Искренность после коммунизма. Культурная история - [53]
Я вернусь к разговору о постмодернистской этике, романтизму и лиризму позже, однако уже сейчас важно отметить, что эти же понятия присутствуют в творчестве Пригова на всем его протяжении, включая и ранний период, который обычно относят к стопроцентному постмодернизму. В литературных кругах восприятие творчества Пригова как «серьезного» и «лирического» автора также было весьма заметно. В 1990‐х и начале 2000‐х годов мнение Зорина и Эпштейна о творчестве Пригова было скорее исключением, но после смерти поэта в 2007 году положение изменилось.
Те, кто присутствовал на похоронах поэта, отметил Зорин в своем некрологе, с удивлением узнали, что Пригов был практикующим православным. По словам Зорина, ДАП теперь выглядел отнюдь не тем «клоуном», за которого его всегда принимали[464]. В посмертных статьях критики, оставив свое восприятие поэта как склонного к играм релятивиста, стали наперебой уверять своих читателей в том, что Пригов на поверку оказался куда менее шутливым поэтом, чем считалось раньше, и что он был кем угодно, но только не холодным релятивистом-постмодернистом. Поэт и критик Михаил Айзенберг подчеркивал «нежную и странно-чувственную ткань» приговской прозы; художник Илья Кабаков называл своего коллегу «безумно искренним»; историк литературы Бригитта Обермайр отстаивала его «постмодернистскую искренность»; а историк культуры Евгений Добренко предложил сосредоточиться на «глубокой социальности» поэзии Пригова, а не на «выдуманном критиками „русском постмодернизме“»[465].
Слова Добренко взяты из предисловия к сборнику «Неканонический классик» (2010), первому собранию посвященных Пригову научных работ. Этот том послужил важной вехой в рецепции творчества поэта: после его выхода критики стали решительно отвергать такие, прежде применявшиеся к Пригову категории, как постмодернистская игра и радикальная деконструкция. Многие авторы сборника, в частности, утверждали, что ранние стихи Пригова на самом деле были «нежны, в какой-то степени даже чопорны и целомудренны» (Александр Бараш); что весь его проект следует воспринимать как «вполне серьезное (хотя и закавыченное) моделирование» (Мария Майофис); и что постмодернистское прочтение проекта ДАП было непродуктивным (Михаил Ямпольский; впоследствии Ямпольский посвятил целую книгу доказательству того, что новации Пригова выходят далеко за пределы парадигмы московского концептуализма, однако работа Ямпольского появилась, когда моя собственная книга была уже на стадии редактуры)[466]. Марк Липовецкий также с одобрением цитирует литературоведов Сабину Хэнсген и Георга Витте, утверждавших, что «авторскую манеру Пригова нельзя свести к холодной, рациональной манипуляции с языковыми стереотипами, точно так же как нельзя утверждать, будто Пригов как человек полностью исчезает за поверхностью симулятивных средств языка»[467].
Как видим, после преждевременной смерти Пригова произошел сдвиг к более «серьезным» и «искренним» интерпретациям его творчества[468]. Как показывают приведенные выше цитаты, многие критики вслед за Эпштейном считают, что эта серьезность внеположна постмодерну. Я не могу согласиться с этим: как показывает мой анализ, уже с середины 1980‐х годов искренность выражения волновала множество российских интеллектуалов, которых традиционно считают постмодернистами. Примерами могут служить Лев Рубинштейн, Тимур Новиков и группа «Мухоморы» — и, как мы увидим в последующих главах, то же можно сказать и о Владимире Сорокине, также считавшемся иконой русского постмодернизма. Озабоченность Пригова искренностью не была исключением из релятивизирующего, «несерьезного» или внутренне иронического постмодернистского опыта: она с самого начала была составной частью его творчества.
Говоря несколько иначе, искренность имеет непреходящую ценность для русского постмодернизма. Как мы видели, эта ценность редко самодостаточна: ее нельзя отрывать от характерного для перестройки и общественного интереса к коллективной памяти. Более подробный анализ восприятия феномена Пригова только подтверждает эту мысль. Когда критики открыли для себя приговскую искренность, они связали ее с классическим культурным образом: художник как санитар общества. Во множестве посмертных разборов его произведений повторяется образ художника-врачевателя, помогающего современникам преодолеть советскую травму. Илья Калинин, литературовед, историк культуры и главный редактор журнала «Versus», прямо интерпретирует приговское литературное и художественное творчество как «терапевтическую работу с памятью»
Экономические дискуссии 20-х годов / Отв. ред. Л. И. Абалкин. - М.: Экономика, 1989. - 142 с. — ISBN 5-282—00238-8 В книге анализируется содержание полемики, происходившей в период становления советской экономической науки: споры о сущности переходного периода; о путях развития крестьянского хозяйства; о плане и рынке, методах планирования и регулирования рыночной конъюнктуры; о ценообразовании и кредиту; об источниках и темпах роста экономики. Значительное место отводится дискуссиям по проблемам методологии политической экономии, трактовкам фундаментальных категорий экономической теории. Для широкого круга читателей, интересующихся историей экономической мысли. Ответственный редактор — академик Л.
«История феодальных государств домогольской Индии и, в частности, Делийского султаната не исследовалась специально в советской востоковедной науке. Настоящая работа не претендует на исследование всех аспектов истории Делийского султаната XIII–XIV вв. В ней лишь делается попытка систематизации и анализа данных доступных… источников, проливающих свет на некоторые общие вопросы экономической, социальной и политической истории султаната, в частности на развитие форм собственности, положения крестьянства…» — из предисловия к книге.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
В августе 2020 года Верховный суд РФ признал движение, известное в медиа под названием «АУЕ», экстремистской организацией. В последние годы с этой загадочной аббревиатурой, которая может быть расшифрована, например, как «арестантский уклад един» или «арестантское уголовное единство», были связаны различные информационные процессы — именно они стали предметом исследования антрополога Дмитрия Громова. В своей книге ученый ставит задачу показать механизмы, с помощью которых явление «АУЕ» стало таким заметным медийным событием.
В своей новой книге известный немецкий историк, исследователь исторической памяти и мемориальной культуры Алейда Ассман ставит вопрос о распаде прошлого, настоящего и будущего и необходимости построения новой взаимосвязи между ними. Автор показывает, каким образом прошлое стало ключевым феноменом, характеризующим западное общество, и почему сегодня оказалось подорванным доверие к будущему. Собранные автором свидетельства из различных исторических эпох и областей культуры позволяют реконструировать время как сложный культурный феномен, требующий глубокого и всестороннего осмысления, выявить симптоматику кризиса модерна и спрогнозировать необходимые изменения в нашем отношении к будущему.
Новая книга известного филолога и историка, профессора Кембриджского университета Александра Эткинда рассказывает о том, как Российская Империя овладевала чужими территориями и осваивала собственные земли, колонизуя многие народы, включая и самих русских. Эткинд подробно говорит о границах применения западных понятий колониализма и ориентализма к русской культуре, о формировании языка самоколонизации у российских историков, о крепостном праве и крестьянской общине как колониальных институтах, о попытках литературы по-своему разрешить проблемы внутренней колонизации, поставленные российской историей.
Представленный в книге взгляд на «советского человека» позволяет увидеть за этой, казалось бы, пустой идеологической формулой множество конкретных дискурсивных практик и биографических стратегий, с помощью которых советские люди пытались наделить свою жизнь смыслом, соответствующим историческим императивам сталинской эпохи. Непосредственным предметом исследования является жанр дневника, позволивший превратить идеологические критерии времени в фактор психологического строительства собственной личности.