Испытание - [18]

Шрифт
Интервал

— Чего? — удивился Майрам. Сослан нехотя признался:

— Я им предложил строить коровник на территории соседнего колхоза…

— Да что ты?! — присвистнул брат от неожиданности. — Мать, ты что-нибудь понимаешь? Это же все равно что… — его взгляд остановился на холодильнике, из которого мать вытаскивала масло. — Это все равно, что перетащить холодильник из своего дома в квартиру соседа!

Сослан стрельнул в брата злым взглядом:

— Вот и ты раб привычного! А представь себе, что мы с тобой соседи. Оба имеем по корове, оба ежедневно доим каждый свою, оба сбиваем масло, делаем сыр, оба пасем — каждый свою корову. Оба на зиму запасаем сено. Оба построили сараи — каждый для своей коровы… И вдруг я предлагаю тебе: дай мне свою корову. Я стану ее пасти, доить, буду сбивать масло, делать сыр… Всем этим и тебя и себя снабжу. И доходы — поровну поделим. Согласишься ты?

— Ты в роли чудака? — спросил Майрам. — Или у тебя есть выгода?

— Конечно, есть выгода.

— Которая оборачивается невыгодой Датаеву? — допытывался Майрам.

— То-то и обидно, что нет невыгоды! Нет! — убежденно заявил Сослан. — Датаев прекрасно понимает пользу от такого сотрудничества: у соседей и стадо породистое, и приемное отделение есть, и сепараторы первоклассные, и дойка механизирована, и место изумительное — вокруг пастбища, и заасфальтированная трасса — прямиком из фермы ведет в город. Сена не хватает, — так вдоволь у Датаева. Я подсчитал: объедини два колхоза свои усилия — себестоимость молока вдвое ниже будет. Это в первый год, а с ростом стада еще ниже станет. Сообща легче будет и травяной комбайн приобрести, и загруженность его повысится. И еще немаловажный факт: ты освобождаешься от коровьих забот, сможешь силы перебросить на другое дело… Со всех сторон — выгода! А загвоздка одна: как строить коровник на свои деньги, но на чужой земле?! И смотрят на меня как на лазутчика соседей! — Сослан в негодовании развел руками.

— Послушай, Сослан, и чего ты все так близко к сердцу принимаешь? — покачал головой Майрам. — У тебя есть девушка, не ахти какая, но все же носит юбку…

Мать подтолкнула Сослана к двери, сурово проворчала:

— Иди, сынок, а то этот баламут надолго зарядил. Как эти дожди…

Майрам сдернул с вешалки плащ, бросил вслед брату:

— Захвати, а не то явишься к ней с насморком!

Сослан ушел. На немой вопрос сына мать хмуро пояснила:

— От отца письмо пришло.

— Сослан читал?

— Сам вытащил из ящика, — вмешалась в разговор Тамуська.

— Опять о нем ни слова? — глухо спросил Майрам, хотя ему и так все стало ясно. Он натянул брюки, поискал тапочки под кроватью.

— И тебя вспомнил, и Тамуську, и даже меня… — мать горестно вздохнула. — А о нем… ни слова… Точно нет его на свете. И не было…

— Но почему так? — искренне вырвалось у него.

— Возвратится — спросишь, — опять ушла от объяснения она. — Ты имеешь право, потому что из-за него все в твоей жизни скомкано…

И тут ему отказали тормоза:

— Черти что! И долго еще меня жалеть будут?! Почему вам кажется, что судьба меня обделила? Не хочу я учиться. И так проживу.

— Криком меня не обманешь, сынок, — прервала его мать. — В твоих словах слышу упрек отцу. Заслужил он. Но ты… не тронь его!

Опять мать все повернула по-своему. Если уж начистоту, то в первый год переживал Майрам из-за школы, а теперь ничего страшного не видит в том, что не учится. Даже может сказать — доволен. Ни себя, ни отца, ни брата не упрекает. Все у него в порядке. И девушки не обходят. Даже дамы с уважением относятся. Он вдруг вспомнил свою «старушенцию», Валю, как возил ее на дачу, ее изумленное лицо, страстные руки…

— Не улыбайся! — больно толкнула его в бок мать. — Говорю, что не смей укорять его — он отец тебе. И жизнь тебе дал. А то, что он заслужил, я ему сама говорю. Каждый день! Знал бы он, давно сердце разорвалось бы!

Мамаша разволновалась. Теперь предстояло ждать, пока она выговорится. Прервать — означало на неделю согнать с ее лица улыбку, а по ночам слышать тяжкие вздохи и скрытый плач.

— Многие меня осуждают, что замуж за него пошла, — про должала изливать свою душу мать. — Не внушал он доверия ни моим родным, ни подругам. Запутанная жизнь у него была, все свою долю искал: то в Среднюю Азию махнет, то в Сибирь, то в Ленинград соберется… Но и у меня особого выбора не было. В восемнадцать лет сиротой осталась. Мать умерла, погиб отец — что было делать? Жить хотелось, о счастье мечталось. И как Измаил посватал, на лицо не смотрела, в душу не заглядывала, в прошлое не всматривалась. Пошла. И как вы появились, всерьез замечталась. Да черная судьба подкараулила. Кто мог предположить, что он на такое пойдет? Думала премии — вышло, у государства крал. А во всем твой одноногий дед виноват. Жадный Урузмаг, и сыну передал эту страсть. И нечего на меня так смотреть: один из вас должен был пойти работать. Ты пошел. Я не возражала, хоть ты и не старший. Потому что глупостей много творил, дружков странных имел… Да и сейчас смотрю на тебя: что ни шаг — будто кто в спину толкает.

— Брось, мать, — Майраму стало не по себе от ее тихого голоса. — Живу как живется. И не хуже других.

— Не так живешь, совсем не так. Не девушки у тебя — женщины. Замужние! — ее голос зазвучал трагически. — Не думаешь ни о чем. А муж узнает?! — она характерным для горянок жестом ударила обеими руками по своим бедрам, застонала. — Ай-ай-ай-ай, что будет?!


Еще от автора Георгий Ефимович Черчесов
Заповедь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под псевдонимом Ксанти

Роман Георгия Черчесова «Под псевдонимом Ксанти» посвящен выдающемуся разведчику, Герою Советского Союза, генерал-полковнику X. Д. Мамсурову.


Прикосновение

В своем произведении автор ставит животрепещущие проблемы преемственности поколений и поиска человеком своего места в жизни.


Отзвук

В романе рассказывается о сложных взаимоотношениях двух любящих людей, разделенных не только государственными границами, но и полярными установками на жизнь.


Рекомендуем почитать
Осеннее равноденствие. Час судьбы

Новый роман талантливого прозаика Витаутаса Бубниса «Осеннее равноденствие» — о современной женщине. «Час судьбы» — многоплановое произведение. В событиях, связанных с крестьянской семьей Йотаутов, — отражение сложной жизни Литвы в период становления Советской власти. «Если у дерева подрубить корни, оно засохнет» — так говорит о необходимости возвращения в отчий дом главный герой романа — художник Саулюс Йотаута. Потому что отчий дом для него — это и родной очаг, и новая Литва.


Войди в каждый дом

Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.