Идём в музыкальный театр - [11]

Шрифт
Интервал

Приходит боярин Шуйский. Борис узнаёт от Шуйского о появлении в Литве Самозванца, выдающего себя за Димитрия. Польский король, дворяне и папа Римский – за него. Он угрожает походом на Москву. Борис хочет ещё раз убедиться в том, что убитый в Угличе мальчик был царевичем Димитрием. С ужасом слушает Борис Шуйского, который подробно рассказывает, как был убит ребёнок. Оставшись один, Борис молится и просит Бога «помиловать душу преступного царя».

4. Сандомирский замок в Польше. Самозванец занят подготовкой похода на Москву.

Покои Марины Мнишек в замке. Марина одевается к предстоящему празднику. Холодная и равнодушная, она готова выйти замуж за Самозванца, если ему удастся стать русским царём, используя имя Димитрия. Она мечтает о славе и власти. Посланец Ватикана иезуит Рангони требует, чтобы Марина любыми средствами торопила влюблённого в неё Григория с походом на Москву. С помощью Самозванца иезуит рассчитывает отдать Москву под власть Польши и Ватикана.

Сад в Сандомирском замке. Фонтан. Лунная ночь. С нетерпением ожидает Григорий Марину. Он страстно влюблён в неё. Теперь мысли о походе на Москву и борьба с Борисом отходят на второй план. Появляется Марина. Самозванец бросается к ней со словами любви и нежности, но красавица останавливает его: «Нет, не для речей любовных, не для бесед пустых и вздорных я пришла к тебе… Меня не удивят ни жертвы, ни даже смерть твоя из-за любви ко мне». Напрасно Самозванец пытается пробудить чувства в Марине. Она мечтает лишь о власти. Оскорблённый этим, Григорий заявляет, что он действительно царевич и что готов стать во главе войска и идти на Москву, но когда станет царём, он не простит Марине её расчётливую холодность. Теперь Марина старается убедить Григория в своей любви.

5. Москва. Раннее зимнее утро. Народ обсуждает слухи о победах Самозванца над войском Бориса. Вбегает Юродивый, окружённый мальчиками. Они отнимают у него копеечку. Из собора выходит царь. Народ просит у царя хлеба: «Хлеба, хлеба! Дай голодным хлеба, хлеба!» Юродивый жалуется царю на мальчишек и просит: «Вели-ка их зарезать, как ты зарезал маленького царевича». Борис не разрешает боярам схватить Юродивого. «Молись за меня, блаженный…» – просит царь. Но Юродивый отвечает, что нельзя молиться за царя-убийцу.

В Кремле идёт заседание: думают, что делать с Самозванцем, если его поймают. Бояре жалеют, что с ними нет Василия Шуйского, умного и хитрого политика. Входит Шуйский и рассказывает, что недавно он видел, как царь Борис, которого мучает совесть, разговаривал с призраком убитого царевича. В это время с криком «Чур, дитя!» вбегает Борис. Овладев собой, Борис проходит на царское место и обращается к боярам с просьбой помочь ему в борьбе с Самозванцем. Шуйский, прерывая его, предлагает выслушать старца, который хочет рассказать великую тайну. Пимен рассказывает о чуде, которое произошло на могилке Димитрия: слепой пастух стал видеть под влиянием чудотворной силы младенца. Услышав об этом, Борис, которого мучает совесть, теряет сознание. Придя в себя и предчувствуя близкую смерть, Борис зовёт к себе сына и завещает ему не доверять боярам, беречь царство, строго наказывать изменников и прислушиваться к мнению народа. Указывая на сына, Борис говорит боярам: «Вот царь, вот царь ваш». С этими словами Борис умирает.

Поляна в лесу. Ночь. Восставшие приводят схваченного ими боярина Хрущова. Крестьяне издеваются над ним, вспоминая все обиды и унижения, которые они терпели от него. На поляне появляется группа беглых монахов. Среди них Варлаам и Мисаил. Монахи рассказывают о жестокости царя Бориса, о казнях и расправах на Руси. Гнев восставших растёт. Звучат слова: «Смерть, смерть Борису!» Появляются иезуиты, которые идут впереди отряда Самозванца. Появление чужеземцев ещё более озлобляет восставших. Они хватают иезуитов и собираются расправиться с ними. На поляну выезжает окружённый войском Самозванец. Народ приветствует его, принимая за царевича Димитрия. Самозванец освобождает боярина Хрущова и иезуитов. Обещая восставшим милость и защиту, Самозванец призывает их идти на Москву. Восставшие присоединяются к армии Самозванца. На поляне появляется Юродивый. С болью говорит он о тяжёлой судьбе и новых бедах русского народа.


КОММЕНТАРИЙ

Версия – по поводу убийства царевича Димитрия (младшего брата царя Фёдора, сына царя Ивана Грозного) существуют две версии: 1) погиб в результате несчастного случая, 2) был убит по приказу Бориса Годунова.

Мамка – кормилица-нянька.

Дума – представительное собрание в России.

Дьяк – чиновник средневековой Руси.

Бродяга (здесь) – человек, скрывающийся от преследования и вынужденный менять место жительства и скрывать своё имя.

Корчма – на Украине и в Белоруссии: трактир, постоялый двор с продажей крепких напитков.

Иезуит – монах, член воинствующего католического ордена, целью которого является утверждение власти церкви.

Юродивый – в православии: нищий-сумасшедший, по мнению верующих, особо отмеченный Богом – святостью, даром предсказания.

Пристав – должностное лицо, приставленное к какому-либо делу для надзора; младший полицейский чин.


Еще от автора Нина Николаевна Белякова
Русские писатели ХХ века. От Бунина до Шукшина

Отличительной особенностью предлагаемого пособия является объединение текстовых материалов разной жанровой принадлежности: биографический очерк, описание творческого пути писателя, художественный текст и критическая статья – в тематические циклы, что обеспечивает как накопление разносторонних литературоведческих знаний, так и формирование умения работать с профессионально-ориентированным текстовым материалом.Пособие адресовано студентам, преподавателям-филологам, а также всем интересующимся творчеством русских писателей XX в.


Рекомендуем почитать
Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи»

Французская массовая литература неизменно пользовалась большим успехом у русских читателей; между тем накопленный ею опыт до недавних пор не являлся предметом осмысления со стороны отечественных ученых. К наиболее продуктивным периодам в развитии этой сферы французской словесности относится конец XIX – начало XX века («прекрасная эпоха»), когда массовое чтение, сохраняя приверженность традиционным для себя повествовательным и стилистическим принципам, подверглось вместе с тем существенному обновлению.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики.


Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.