Играя с огнем - [29]

Шрифт
Интервал

– Смотри, возможно, в другой раз мы сможем поразвлечься, как друзья?

На самом деле, у Риза не было друзей среди женщин, не считая Джейн, но ему не нравилось это выражение боли на лице Кристы. Он увидел, как эмоции сменяют друг друга – мука, разочарование, печаль и, наконец, гнев.

Криста оставила его слова без ответа, просто схватила свой напиток с маленьким зонтиком, а после последовала за один из столиков, заполненный горсткой парней. Развернувшись, Холден оперся локтем о гладкую поверхность стойки и вновь посмотрел на часы.

Еще сорок пять минут.

– Черт, мужик, – Джакс остановился рядом с ним, ухмыляясь. Он несколько раз покачал головой, взглянув поверх плеча Риза. Он слышал, как хихикнула Криста, и подумал, что Джакс смотрел именно на нее. – Боюсь, что эта девушка хочет от тебя чего-то большего, нежели твое тело.

Риз посмотрел на бармена.

Пожав плечами, он допил остатки своего пива. Риз достал кошелек, выудив оттуда двадцатку, а после, шлепнув ее на стойку, поднялся на ноги.

– Не думаю, мужик.

– Как твои дела? – спросил Джакс.

Риз вздохнул, проведя ладонью по волосам. На его лице появилась улыбка, едва образ Джейн пронесся в мыслях.

– Все хорошо, хах?

Он бы рассказал всему гребаному миру об их отношениях, но пока Джейн не почувствует себя более комфортно, Риз будет держать рот на замке. Она была нежной, даже если временами выпускала свои коготки. Джейн Сильвер была их с Уиллом маленькой хрупкой крошкой, и он сделает все, чтобы не причинить ей боль, даже если это значило держать их отношения в тайне.

– Где твой близнец?

Джакс поставил на стойку только отполированный стакан. Риз не был в настроении для разговора, не тогда, когда он едва сдерживался, чтобы не пойти и увидеть Джейн, даже если она освободиться не раньше чем через полчаса. Он бы сел в ее секции в «Slick’s», заказав пирог и чашку кофе, и наблюдал за ней. Риз любил это делать – просто смотреть за ее работой. Ну, ему нравилось разглядывать ее попку в этой узкой маленькой униформе. Черт, теперь его член начал твердеть.

– Он в порядке. Задержался на работе, перебирая кое-какие новые чертежи.

– Ты не хотел работать над ними? Я знаю, что вы двое вполне способны надрать чью-то солидную задницу, когда работаете вместе над дерьмом вроде этого.

– Нет, нужно встретить Джейн через несколько минут.

Риз уже было повернулся, чтобы уйти, но, видимо, Джакс не собирался заканчивать разговор. Этот парень нравился ему, но он все еще был в дерьмовом настроении, узнав о прошлом Джейн неделю назад. Холден не знал, сможет ли когда-то отпустить это. Ей причинили боль, а их там не было. Уилл по-своему относился к откровениям. Риз же просто выбивал дерьмо из неодушевленных предметов, чтобы выместить свою злость и отчаяние. И его сбитые костяшки только подтверждали это.

– У Джейн все в порядке? Всякие идиоты не причиняют ей проблем, правда же?

Риз вновь обернулся.

– Ты слышал, как кто-то говорил какое-то дерьмо?

Мужчина разозлился, просто подумав, как кто-то что-то говорит о ней.

– Когда я слышу разговоры в подобном духе, я выбрасываю их пьяные задницы отсюда.

Риз благодарно кивнул.

– Ага, Джейн – особенная, и мы с Уиллом не собираемся терпеть всякое дерьмо, когда речь идет о ней.

Джакс смотрел на него около минуты, и Риз не знал, понял ли бармен то, что он хотел сказать. Они и раньше присматривали за Джени, но сейчас все изменилось. Она принадлежала им. По крайней мере, Джакс был достаточно умен, чтобы промолчать. Бармен улыбнулся, кивнув, а после вернулся к своей работе.

Выйдя из «Rowdy’s», Риз забрался в свой грузовик. «Slick’s» был всего в полумиле от бара, и только от осознания, что он увидит Джейн, член мужчины стал адски твердым. Поправив его, Риз понял, что ему следовало позаботиться об этом раньше, потому что он планировал еще до наступления ночи оказаться между ее сладких бедер. А такими темпами он кончит слишком быстро, словно чертов подросток.


ГЛАВА 12

– Заказ готов!

Джейн подхватила две тарелки с бургерами и картофелем фри – это был идеальный вариант, когда пьяницы нуждались в чем-то жирном, чтобы продолжать пить все то спиртное, что они так жаждали. Боль в ногах просто убивала ее, и девушка вновь и вновь проклинала себя за то, что взяла дополнительные часы. Конечно, Джейн постоянно думала о том, что ее смена вот-вот закончится. Она поставила тарелки перед двумя явно выпившими парнями из своей секции. Зазвенел крошечный колокольчик над входной дверью, оповестив Джейн о прибытии еще одного, скорее всего, пьяного клиента. Даже не оглянувшись, она крикнула:

– Присядьте, где пожелаете, я сейчас подойду.

Подняв еще две тарелки, которые повар выдвинул под лампу, Джейн отнесла их к другому столику, а после направилась к новому клиенту. Опустив голову, выискивая из кармана блокнот и ручку, девушка остановилась перед диванчиком. Подняв глаза, Джейн увидела клиента, и на ее лице расцвела улыбка, а ее сердце пропустило удар. Риз сидел, откинувшись на спинку дивана, одну ногу он вытянул вперед, а вторую согнул в колене. На его лице застыла широкая усмешка, а его рука лежала на спинке сидения. В своей черной футболке, обтянувшей широкую грудь, и паре черных поношенных джинс, подчеркивающих его мускулистые бедра, Риз выглядел великолепно. Ее предательское тело решило, что сейчас лучший момент для того, чтобы возбудиться, и Джейн пришлось заставить себя успокоиться. Она была на работе, и ей стоило действовать профессионально, даже если все, что она хотела сделать – наброситься на клиента.


Еще от автора Дженика Сноу
Девственница для двух братьев

Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед.


Любимица учителя

Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.


Девственница

СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На его условиях

Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы испарятся. Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан Хэртфорд — высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей нужно было сделать — подписать документ.


Дарю свое сердце плохому парню

Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.