Интимная комедия - [4]
Виктор. Ты не любишь старую добрую рулетку?
Аманда. Я ненавижу старую добрую рулетку. Лучше мы сядем и чудненько поиграем в железку.
Виктор. Но только не за главным столом.
Аманда. А может, как раз за самым главным.
Виктор. Но, я надеюсь, ты не очень азартный игрок.
Аманда. Самый азартный в мире. В моей жизни случай решает все.
Виктор. Какая ерунда!
Аманда. Почему же ерунда? Наша с тобой встреча — случай, значит, и наша любовь случайна. И случайность, что мы поехали отдыхать именно сюда. А, учитывая то, как ты ведешь машину, просто поразительная случайность, что мы доехали. Миром правит случай.
Виктор. Знаешь, чем ближе я тебя узнаю, тем чаще ты меня беспокоишь.
Аманда. Значит, у нас тревожные перспективы.
Виктор. Ты какая-то не такая, как раньше, какая-то недовольная, раздражительная.
Аманда. Недовольная? Что ты, дорогой, я в жизни не была такой довольной, как теперь. Может быть, немного раздражительная — наверное, еще не привыкла к тому, что я снова замужем. Что ж тут удивительного. (Садится.) Хотя вообще-то, радости медового месяца сильно преувеличивают.
Виктор. Ты так говоришь, потому что слишком горьким оказался твой первый медовый месяц.
Аманда. Ты опять начинаешь?
Виктор(становясь позади нее). И это не могло не ожесточить тебя.
Аманда. Ну, сам медовый месяц вовсе не был таким уж горьким. Весь кошмар начался после.
Виктор(целует ее в волосы). Я заставлю тебя забыть прошлое как дурной сон.
Аманда. Вряд ли получится, если ты каждую минуту будешь мне о нем напоминать.
Виктор. Я хочу как можно лучше понимать тебя.
Аманда. Хочешь или не хочешь… В женщине — в настоящей женщине — заключена некая вечно ускользающая тайна для мужчины. Для настоящего мужчины, конечно.
Виктор. А мужчина? В нем что, не может быть тайны?
Аманда. Ни малейшей. Мужчина прозрачен как стакан.
Виктор. Ну, понятно.
Аманда. Не переживай, дорогой. Это теории. На самом деле, наверное, все иначе.
Виктор. Лично я рад, что я нормальный.
Аманда. Немного странный повод для радости. Тебе не кажется?
Виктор. А ты — разве нет?
Аманда. А я не уверена, что я нормальная.
Виктор. Да что ты, милая! Конечно! Ты восхитительно, божественно нормальная!
Аманда. Ну, разумеется, я не говорю по-китайски, и не хожу в рваных галошах. В этом смысле, я нормальная.
Виктор. Аманда!
Аманда. По-моему, на свете нет абсолютно нормальных людей, особенно по части личной жизни. Все зависит от обстоятельств. Настает момент, в небесах сходятся какие-то звезды, просыпаются неведомые стихии — и человек не может за себя ручаться. Поэтому я так мучалась с Эллиотом. Он и я были как две едкие щелочи, бурлящие в одной бутылке под названием брак.
Виктор. А по-моему, не такая уж ты сложная натура, как тебе кажется.
Аманда. Я и не говорю, что я очень сложная, зато я точно знаю, что я очень легкомысленная.
Виктор. Ты меня пугаешь. Что значит — легкомысленная?
Аманда. Я часто делаю все не то, что нужно.
Виктор. В каком смысле?
Аманда. В смысле морали. Путаю — что можно, чего нельзя…
Виктор. Милая, ты просто чудо. (Целует ее в щечку.)
Аманда. Спасибо, дорогой, твоя оценка вдохновляет. (Взяв его за руку.) А теперь пойдем, ты еще должен принять ванну.
Виктор. Поцелуй меня.
Аманда(целуя его). Пойдем. Я-то уже готова — только платье надеть.
Виктор. Мне нужно всего десять минут.
Аманда. А коктейль мы с тобой здесь выпьем.
Виктор. Прекрасно.
Аманда. Идем скорей.
Оба скрываются в своих апартаментах. Почти сразу же на другой половине сцены появляется Эллиот, в руках его поднос с двумя бокалами коктейля. Осторожно ставит поднос на стол.
Эллиот. Сибилла!
Сибилла. Что?
Эллиот. Иди, я коктейли принес.
Сибилла. Я не могу найти свою помаду.
Эллиот. Не страшно, можно попросить на кухне отварной свеклы.
Сибилла. Не говори глупостей.
Эллиот. Иди же скорей.
Эллиот неспешно подходит к балюстраде, и смотрит вдаль. Взглянув на луну, вздыхает, садится на кресло спиной к деревцам в кадках, закуривает. Звучит музыка оркестра.
В дверях своего номера появляется Аманда, неся поднос с двумя бокалами коктейля. Стараясь не расплескать содержимое, ставит бокалы на стол. Теперь на ней неброское, но очень элегантное вечернее платье.
Эллиот начинает насвистывать мелодию оркестра. Аманда замечает его, садится в кресло и тоже насвистывает. Эллиот оборачивается. Оба смотрят друг на друга.
Аманда. Чудная мелодия, правда?
Эллиот(сдавленным голосом). Ты что здесь делаешь?
Аманда. Провожу свой медовый месяц.
Эллиот. Как интересно. Я тоже.
Аманда. Ну и как, надеюсь, все прекрасно?
Эллиот. Пока не знаю, я еще не успел начать.
Аманда. Вот и я тоже.
Эллиот. Господи, это же надо!
Аманда. Да, не могу сказать, что это слишком удачное совпадение.
Эллиот. Ты счастлива?
Аманда. Совершенно.
Эллиот. Прекрасно. Значит, все в порядке.
Аманда. А ты-то счастлив?
Эллиот. Безумно.
Аманда. Приятно слышать. Вероятно, мы еще увидимся. Au revoir! (Поворачивается к нему спиной.)
Эллиот(сухо). Всего наилучшего.
Не оборачиваясь, Аманда уходит к себе в номер. Эллиот смотрит ей вслед с выражением ужаса на лице. Появляется оживленная Сибилла в нарядном вечернем платье.
Сибилла. Ну, где тут мой коктейль?
Эллиот не реагирует.
(Подходя к нему ближе)
Сенной лихорадкой называют сезонную аллергическую реакцию, вызванную, как правило, пыльцой растений. Но английский драматург Ноэль Куард в своей пьесе описывал вовсе ни симптомы этой прозаичной болезни. У его лихорадки иная природа — творческая. У пьесы есть своеобразный подзаголовок — «Иллюзия о жизни и о театре в двух действиях». Главная героиня, Джудит Блисс — знаменитая актриса, которая уже оставила сцену. Что из этого получилось? Театр в домашних стенах и необратимое желание вернуться на подмостки!
У двух самых близких подруг-англичанок, Джейн и Джулии, в молодости был бурный роман с французом Морисом Дюкло. Обе давно замужем, довольны семейными отношениями, пусть им (отношениям) и не хватает страсти. Но внезапно они получают открытки с сообщением о приезде Мориса. С одной стороны, им хочется сохранить верность мужьям, с другой, слишком уж яркие впечатления оставил о себе роскошный француз. Нетрудно догадаться, что главное в пьесе — психологически тонкая дуэль подруг-соперниц: cтремительные повороты, неожиданные взрывы эмоций, лукавая игра при неизменном чувстве юмора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старомодная комедия про то, как английская аристократия увлеклась спиритизмом.Сюжет разворачивается в богатом доме преуспевающего драматурга Чарльза Кэндэмена, который не верит ни в чудеса, ни в пресловутых духов. Кэндэмен намерен как следует посмеяться над невежеством многочисленных лордов-спиритов, для чего он приглашает на дружескую вечеринку профессионального «вызывателя» духов — экстравагантную мадам Аркати.Сначала вечеринка идет как положено — беседы, шутки, взаимные колкости. Однако после того, как компания садится за стол и проводит необыкновенный сеанс, в доме начинают происходить странные вещи.
«Обнаженная со скрипкой» — остросатирическая комедия популярного английского актера, драматурга, комедиографа, композитора и острослова сэра Ноэла Коурда Пирса. Умер всемирно известный художник-авангардист, чьи картины выставляются в лучших музеях мира и продаются за баснословные деньги. После похорон его родственники неожиданно узнают, что покойный за свою жизнь не написал ни одной картины.
В загородном доме актрисы Джудит Блисс, которая недавно покинула сцену, собирается на уик-энд вся семья. И каждый приглашает в дом «близкого человека». Отдыха не предвидится! Герои «Сенной лихорадки» — Джудит и Дэвид Блисс, блестящая актриса и незаурядный драматург — живут в мире, где окружающие быт и реальность за окошком абсолютно неинтересны, а вот творческая фантазия бьет ключом…
Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.