оказалась по душе Софи, но строгий опекунский совет решил, что холостяцкая квартира не самое лучшее место для юной леди. Софи и Чарльз уезжают в Париж: возможно, там получится отыскать мать Софи. Спасаясь от французской полиции на крыше отеля, Софи знакомится с беспризорником Маттео – королем парижских крыш. Вместе они отправляются в опасное приключение, прочесывая город в поисках матери Софи, прежде чем девочку поймают и отправят обратно в Лондон и, самое главное, прежде чем она потеряет надежду. Роман лауреата нескольких литературных премий Великобритании придется по вкусу поклонникам творчества Лемони Сникета и Корнелии Функе.


Рекомендуем почитать
Восстание надувных верзил

После переезда Александр тут же понимает: он в опасности. В Стермонте живут монстры! Но их трудно заметить: коварные чудовища прикидываются самыми обычными предметами. К примеру, надувными рекламными фигурами. Один лишь Александр видит, что к чему… Но ему никто не верит! Неужели придётся сражаться с кошмарными созданиями в одиночку?


Волшебные вещи и другие Сашины истории

Маленькие волшебные истории, случавшиеся с маленькой девочкой Сашей: куда исчезают носки и почему еда так долго не хочет заканчиваться в тарелке, кто такой Беспорядок и почему он приходит?


Алькины приключения в Снежном королевстве

Однажды в новогодний вечер переставшей улыбаться девочке Але оживший игрушечный Лисёнок предложил помощь. И пригласил её совершить невероятное путешествие в сказочный, волшебный лес Снежного Королевства. Их ждут интересные приключения, удивительные встречи и искреннее участие настоящих друзей.


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Таякан

Мальчишка-подросток в окопе, в душном мареве сельвы, карабкающийся над бездной... В моменты социальных катаклизмов: как свидетельствует история, самыми незащищенными оказываются дети. Часто и им приходится платить за тщеславие и амбиции взрослых. Герой повести — юный никарагуанец Ричард Лоза, свято верящий в идеалы революции, зорким мальчишеским взглядом сумел увидеть за красочными плакатами, буйством митингов, цветистостью политических лозунгов драматизм революционных преобразований, жертвы и трагедии простых людей.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?