Именем королевы - [78]
– Сударь. – Она скрестила руки на груди, словно хотела защитить себя. – Почему ты так на меня смотришь?
Он опустился на одно колено:
– Клянусь Небом, ты так прекрасна, моя возлюбленная. Словно пришелица из страны фей, вся из белого и золотого, чистого, как дождь.
Она прикусила губу и посмотрела на него обеспокоенно:
– Ты долго репетировал? Чтобы я совсем уж почувствовала себя не в своей тарелке.
– Я говорил правду, любовь моя. – Он ласково засмеялся, поднимаясь. – Ты оказываешь на меня странное действие. Не так часто я бываю преисполнен драматической поэзии или слагаю оды красоте.
– Быть признанной красавицей внове для меня. – Озорная улыбка появилась у нее на лице. – До встречи с тобой этого как-то не случалось.
Ему с трудом удавалось держать руки при себе, и он буквально поедал ее глазами.
– Ну, теперь могу я дотронуться до тебя, моя леди Кастелросс, или ты намерена заставить меня страдать?
Озорная улыбка появилась у нее на лице.
– У меня есть право выбора?
Он кивнул, прикидывая, хватит ли у него сил сдерживаться.
– Согласно своим правам, я должен положить тебя на лопатки и исполнить свой долг, невзирая на твои предпочтения. Однако ты разбудила во мне добродетели, о которых я даже и не подозревал.
– Надо же!
– Я не сделаю ничего, что могло бы причинить тебе боль. Я трону тебя, когда ты разрешишь, и прекращу, когда ты скажешь.
Она глубоко вздохнула и направилась к кровати.
– А почему я должна сказать такую глупость, как «стоп»?
Он сглотнул ком в горле.
– Пусть это будет твое право, а мой выбор.
При этих словах одна из свечей у кровати разгорелась сильнее, ярче осветив комнату. В сорочке девушка была гораздо соблазнительнее, чем если бы разделась донага. Проникающий сквозь ткань свет подчеркивал ее округлые формы, темные соски и тень между ног.
– Пиппа, – взмолился Айдан, – скажи, что я могу до тебя дотронуться, заклинаю именем Бога! Ты сводишь меня с ума.
Она шагнула ему навстречу и положила теплую маленькую ладошку на его грудь. Глаза ее расширились, когда она почувствовала, как бьется его сердце.
– Что-то подсказывает мне, что ты говоришь правду, – пошутила она.
– Я действительно не могу прятать своих чувств, – признался он. Боже святый, как он сильно желал ее. До боли. – Можно? – Голос его скрипел, как ржавая петля.
Она не убрала своих рук. Жар исходил от них, распаляя его.
– Я не хочу, чтобы ты трогал меня, – сказала она.
Крик разочарования вырвался у него:
– Именем всего святого, женщина!..
– Дотронуться – зачем? – продолжила она с мучительной прямотой. – Я хочу большего, чем простое прикосновение. Я хочу, чтобы ты был рядом и внутри меня, как единое со мной целое. Ты понял меня?
Он смог только кивнуть. Какое добро он сделал в своей жизни, какое чудо сотворил, что Бог наградил его этой женщиной?
Айдан почувствовал бы себя полным идиотом, если бы отказался от такой удачи, поэтому он оставил вопрос без ответа. Дыхание у него участилось, он обнимал ее, обеими руками ласкал и нежил все, к чему они прикасались. Медленно он провел пальцем по ее щеке, потом палец его замер у подбородка и он приподнял его, чтобы поцеловать ее.
Как цветочный бутон, она раскрывалась от его прикосновений, ее влажные, чуть припухшие губы жаждали встречи с его губами. Он и раньше целовал ее, но все те поцелуи были отравлены тяжелым чувством вины. Теперь же новоиспеченный муж целовал свою жену, и муж этот души не чаял в жене, трепетавшей в его объятиях.
Она плотнее прижалась к нему и вскрикнула от удивления, смешанного со страхом, когда ощутила всю силу его страсти. Он охватил ее одной рукой и прижал к себе еще сильнее. Потом оторвался от ее губ и стал осыпать поцелуями ее тело. Она выгнулась, предоставляя ему всю себя. Если бы не ее сорочка и его рубашка, они бы слились воедино.
– Ой, – прошептала она. – Айдан…
– У тебя все в порядке? Я что-то… Тебе неудобно? Она выпрямилась и погрузила пальцы в его волосы.
– Никогда не думала, что мужчина… – Она замолчала и отвернулась.
Но он хотел услышать продолжение. Он нежно поцеловал ее ухо и прошептал:
– Мужчина – что? Закончи, пожалуйста, фразу.
– Ладно, я слышала множество непристойностей по этому поводу, но просто не представляла, что твой… ну, сам знаешь…
Он невольно хмыкнул. Принимая во внимание свое теперешнее положение, смех доставлял ему некоторые мучения.
– Ты выражаешься неясно, любовь моя. Она глубоко вздохнула:
– Я просто потрясена, что та часть тебя, которую я воспринимала как нечто мягкотелое, даже бесформенное, превратился в… столь… крепкий… Забавная штука.
Он отодвинулся, сотрясаясь от хохота.
– Штука, – повторил он.
Смущение Пиппы пропало, и на лице появилась спокойная, мечтательная улыбка, свидетельство того, что страх покинул ее. Больше Айдану не о чем было волноваться.
Слава богу, подумал он. Он прогнал прочь ее страхи. Теперь оставалось только блаженство. Тем не менее ее доверие оставалось слишком хрупким. Ему стоило больших усилий не торопиться.
Он прикоснулся к золотой броши на ее плече:
– Можно? Она кивнула:
– Конечно.
Буквально на секунду его охватило чувство вины. Он отогнал эти мысли и отстегнул брошь. Сорочка соскользнула и, зашуршав, словно протестуя, упала на пол. Его кинуло в жар.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В ту зимнюю ночь Дженни Маески потеряла все. Ее дом сгорел, и огонь уничтожил фотографии, дневники и, что самое печальное, старинные бабушкины рецепты. Уже много лет Дженни владела пекарней в Авалоне и вела кулинарную колонку в местной газете, мечтая когда-нибудь написать книгу. Начальник полиции Рурк Макнайт приютил ее в своем доме. Когда-то Дженни была помолвлена с его лучшим другом. Все эти годы между ней и Рурком существовало взаимное притяжение, но по негласному правилу они старались друг друга избегать.
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.