Игра в ложь - [68]
– Саттон!
Секунду Эмма стояла неподвижно, не убирая рук, потом картинно закатила глаза и легонько шлепнула Лорел по щеке:
– Купилась!
Лорел понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что произошло. Выпрямившись, она провела пальцами по горлу:
– Злодейка!
– Конечно! Зато теперь мы квиты, – с напускной беззаботностью отозвалась Эмма, хотя руки у нее дрожали. Это будет непросто. Спустя две недели расследования она пришла к тому же, с чего начинала: убийцей может оказаться каждый.
– Где тут наша именинница? – раздался из фойе голос миссис Мерсер, а через пару секунд они с мужем появились на пороге гостиной. В руках у отца Саттон был розовый поднос с четырьмя кексами. Самый большой, с воткнутой в него свечкой, он поставил на стол перед Эммой. «Красный бархат». Ее любимые.
Миссис Мерсер присела на диван, взмахнув руками, как дирижер оркестра.
– Все готовы?
По сигналу все дружно запели «С днем рожденья!», при этом мистер Мерсер пел удивительно писклявым голосом, а Лорел вообще не попадала в ноты. Впервые так много людей исполняли для Эммы эту песенку в течение одного дня.
Когда они закончили, миссис Мерсер обняла ее за плечи. К ней присоединились мистер Мерсер и Лорел.
– С днем рождения, малышка! Мы тебя любим!
– Теперь загадай желание!
Пламя свечки потрескивало и колыхалось. Наклонившись поближе, Эмма закрыла глаза. Каждый год с того момента, как Бекки внезапно исчезла, она просила для себя одного и того же: любящую семью. Сейчас это желание удивительным образом сбылось. Поэтому она загадала то, что казалось сейчас гораздо более важным: найти убийцу Саттон.
Я тоже подалась вперед. Желание у нас было одно на двоих. В конце концов, даже мертвые девочки имеют право загадывать желания.
Эмма повторила свою просьбу трижды и с силой задула свечку, как будто выдыхая все свое несчастливое прошлое. Пламя вспыхнуло и погасло. Родные Саттон захлопали в ладоши.
Я присоединилась к их аплодисментам. Моя сестренка задула свечку с первого раза. Значит, загаданное непременно сбудется.
Эпилог
Пока Эмма готовилась ко сну, я размышляла, оглядывая комнату. Присматривалась к вещам, которые раньше принадлежали мне. Надеялась, что какая-нибудь мелочь разбудит воспоминания. Но ничего не происходило.
Тогда я начала перебирать в памяти те образы, которые все же ко мне вернулись. Смех подруг. Цепочка, впивающаяся в шею. Отчаяние в глазах Итана, проверяющего, могу ли я дышать. Что было потом, когда видеозапись закончилась, а воспоминание оборвалось? Друзья не убили меня в ту ночь. Это случилось несколько недель спустя. Мадлен, Шарлотта, Лорел… или кто-то другой.
Надо отдать должное: подстроивший это обладал блестящими актерскими способностями. Однако его притворство было не единственной моей проблемой. Чем я заслужила такой жестокий розыгрыш от лучших подруг? «Игра в ложь» была не чем иным, как попыткой самоутвердиться за чужой счет. Значит, я совершила нечто, оправдывавшее их поступок? Как быть с двойняшками, исключенными из узкого круга игроков? Они сами сказали, что придумали сотни убийственных розыгрышей. Куда исчез Тайер Вега? Даст ли он знать о себе? Узнаю ли я, как поступила с ним? Парень пропадает за пару дней до убийства девушки – это очень подозрительно…
Эмма медленно засыпала, на ее лице не осталось и следа от пережитого страха. Как бы мне хотелось провести с ней хотя бы день, даже час Если бы я только могла склониться к ее уху и прошептать: «Всегда спи вполглаза. Никогда не принимай ничего как должное. Лучшие друзья могут оказаться врагами». И самое важное: «Не верь тому, что другие говорят обо мне». Я не была до конца уверена, но чутье подсказывало: я была умнее и хитрее остальных участников «Игры в ложь».
Спи спокойно, сестричка. Я буду здесь, когда ты проснешься утром. Пусть даже ты меня и не увидишь.
Благодарности
О, как же это тяжело – начинать новый книжный цикл! Я забыла, как это трудно, и потому должна признаться: я бы не справилась без помощи Лэйни Дэвис, Сары Шэндлер, Джоша Бэнка и Лес Мордженстейн из Alloy Entertainment и Фэррин Джекобе и Кэрри Сазерлэнд из НагрегТееп. Все вы оказались бесценными помощниками в работе над первой книгой «Игры в ложь», помогали найти нужную интонацию и структуру текста, оттачивали его до мелочей, превратив его в истинный бриллиант. Я не могу передать, как важны для меня были ваше одобрение и поддержка в последние месяцы работы над книгой. Особенно хочу поблагодарить Лэйни, которой пришлось редактировать текст романа не меньше шести раз. Мы – отличная команда, каковой, надеюсь, и останемся на долгие годы.
Также большое спасибо Энди МакНиколь и Анаис Боржа из William Morris за советы и энтузиазм. Кристин Марант из Alloy Entertainment я благодарю за творческий подход и умение воодушевлять, а Лиз Дрезнер – за создание прекрасной обложки. Мой муж Джоэл прочитал «самый последний» вариант текста и подробно объяснил мне, какие «ружья» выстрелили, а с какими надо еще поработать, – и я очень признательна ему, хотя в тот момент клялась, что не изменю в романе больше ни слова. Спасибо Эндрю Заи, моему хорошему другу, – не знаю никого, кто освоил бы серфинг быстрее тебя, но остерегайся заброшенных магазинов! Моим родителям Минди и Шепу – помните тот жуткий карнавал? – и сестре Али – сова! Кэрон и Мелиссе Крук – спасибо, девочки, но знаете, нет смысла идти в мексиканский ресторанчик, если вы не готовы пить шот за шотом. И, конечно, всем вам, дорогие читатели, с кем я встретилась в этом году и раньше – спасибо за то, что пишете мне и рассказываете о своих впечатлениях. Вы круты, все и каждый!
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все — джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон.Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.