Игры магов - [133]
– Он больше по части девичьих плечей. – съёрничала Саффи.
Риз устало опустил голову – переубедить ревнивую девушку он даже не пробовал, бесполезно. Она нисколько не сомневалась, что Бранда всё ещё питает надежду завладеть вниманием мужа.
– Ну раз нам нельзя пограбить, – напяливая штаны, поинтересовалась женщина, – то может скажешь, как нам развлечься в этом городишке?
*
– Рассказывай.
Здоровенная баба, обладательница мужских усов, оставив в изнеможении девушку и накрыв её простынёй, принялась мять тело одной из молодых варварок, из любопытства пошедших с Церой и Саффи в хамам. Бабища хорошо знала своё дело, и королева Севера сейчас более походила на хлебный мякиш, чем на гордую повелительницу.
Сама же варварка, отказавшись от массажа, обтиралась влажным полотенцем, смывая кровь и пот битвы, поскольку париться маг ей запретил. Теперь она сочла обстановку подходящей для задушевной беседы.
– Ты о чём? – Саффи притворилась, что не поняла вопроса.
– Я, по-твоему, дура? – прищурилась женщина. – Что у вас с Ризом?
Девушка нахмурилась.
– Я не хочу об этом говорить.
– Ну как знаешь. Только сдаётся мне, что ты врёшь. – варварка усмехнулась. – Врёшь ведь?
Саффи поджала губы.
– Он избегает меня. – сквозь зубы сказала она. – Самое большее – целует меня. В лоб, как маленькую. И всё время вьётся вокруг этой… – ей не хотелось называть Бранду по имени.
Цера с видимым усилием отжала полотенце, и снова смочив его в горячей воде, принялась протирать руки и шею.
– Ты ошибаешься. – спокойно и рассудительно заявила женщина. – Во всяком случае по поводу его жены.
Саффи, завернувшись в простыню, села на кушетку. С любопытством поглядела на подругу, рассчитывая, что та знает куда больше, чем она.
– Он боится. – всё так же невозмутимо произнесла варварка.
– Неужели я такая страшная? – хмуро спросила девушка.
– Не о том думаешь. Ты знаешь, почему он не может по-настоящему стать драконом?
*
– А расскажи-ка мне, друг Гонтас, об этих гападанах.
Наместник нервничал. Даже тёмный цвет лица, говоривший о том, что он родился много южнее, был не состоянии скрыть его бледность. Он не мог не понимать, что оказался между молотом и наковальней. Ему пришлось выбирать между откровенной изменой и уничтожением города, давно ставшему ему родным.
К удивлению Риза, варварка ни словом не обмолвилась о дани, обещанной Икштаром за свою неприкосновенность, что свидетельствовало о крайней озабоченности предстоящим столкновением с имперцами, если уж вопрос о добыче отошёл на второй план.
– Я мало что знаю. Да и видел их всего пару раз. – стараясь припомнить всё, когда-либо слышанное о южных дикарях, начал рассказ Гонтас. – Знаю лишь, что досточтимый Лотос охотно брал их к себе, в качестве охраны борделей, коими он владеет во множестве. Но то были единичные случаи. А теперь Великий Магистр ведёт их сюда тысячами. Даже Ульрих в худшие для Империи времена не решался связываться с этими озабоченными ублюдками.
– Озабоченными? – брови Церы приподнялись. – Отсюда поподробнее.
– Подробнее? Да что собственно подробнее. Дикари они. Сильные, ходят голые, прикрывая только срам повязками. А вот до женщин весьма охотливы. Поговаривают, с бабами у них совсем плохо, оттого и помешаны на этой теме. Слышал, что поначалу некоторые не могли себя сдерживать и нередко бросались на баб прямо на улицах Массала. Как уж там Лотос с ними справляется, не ведаю. Вот, наверное, и всё.
– И много у Магистра этих озабоченных? – хитрые глазки Церы забегали, и Риз был готов поклясться, что в голову воительницы пришла какая-то замечательная идея.
– Те, кому повезло ускользнуть из Актолобая, сказывали, что не меньше трёх тысяч.
– Многовато. – глубокомысленно высказался Брюер, заменивший лорда Грэя – у того разыгралась подагра и Ризу после визита предстояло его навестить. Их три, плюс те, кто ушёл от нас.
– Прибавь к ним тысячу гвардейцев. – дополнил его подсчёты Досталь, имевший некоторое представление о военной мощи Империи. – Вот уже тысяч семь-восемь, не считая тех, о ком мы не знаем. Поболе нашего.
– Но мы не можем отступить! – громко возразил Додиан, чем удивил Саффи – гражданин далёкого Пражана, до которого волна могла и не докатиться, желал драться. – Если они придут на Север… – он замотал головой. – Этого нельзя допустить. Лучше здесь лечь.
Королева задумалась. Было очень хорошо, что на встречу она взяла самых преданных – случись услышать эти речи баронам – как знать, что они могли выкинуть. Их преданность держалась на страхе перед её силой и двух её победах над имперцами. Теперь, когда перевес на стороне Империи они могли и сбежать. И это в лучшем случае. В худшем – переметнуться в лагерь врага, замаливая вину за мятеж.
– Лучше бы нам остаться за стенами. – угрюмо выдал Брюер. – Крепость всё-таки.
Гонтас озабоченно взглянул на мага.
– Мы не можем остаться здесь – я дал слово. Мы дали слово.
– Понятно. – буркнул десница Грэя. – Будем драться в поле?
– В поле, значит, в поле. – рыкнула Саффи. – Их надо остановить здесь. Если мы отступим, наши бароны скорей всего уйдут.
– Я им уйду. – набычился Брюер. – Ноги повыдёргиваю.
– Ты, кажется, забыл, что они составляют почти половину моего войска. Сколько наших ляжет, коли придётся усмирять их, ты подумал?
Каишт. Место Гибели Богов. Что там с ними произошло? И почему Саффи внезапно стала старше брата? Теперь их ждёт трудный путь на Север и ещё более трудный путь в земли кробегов на встречу с неизвестным. Битва с Империей вот-вот начнётся.
Потерявший семью четырнадцатилетний маг-подросток, чудом избежавший смерти от руки учителя, поселяется в провинциальном городишке с целью начать всё с нуля. Обретя дом, покой, а со временем — и уважение горожан, он обзаводится и семьёй. Но за все приходится платить, а за обладание даром — в особенности. За ним объявляется охота — уж очень многие желают завладеть этим даром. Вскоре он оказывается в самом логове врагов с единственной целью — спасти ставший родным город.
Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.
Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.
"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".
Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости.
Что может быть интересного в жизни обычной одиннадцатиклассницы? Ровным счетом ничего. Школа, экзамены, репетиторы. Даже на дискотеку сходить некогда. "Хочу приключений" — загадала однажды Лера. Но надо быть осторожней с желаниями. Они имеют непредсказуемое свойство сбываться.