Именем королевы - [75]
– Где ты всего этого набралась?
– Ревелин рассказал мне.
– Ох уж этот мудрый Ревелин. Что еще он тебе наговорил?
– Что вы ответите «да», – неожиданно она так смутилась, что едва выдавила из себя последние слова.
С грацией хищного зверя Айдан медленно поднялся и обошел вокруг письменного стола.
– Ревелин многого не понимает.
Огромным усилием воли она заставила себя не сгореть со стыда. Она даже лучезарно улыбнулась и даже подмигнула ему, притворяясь, что все сказанное – шутка.
– Конечно, – произнесла она нарочито оживленно. – Сама идея абсурдна. Вы абсолютно правы, что отказываете…
– Я обожаю тебя всем своим сердцем, – произнес он нежно.
Она задохнулась от нахлынувшего на нее счастья. Его слова теплом разливались по телу, заставляя ее краснеть, распаляя надежды до такой степени, что ей стало больно дышать.
– Но не могу на тебе жениться, – продолжил он свои рассуждения. – Не теперь. Возможно, никогда.
Сердце ее окаменело в груди. Прежняя мука вернулась и заставила пережить чувство собственной бро-шенности. Оцепенения, как на похоронах Меб, когда дул пронзительный ветер. Леденящее чувство одиночества, что появлялось каждый раз, когда труппа бродячих актеров покидала ее. Знакомое чувство усиливающегося отчуждения, которое не покидало ее даже во время выступлений на битком набитой площади у собора Святого Павла.
Она-то думала, что готова к боли, но не учла силу этого удара. Если его слова сравнить с ударами, то они могли бы убить, исход был бы предрешен.
Отвернувшись от Айдана, стремясь покинуть помещение раньше, чем он увидит, как ей больно, она все-таки пробормотала:
– Понятно.
Пиппа не сумела изобразить, что ей все нипочем, даже улыбнуться не смогла, чтобы скрыть слезы. Он преградил ей дорогу и взял ее за руки.
– Не-ет, любовь моя, так не пойдет. Ничего тебе не понятно. Иди сюда.
Он повел ее через низкий дверной проем на лестницу, затем они поднялись на несколько пролетов винтовой лестницы, ведущей в башню, и вышли на западную стену. День был прекрасный, солнце касалось верхушек деревьев, а чистое, ясное небо отражалось в озере.
– Внимательно посмотри на эту красоту, – прошептал он ей на ухо, стоя у нее за спиной. – Кто знает, когда еще ты увидишь нечто подобное. От этой красоты захватывает дух, но это слишком хорошо, чтобы длиться долго.
Она не была уверена, говорит ли он о своих владениях или о связывающих их чувствах.
– Почему?
– Потому что нас здесь не оставят в покое, не дадут просто жить и любить, рожать детей, всего, о чем мечтают обычные люди.
Надежды ее начали таять под тяжестью его рассуждений.
– Вы хотите сказать, что Ричард вернется?
Она почувствовала, как его широкие плечи напряглись, словно ему предстояло нести тяжелую ношу.
– С подкреплением. И он не остановится на захвате замка Росс. Прежде всего, ему нужен я.
– Но разве нельзя!.. – воскликнула она. – Разве вы не можете с ним договориться? Зачем ему нужно брать вас в плен?
– Если бы только Ричард, я бы не волновался. Хоть он и англичанин, но имеет понятие о чести.
Айдан развернул ее лицом к себе:
– У Фелисити влиятельная родня.
Упоминание о прежней жене Айдана обдало Пиппу холодом. Она поежилась и прижалась к нему, ощутив себя слабой и беззащитной.
– Ее отец продолжает настаивать, что вы убили его дочь?
Айдан кивнул, и мысли его невольно вернулись к письму, что лежало у него на столе.
– Он не успокоится, пока не увидит меня на виселице.
Его слова острыми льдинками вонзались ей в душу. Ей хотелось заткнуть уши руками, зажмуриться и отогнать прочь охвативший ее ужас.
Но Айдан был прав. Отец потерял дочь. Он не успокоится, пока правосудие не свершится.
– И все равно я хочу, чтобы вы на мне женились, – прошептала она.
Айдан грустно улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
– Возможно, сегодня, если не передумаешь.
– Мне иногда кажется, я хочу этого с самой первой нашей встречи. Поэтому не говорите мне, что мое желание не осуществится.
Ей показалось, что ему стоит немалых усилий не поддаться страстному влечению и не поцеловать ее.
– Это больше, чем простое желание, – настаивала она. – Оно сродни моей мечте найти семью, только сильнее. Я давно поняла, что, если мы с вами будем вместе, мне не нужна другая семья. В любом случае отыскать их почти немыслимо.
– А если ты узнаешь, кто они? – с усилием спросил Айдан.
– Наверное, мне будет интересно. Но больше никаких чувств я к ним, наверное, не испытаю.
О'Донахью закрыл глаза, и на его лице отразилась внутренняя борьба. Правда, он постарался улыбнуться, когда снова открыл глаза.
– Милая моя девочка, я люблю тебя всей душой, – сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в губы. – Ты всегда так откровенна и прямолинейна.
– С вами – да. – Она затрепетала от прикосновения его губ. – Но только с вами.
Айдан поцеловал ее, и Пиппа просто физически ощутила, как ответная любовь и желание разливаются по всему ее телу, и она застонала от наслаждения.
– Я уверена, существуют более веские причины для нашего брака, чем просто безудержная страсть, – прошептала она.
– Это точно, – ответил он с давно забытым лукавством в голосе. Но, внимательно посмотрев в ее обращенное к нему лицо, он погрустнел. – Любовь моя, тебе нужен муж, на которого ты сможешь опираться всю жизнь, а не тот, кто, скорее всего, завтра или послезавтра окончит жизнь на виселице.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В ту зимнюю ночь Дженни Маески потеряла все. Ее дом сгорел, и огонь уничтожил фотографии, дневники и, что самое печальное, старинные бабушкины рецепты. Уже много лет Дженни владела пекарней в Авалоне и вела кулинарную колонку в местной газете, мечтая когда-нибудь написать книгу. Начальник полиции Рурк Макнайт приютил ее в своем доме. Когда-то Дженни была помолвлена с его лучшим другом. Все эти годы между ней и Рурком существовало взаимное притяжение, но по негласному правилу они старались друг друга избегать.
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.