Иегуда Галеви – об изгнании и о себе - [70]

Шрифт
Интервал

Мне в моём возрасте только и остаётся, что, сопоставляя причины и следствия, возвращаться к событиям прошедших веков. Живу в Израиле на всём готовом, пособия по старости хватает, быт устроен. Делю просторную съёмную квартиру с Давидом из Грузии, тоже давно не молодым человеком. Глядя на него, невольно вспоминаю барельеф с профилем грузинского поэта двенадцатого века Шотой Руставели – удивительное сходство. С первой же нашей встречи по грустным вопрошающим глазам и утончённым чертам лица понял: у нас не будет проблем. И мы уже давно вместе и почти сроднились. Сосед – высокого роста, худощавый, мягкого характера, не способный на решительные поступки. Впрочем, на его месте я бы, наверное, вёл себя так же. Хромой от рождения, он избежал призыва в Советскую армию. Работал лесником в горной грузинской деревне, там один дом отстоит от другого чуть ли не на километр, медведи выходят из леса, никогда не прекращается шум горного водопада и детей возили на подводе в школу по узкой каменистой дороге над обрывом.

О чём бы я ни размышлял, чтобы ни делал, меня не оставляет беспокойство за внука. Двадцать пять лет прошло с тех пор, когда жена с сыном уехали в Америку, а я – в Израиль. Не знаю, женился ли там мой сын или просто сошёлся с женщиной, и та родила мальчика, которому сейчас семнадцать лет. Я вижу своего немногословного внука, когда мы разговариваем по скайпу: узкоплечий, светловолосый, отрешённый взгляд. Окончив школу, никак не может решить, куда пойти учиться. Ему, в отличие от меня – гуманитария, выбравшего в послевоенное голодное время всегда востребованную специальность инженера, можно позволить себе роскошь пойти туда, куда душа велит.

И хорошо бы ему усвоить не учение Фрейда о нереализованной сексуальной потенции, а обратить внимание на мнение его ученика и противника Адлера об изначальном стремлении к совершенству в плане ума и души.

Когда Арик ещё учился в школе, я рассказывал ему по скайпу и с помощью интернета всё, о чём знаю. Об алхимии, из которой в течение времени определилась химия. О философском камне, с помощью которого надеялись превращать неблагородные металлы в золото; и царь Соломон, и наши мудрецы были причастны к поискам этого чудодейственного камня. Не соблазн превращения олова в серебро, а желание дать внуку сведения обо всём, чтобы он мог выбрать работу по душе, руководило мной. Будь он технического склада ума, рассказывал бы ему об истории изобретения вечного двигателя. Хочу, чтобы мальчик определился в своих интересах, ибо когда нет большой цели в жизни, человек тонет в маленьких удовольствиях. Легче жить со сверхзадачей! Вот и Колумб поставил перед собой сверхзадачу – найти Рай для выселяемых из Испании евреев, а нашёл Америку – тоже хорошо. История евреев в Америке начинается в тот же год, что и путешествие Колумба. На его кораблях евреи были матросами, штурманами, врачами. Одним словом, «безумству храбрых поём мы песню!».

Сейчас я свободен как никогда, то есть могу распоряжаться своим временем. Иногда мы с соседом вместе ужинаем или обедаем, Давид скрашивает мне одиночество. У грузин, подобно евреям, распространено имя Давид. У нас оно даётся в честь самого значительного в еврейской истории правителя, сплотившего народ и отстоявшего в войнах с язычниками независимость государства. У грузин – в честь их мудрого царя Давида-строителя. В многонациональной Грузии не было вражды между народами. На центральной площади старого Тифлиса недалеко друг от друга построили синагогу, церковь и мечеть.

В отличие от меня, сосед быстро усвоил иврит, что объясняется сходством иврита с грузинским языком:

– У них не только фонетическая родственность; корни слов в иврите и в грузинском состоят из согласных букв; но и по подсчётам академика Марра[171] тысяча одинаковых корней.

– Откуда у тебя, бывшего лесника, такие познания? – спросил я.

– Отец был историком, вот я и читал книги, которые он привёз из Тбилиси в нашу горную деревушку; не мог я, будучи хромым, гонять с мальчишками. Сходство между евреями и грузинами не только в языке, – продолжает сосед, явно радуясь возможности поговорить о своей любимой родине, – но и в настрое души, чувстве чести, диалоге с Богом. В грузинском православии, в отличие от русского, не подчёркивается смирение и покаяние. У нас человек имеет право на борьбу и наш главный святой – Георгий Победоносец, а в России – Николай Угодник.

Давид замолчал. Молчу и я.

– Тебе интересно? – спрашивает он, доставая из холодильника грецкие орехи для сациви.

– Конечно. Очень интересно!

– Я говорил о различии религий Грузии и России… – продолжает сосед. – Если в принятии христианства Россией был элемент случайности; князья часто руководствовались дипломатическими и экономическими соображениями, да и крещение языческой Руси нередко носило насильственный характер, то в Грузии происходило постепенное врастание единобожия в сознание народа. Вот и наша гуманитарная культура – литература, философия – основана на представлении иудеев о Едином Боге.

Давид о чём-то задумался, затем продолжал:

– В старых книгах отца я прочёл, что в еврейской книге о благотворительности сказано: «Рука дающего не оскудевает». Доброта, гостеприимство является также и грузинской главной добродетелью: «Каждая зарезанная для гостей скотина, птица, возвращаются хлебосольному хозяину впятеро». Грузинские женщины во время недавнего нападения России подкармливали голодных русских солдат.


Еще от автора Дина Иосифовна Ратнер
Бабочка на асфальте

Давид Рабинович, пожилой репатриант из России, ждёт в гости внука-солдата ЦАХАЛа и вспоминает всю свою жизнь……молодой специалист на послевоенном заводе, женитьба на русской женщине и сын от неё, распад семьи, невозможность стать абсолютно «своим» на работе и в коммунальном быту, беседы со священником Александром Менем и разочарование в его учении, репатриация, запоздалое чувство к замужней женщине…


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Гонка за «Гонцом»

Ночью на участок пенсионера-садовода Влекомова падает небольшой космический аппарат. К нему привлечено внимание научных организаций и спецслужб США, Израиля, Китая, а также террористов. Влекомов из любопытства исследует аппарат, НАСА направляет своего сотрудника, женатого на племяннице Влекомова и напичканного без его ведома спецаппаратурой, Китай посылает красавицу Хо Чу. Все сталкиваются на шести сотках садоводства…