Именем королевы - [77]
Веселье то набирало силу, то успокаивалось, как легкий ветерок. Когда же Сибхил помогла ей вылезти из ванной и стала обтирать ее и расчесывать волосы, Пиппа неожиданно вспомнила совсем иное. Всего на мгновение она ощутила нежные прикосновения в тех далеких, но грустных и нежных воспоминаниях из прошлой жизни. Было ли то забытое прикосновение матери?
Наваждение быстро исчезло, Пиппа улыбнулась, но ее сердце застучало. Она почти явственно разглядела мать.
Две другие служанки натерли ее розовым маслом, отчего кожа стала нежной и упругой. Они обрядили ее в сорочку из тончайшего белого льна. Сорочка оказалась слишком широка и чуть не съехала с ее плеч.
Сибхил собрала ткань у шеи и цокнула языком.
– Нужно чем-нибудь закрепить.
Пиппа схватила свою сумку, которая явно диссонировала со светлой, чисто прибранной комнатой и вытащила разоренную золотую брошь.
– Застегните этим.
Сибхил прихватила рубашку на плече, а Пиппа с благодарностью посмотрела на брошь. Хоть и потерявшая свои бриллианты, брошь продолжала связывать ее с прошлым, которого она не знала.
Женщины еще немного повозились с ее волосами, превратив их во множество пружинистых локонов, поверх которых водрузили венок из свежих цветов. Затем две молодые служанки откланялись и, пятясь, вышли за двери.
Сибхил повела ее в узкую комнату, расположенную над центральным залом. На ее двери красовался венок из боярышника. Женщины украсили комнату невесты гирляндами из дивно пахнущих полевых цветов. Кровать была роскошна и поражала размерами, женщины повсюду разложили и развесили крохотные обереги – пучки травы и сухие лепестки, чтобы они принесли удачу и плодовитость вновь образовавшейся паре.
Потом Сибхил ушла, и Пиппа осталась стоять посреди комнаты.
– Брачное ложе – это так серьезно, – еле слышно произнесла Пиппа, оглядывая убранство комнаты, над которым столько трудились.
– Именно так, моя дорогая.
В комнату вошел Ревелин при полном облачении. Его сопровождали два босых монаха, которые чуть не запутались в своих рясах, увидев Пиппу.
Она покраснела, но одарила их счастливой улыбкой. Пусть смотрят сколько хотят. Пусть видят, как выглядит настоящая женщина, когда ее желания наконец становятся явью. Она – жена О'Донахью Мара.
Один из монахов обошел комнату, раскачивая кадилом, от которого исходили прерывистые струйки благовоний, другой держал сосуд со святой водой. Ревелин взял зеленую ветвь рябины, опустил ее в воду и стал окроплять кровать, читая молитву.
– Окажи нам помощь, Господи, создавший небеса и твердь земную. Опусти благодать свою на эту кровать, чтобы возлежащие на ней могли отдыхать в мире, пошли им здравие и многие лета, аминь.
Затем подошел к ней и встал рядом.
– У меня никогда не было дочери, – произнес он. – Но если бы была, я молил бы Бога, чтобы она была похожа на тебя.
Она привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– Я никогда не знала своего отца, – призналась она. – Но мне сейчас кажется, что он у меня есть. Спасибо, Ревелин.
Он положил ладонь ей на лоб и что-то сказал по-гаэльски. Потом он с монахами ушел, и она осталась в комнате одна.
В прикрепленных к кровати подсвечниках догорали свечи, несколько угольков тлели в жаровне. Богатая обстановка, блеск золота. Она почувствовала себя избалованной и изнеженной, этакой принцессой в прекрасной башне, где даже воздух и тот вселял надежду. Все было как в ее давних мечтах, кроме одной маленькой детали.
Она никогда не думала, что ей будет так страшно.
Она боялась того, что он сейчас ее увидит.
Айдан стоял в дверях, опьяненный зрелищем, которое предстало перед ним. Пиппа стояла к нему спиной, облокотившись о подоконник.
Одетая в тонкую сорочку, она казалась совсем хрупкой и прямой, как молодой побег бука. Белокурые локоны рассыпались по изящным плечам. Венок она так и не сняла.
– Ты рано покинула пир, – заговорил Айдан внезапно охрипшим голосом. – Арфист готов был помучить нас еще час-другой.
Легкая ложь, ну и пусть. Его самого тоже не было в общем зале, он заперся в своем кабинете с Доналом Огом и Ревелином, согласовывая документы, которые должны были обеспечить Пиппе ее будущее в случае его смерти. Он оставит ей богатства замка Росс, но жить она будет по законам Англии, в Блекроуз-Приори в Херт-фордшире, где был дом Оливера и Ларк де Лэйси.
– Айдан.
Она прервала его мысли, за что он был ей благодарен, поскольку сейчас ему хотелось думать совсем о другом.
Он не ожидал, что так возбудится от одного только вида Пиппы. Но ему давно пора было бы усвоить, что неожиданность в полной мере свойственна Пиппе во всем.
Пиппа не обернулась, ей по-прежнему было страшно.
– Все в порядке, любимая.
Он пересек комнату и встал у нее за спиной.
– Можешь повернуться. Это я, помнишь такого? Меня зовут Айдан.
Она поворачивалась к нему медленно, болезненно, словно какие-то силы противостояли ей.
– Только ты один? А как же О'Донахью и Map, а также лорд Кастелросс и потомок королей? Я, должно быть, сошла с ума. Что я здесь забыла?
Несмотря на ее сбивчивую речь, он не сразу нашелся что ей ответить. Он был слишком занят ее лицезрением. Какое совершенство! Необыкновенно хороша. Даже слишком. Это была не прелесть мраморного изваяния, а живая притягательность невесты из страны фей. От нее шло тепло, она раскраснелась, губы ее трепетали. Глаза были широко раскрыты и полны желания.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В ту зимнюю ночь Дженни Маески потеряла все. Ее дом сгорел, и огонь уничтожил фотографии, дневники и, что самое печальное, старинные бабушкины рецепты. Уже много лет Дженни владела пекарней в Авалоне и вела кулинарную колонку в местной газете, мечтая когда-нибудь написать книгу. Начальник полиции Рурк Макнайт приютил ее в своем доме. Когда-то Дженни была помолвлена с его лучшим другом. Все эти годы между ней и Рурком существовало взаимное притяжение, но по негласному правилу они старались друг друга избегать.
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.