Идеи о справедливости: шариат и культурные изменения в русском Туркестане [заметки]
1
Каххар А. Сказки о былом. Повести и рассказы / Пер. Абдулла Каххар. М.: Художественная литература, 1987. С. 315–318.
2
В этой книге я использую словосочетания «российская Средняя Азия (или Центральная Азия)» и «русский Туркестан» как синонимы.
3
«Белым царем» жители Средней Азии называли российского императора.
4
Общие сведения об антиколониальных движениях в Средней Азии см.: Northrop D. Veiled Empire: Gender and Power in Stalinist Central Asia. Ithaca: Cornell University Press, 2003.
5
Джида (дикая маслина, лох серебристый) – растение рода Elaeagnus.
6
Для ознакомления с исследованиями российского колониализма в Средней Азии см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910: A Comparison with British India. Oxford: Oxford University Press, 2008.
7
То же отмечает и Кольски: Kolsky E. Introduction // LHR. 2010. Vol. 28. № 4. Р. 973.
8
Buskens L. Sharia and the Colonial State // The Ashgate Research Companion to Islamic Law / Eds R. Peters, P. Bearman. Farnham: Ashgate, 2014. Р. 209–221; Layish A. The Transformation of the Sharī‘a from Jurists’ Law to Statutory Law in the Contemporary Muslim World // WDI. 2004. Vol. 44. № 1. Р. 85–113.
9
Общий обзор см.: Sartori P., Shahar I. Legal Pluralism in Muslim-Majority Colonies: Mapping the Terrain // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 637–663.
10
Ваэль Халлак называет данный процесс энтекстуализацией (entexting). См.: Hallaq W. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 547–548; Strawson J. Revisiting Islamic Law: Marginal Notes from Colonial History // GLR. 2003. Vol. 12. № 3. Р. 362–383; Giunchi E. The Reinvention of Sharī‘a under the British Raj: In Search of Authenticity and Certainty // JAS. 2010. Vol. 69. № 4. Р. 1119–1142; Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006. Р. 25, 192.
11
Gazzini C. When Jurisprudence Becomes Law: How Italian Colonial Judges in Libya Turned Islamic Law and Customary Practice into Binding Legal Precedent // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 746–770.
12
Martin V. Kazakh Oath-Taking in Colonial Courtrooms: Legal Culture and Russian Empire-Bulding // Kritika. 2004. Vol. 5. № 3. Р. 483–514.
13
Layish A. The Transformation of the Sharī‘a from Jurists’ Law to Statutory Law in the Contemporary Muslim World. Р. 85–113; Brown N. J. Shari‘a and State in the Modern Muslim Middle East // IJMES. 1997. Vol. 29. № 3. Р. 359–376.
14
Christelow A. Islamic Law and Judicial Practice in Nigeria: An Historical Perspective // JMMA. 2010. Vol. 22. № 1. Р. 185–204.
15
Messick B. The Calligraphic State: Textual Domination and History in a Muslim Society. Berkeley: University of California Press, 1993. Р. 58–66.
16
Hallaq W. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations.
17
Pirie F. The Anthropology of Law. Oxford: Oxford University Press, 2013. Р. 11. Правовой плюрализм является предметом многочисленных исследований, по большей части в области правовой антропологии. См. два недавних обобщающих обзора литературы по новой и новейшей истории: Benton L., Ross R. J. Empires and Legal Pluralism: Jurisdiction, Sovereignty, and Political Imagination in the Early Modern World // Legal Pluralism and Empires, 1500–1850 / Eds L. Benton, R. J. Ross. New York: New York University Press, 2013. Р. 1–17; Sartori P., Shahar I. Legal Pluralism in Muslim-Majority Colonies: Mapping the Terrain. P. 637–663.
18
Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia: Forum Shopping from Britain to Baroda // LHR. 2010. Vol. 28. № 4. Р. 979–1009.
19
Hussin I. The Pursuit of the Perak Regalia: Law and the Making of the Colonial State // LSI. 2007. Vol. 32. № 3. Р. 759–788; Sartori P. Authorized Lies: Colonial Agency and Legal Hybrids in Tashkent, c. 1881–1893 // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 688–717.
20
Parker K. M. The Historiography of Difference // LHR. 2005. Vol. 23. № 3. Р. 685–695.
21
Об ограничениях парадигмы сопротивления и господства см.: Moore S. F. Certainties Undone: Fifty Turbulent Years of Legal Anthropology, 1949–1999 // JRAI. 2001. Vol. 7. № 1. Р. 103–106.
22
Maurer B. The Cultural Power of Law? Conjunctive Readings // LHR. 2004. Vol. 38. № 4. Р. 843.
23
Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law: A Foreword // LSI. 2011. № 26. Р. 307.
24
Ibid. Р. 314.
25
Merry S. E. Comments on Comments // LSR. 2004. Vol. 38. № 4. Р. 861–866.
26
Subrahmanyam S. Courtly Encounters: Translating Courtliness and Violence in Early Modern Eurasia. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012. Р. 25.
27
Ibid. Р. 29–30.
28
Парадигма «закон и общество» появилась в социально-правовых исследованиях 1970-х годов как реакция на более ранние научные работы, где закон (право) рассматривался как юридическая тематика, тяготеющая к функционализму. Согласно данной парадигме, закон и общество являются взаимоопределяющими сферами; следовательно, закон следует изучать как часть сложной системы социальной жизни. Об истории и критике этой парадигмы см.: Tomlins C. What is Left of the Law and Society Paradigm after Critique? Revisiting Gordon’s «Critical Legal Histories» // LSI. 2012. Vol. 31. № 1. Р. 155–166.
29
Здесь я следую методу, продемонстрированному в следующей работе: Rao V. N., Shulman D., Subrahmanyam S. Textures of Time: Writing History in South India 1600–1800. New York: Other Press, 2003.
30
Чўлпон A. Кеча ва кундуз. Ташкент: Шарк, 2000. С. 264.
31
Ibid. Р. 265.
32
Ewick P., Silbey S. S. The Common Place of Law: Stories from Everyday Life. Chicago: University of Chicago Press, 1998. Р. 17.
33
Именно так понимают термин «сознание» Джин и Джон Комарофф. См.: Comaroff J., Comaroff J. Of Revelation and Revolution: Christianity, Colonialism, and Consciousness in South Africa. Chicago: University of Chicago Press, 1991.
34
Silbey S. Legal Consciousness // New Oxford Companion to Law / Eds P. Cane, J. Conaghan. Oxford: Oxford University Press, 2008. Р. 695–696.
35
Skinner Q. Vision of Politics. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Vol. 1: Regarding Method.
36
В этой книге я употребляю термин «шариат» как эмическую категорию. Таким образом, я подхожу к «исламскому праву» как к области, включающей как юридическую логику, так и культурные представления простых подданных. Похожий подход используется здесь: Scheele J. Councils without Customs, Qadis without State: Property and Community in the Algerian Touat // ILS. 2010. Vol. 17. № 3. Р. 351. Сн. 3.
37
Sartori P. Judicial Elections as a Colonial Reform: The Qadis and Biys in Tashkent, 1868–1886 // CMR. 2008. Vol. 49. № 1. Р. 79–100.
38
06.05.1909. ЦГАРУз. Ф. I-365. Оп. 1. Д. 85. Л. 117 об.; 12.01.1908. ЦГАРУз. Ф. I-366. Оп. 1. Д. 95. Л. 12.
39
Более подробную разработку данной идеи см. в другой моей работе: Sartori P. The Evolution of Third-Party Mediation in Sharī‘a Courts in 19th– and Early 20th-Century Central Asia // JESHO. 2011. Vol. 54. № 3. Р. 311–352.
40
Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia…
41
Здесь я привожу аргумент С. Силби: Silbey S. S. After Legal Consciousness // Annual Review of Law and Social Sciences. 2005. № 1. Р. 360.
42
Newbigi E., Denault L., De R. Introduction: Personal Law, Identity Politics and Civil Society in Colonial South Asia // IESHR. 2009. Vol. 46. № 1. Р. 2. См. также статьи, опубликованные в следующем номере журнала Law and History Review: Forum: Maneuvering the Personal Law System in Colonial India // LHR. 2010. Vol. 28. № 4.
43
Saha J. A Mockery of Justice? Colonial Law, the Everyday State and Village Politics in the Burma Delta, c. 1890–1910 // PP. 2012. № 217. November. Р. 187–212.
44
European Expansion and Law: the Encounter of European and Indigenous Law in 19th and 20th Century Africa and Asia / Eds W. Mommsen, J. de Moor. Oxford; New York: Berg, 1992; Tamanaha B. Z. Understanding Legal Pluralism: Past to Present, Local to Global // SLR. 2007. № 29. Р. 381–386.
45
Riles A. Law as Object // Law and Empire in the Pacific: Fiji and Hawai’i / Eds S. E. Merry, D. Brenneis. Santa Fe: School of American Research Press, 2004. Р. 187–212; Peterson D. R. Morality Plays: Marriage, Church Courts, and Colonial Agency in Central Tanganyika, ca. 1876–1928 // AHR. 2006. Vol. 111. № 4. Р. 983–1010; Chatterjee N. Muslim or Christian? Family Quarrels and Religious Diagnosis in a Colonial Court // AHR. 2012. Vol. 117. № 4. Р. 1101–1122.
46
См. обзор литературы в следующем разделе.
47
Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 43–60.
48
Burbank J. An Imperial Rights Regime: Law and Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2006. Vol. 7. № 3. Р. 412.
49
См. манифест издателей журнала Kritika: The Imperial Turn // Kritika. 2006. Vol. 7. № 4. Р. 706.
50
Benton L. Law and Colonial Cultures: Legal Regimes in World History: 1400–1900. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Р. 3.
51
Г. Балачандран рекомендует сделать шаг назад от «глобального» к «региональному»: Balachandran G. Claiming Histories beyond Nations: Situating Global History // IESHR. 2012. Vol. 49. № 2. Р. 267; Scheele J. Smugglers and Saints of the Sahara: Regional Connectivity in the Twentieth Century. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. Р. 12.
52
Bayly C. A. The Birth of the Modern World, 1780–1914: Global Connections and Comparisons. Malden, MA: Blackwell, 2004. Р. 8.
53
Подробную иллюстрацию данного подхода см.: Lewis E. B. Frontier as Resource: Law, Crime, and Sovereignty on the Margins of Empire // CSSH. 2013. Vol. 55. № 2. Р. 241–272.
54
Ghosh D. Another Set of Imperial Turns? // AHR. 2012. Vol. 118. № 3. June. Р. 772–793.
55
Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 3.
56
Benton L. Law and Empire in Global Perspective: Introduction // AHR. 2012. Vol. 117. № 4. October. Р. 1094.
57
Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 3.
58
Ibid. Р. 13.
59
Ibid. Р. 148–149.
60
Ibid. Р. 168.
61
Ibid. Р. 180–182.
62
Benton L. Law and Empire in Global Perspective: Introduction. P. 1098.
63
Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 168; Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law…
64
Makinde A. K., Ostien P. Legal Pluralism in Colonial Lagos: The 1894 Petition of the Lagos Muslims to Their British Colonial Masters // WDI. 2012. № 52. Р. 51–68.
65
Shereikis R. From Law to Custom: The Shifting Legal Status of Muslim Originaires in Kayes and Medine, 1903–1913 // Journal of African Studies. 2001. № 42. Р. 261–283.
66
Еще один пример – судьба казиев в Пенджабе при британском правлении, см.: Ivermee R. Shari‘at and Muslim Community in Colonial Punjab, 1865–1885 // MAS. 2013. Vol. 47. № 5. Р. 1–28.
67
Stoler A. L. Along the Archival Grain: Epistemic Anxieties and Colonial Commonsense. Princeton: Princeton University Press, 2009. Р. 215–216.
68
Stoler A. L. Along the Archival Grain. P. 209.
69
Ibid.
70
Renucci F. Le juge et la connaissance du droit indigène. Eléments de comparaison entre l’Algérie et la Libye aux premiers temps de la colonization // Le juge et l’Outremer. Médée ou les impératifs du choix / Eds B. Durand, E. Gasparini. Lille: Centre d’Histoire Judiciaire, 2007. Vol. 3. Р. 211–226.
71
Gazzini C. When Jurisprudence Becomes Law: How Italian Colonial Judges in Libya Turned Islamic Law and Customary Practice into Binding Legal Precedent // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 749.
72
О популяризации данного текста с целью кодификации англо-магометанского права см.: Travers R. Ideology and Empire in Eighteenth-Century India: The British Bengal. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Р. 123; Giunchi E. The Reinvention of Sharī‘a under the British Raj: In Search of Authenticity and Certainty // JAS. 2010. Vol. 69. № 4.
73
Несомненно, «Ал-Хидайа» входила в программу «традиционного» исламского образования среднеазиатских медресе. Однако местные правоведы опирались также на десятки других исламских текстов, представляющих равнозначную важность. «Ан-Нукайа», также известная как «Мухтасар ал-Викайа фи масаил ал-Хидайа» (автор – Убайдуллах ибн Мас‘уд Садр аш-Шари‘а ас-Сани (ум. 1346)), приобрела такую популярность в Средней Азии, что комментарий к ней (шарх) был переведен на фарси в период раннего Нового времени; см.: Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus (République autonome du Karakalpakstan, Ouzbékistan). Fonds arabe, persan, turkī et karakalpak. Rome: Istituto per l’Oriente C. A. Nallino, 2007. Р. 108–109.
74
Согласно наблюдениям Гислен Лидон, «Мухтасар» Халиля ибн Исхака был наиболее цитируемым юридическим пособием в мусульманских судах Сенегала при французском правлении. См.: Lydon G. Droit islamique et droits de la femme d’après les registres du Tribunal Musulman de Ndar (Saint-Louis du Sénégal) // Canadian Journal of African Studies. 2007. Vol. 41. № 2. Р. 298.
75
В Нигере «предпочтение, отдаваемое французскими должностными лицами кодифицированному праву, стремилось сдвинуть правовой дискурс в сторону маликитского права, уже доступного в письменном виде»: Cooper B. M. Marriage in Maradi: Gender and Culture in a Hausa Society in Niger, 1900–1989. Portsmouth, NH: Heinemann, 1997. Р. 38. Согласно Беньямину Соаресу, подобные процессы также происходили при колониальном правлении в современном (до 1960 года. – Примеч. пер.) Мали: Soares B. The Attempt to Reform Family Law in Mali // DWI. 2009. Vol. 49. № 3–4. Р. 403.
76
[Крафт И. И.] Положение об управлении в степных областях // Крафт И. И. Сборник узаконений о киргизах степных областей. Оренбург: Тип. П. Н. Жаринова, 1898. С. 103, 108 (с. 119–120, 125); Материалы по киргизскому землепользованию. Сыр-Дарьинская область. Аулиеатинский уезд. Ташкент: Тип. В. М. Ильина, 1915. С. 54–55; Материалы по киргизскому землепользованию района реки Таласа Черняевского и Аулиеатинского уездов Сыр-Дарьинской области. Ташкент: Тип. В. М. Ильина, 1915. С. 100. См. также: Campbell I. W. Settlement Promoted, Settlement Contested: the Shcherbina Expedition of 1896–1903 // CAS. 2011. Vol. 30. № 3–4. Р. 425.
77
Pravilova E. The Property of Empire. Islamic Law and Russian Agrarian Policy in Transcaucasia and Turkestan // Kritika. 2011. Vol. 12. № 2. Р. 361–366.
78
Российские законы распространялись на землю, которая ранее принадлежала среднеазиатским мусульманским политиям и называлась амляк. Слово «амляк» является калькой с арабского термина «амлак», заимствованного из административного жаргона Бухарского эмирата и обозначавшего «государственную землю» (см. гл. 3). Если бы законотворцы ориентировались на оттоманскую «Маджаллу», они бы воспользовались другим термином (например, мири или арази-йи мамлакат); см.: Mundy M., Smith R. S. Governing Property, Making the Modern State: Law, Administration and Production in Ottoman Syria. London: I. B. Tauris, 2007.
79
Werth P. Changing Conceptions of Difference, Assimilation, and Faith in the Volga-Kama Region, 1740–1870 // Russian Empire: Space, People, Power, 1700–1930 / Eds J. Burbank, M. von Hagen, A. Remnev. Bloomington: Indiana University Press, 2007. P. 178; Haule S. «…us et coutumes adoptees dans nos guerres d’Orient». L’expérience colonial russe et l’expédition d’Alger // Cahiers du Monde russe. 2004. Vol. 45. № 1–2. Р. 292–320.
80
Дингельштедт Н. Заметки: судебное преобразование в Туркестане // ЖГУП. 1892. № 9. С. 5.
81
Martin V. Law and Custom in the Steppe: The Kazakhs of the Middle Horde and Russian Colonialism. Richmond, UK: Curzon, 2001; Бобровников В. О. Мусульмане Северного Кавказа: обычай, право, насилие. М.: Восточная литература, 2002; Jersild A. Orientalism and Empire: North Caucasus Mountain Peoples and the Georgian Frontier. Montreal: McGill-Queen’s Press, 2002; Kemper M. Herrschaft, Recht und Islam in Daghestan: Von den Khanaten und Gemeindebünden zum ǧihād-Staat. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005; Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia.
82
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 273.
83
Ibid. Р. 258.
84
Ibid. Р. 259.
85
Однако из этого не следует, что у местных правителей не было причины требовать точной информации о мире, которым они правили. См.: Sartori P. Seeing like a Khanate: On Archives, Cultures of Documentation, and 19th-Century Khorezm // JPS. 2016. Vol. 8. № 2. Р. 228–257.
86
О том, каких сценариев придерживались подданные британских колоний, см.: Peterson D. R. Morality Plays: Marriage, Church Courts, and Colonial Agency in Central Tanganyika, ca. 1876–1928 // AHR. 2006. Vol. 111. № 4.
87
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 149.
88
Начальник Кураминского уезда в Сыр-Дарьинское областное правление. Август 1885. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4082. Л. 31–31 об.
89
Там же. Л. 30.
90
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 148–150.
91
Лыкошин Н. С. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана // Русский Туркестан. Ташкент: Тип. «Русский Туркестан», 1899. Сб. 1. Приложение к газете «Русский Туркестан». С. 95–96.
92
Один из примеров – Мирза Раджаб Абдужаббаров, всю жизнь проработавший переводчиком в комендантском управлении в Джизаке. Он получил несколько орденов, включая орден Св. Анны. См. послужной список Абдужаббарова: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 2850. Л. 31–32.
93
Александр Людвигович Кун – востоковед, которому мы обязаны «открытием» архива хивинских ханов в процессе российской осады г. Хивы в 1873 году. Кун также провел подробное исследований имущественных отношений и финансовых практик в Хорезмском оазисе при правлении династии Кунгратов. Подробнее см.: Azad A., Yastrebova O. Reflections on an Orientalist: Aleksandr Kuhn (1840–1888), the Man and His Legacy // IS. 2015. Vol. 48. № 5. Р. 675–694.
94
Нил Лыкошин предполагает, что приставы, к примеру, были просто завалены прошениями (6–12 тысяч прошений в год): Лыкошин Н. Полжизни в Туркестане. Очерки быта туземного населения. Пг., 1916. С. 33–34, 38.
95
Арендаренко Г. А. Досуги в Туркестане, 1874–1889. СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1889. С. 174.
96
Иногда переводчики набирались из коренных жителей, окончивших русские школы. См., например, дело некоего Саита Акбергенова, в которое вложен его аттестат об окончании в 1912 году Педагогического института г. Перовска с оценками: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 2059. См. также послужной список Исыма Аскарова, окончившего Ташкентское городское училище в 1912 году: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6083. Л. 2.
97
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 291.
98
См. гл. 2.
99
О понятии сближения см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 35, 98, 284.
100
Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 4, 43. См. также: Werth P. Changing Conceptions of Difference, Assimilation, and Faith in the Volga-Kama Region, 1740–1870. Р. 170, 184–185.
101
По требованию российских властей казахи подготовили обзоры своих норм права, которые должны были использоваться как юридические прецеденты при рассмотрении последующих дел. Однако данные правовые компендиумы, по всей видимости, были составлены с тем расчетом, что их будут читать, истолковывать и, возможно, использовать исключительно иностранцы – то есть российские чиновники. До сих пор нет ни одного доказательства, что казахи пользовались данными кодексами хотя бы в одном случае применения обычного права. Я кратко рассматриваю этот вопрос здесь: Sartori P. Murder in Manghishlaq: Notes on an Instance of Application of Qazaq Customary Law in Khiva // DI. 2012. Vol. 88. № 2. Р. 217–257.
102
Burbank J. An Imperial Rights Regime: Law and Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2006. Vol. 7. № 3. Р. 400.
103
Репрезентативную параллель представляет французский подход к обычному праву в Северной Африке. См.: Scheele J. A Taste for Law: Rule Making in Kabylia (Algeria) // CSSH. 2008. Vol. 50. № 4. Р. 895–919.
104
Аноним [Махмуд Ходжа Бихбуди]. Кази ва бийлар хаккинда лайиха // Айина. 1913. № 5. С. 106–108.
105
Проект упразднения народных судов в Туркестанском крае. 1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6009. Л. 166 об.
106
ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6009. Л. 163 об. – 164, 169 об.
107
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 269.
108
Данный подход повсеместно применяется в статьях следующего сборника: Muslim Family Law in Sub-Saharan Africa: Colonial Legacies and Post-Colonial Challenges / Eds S. Jeppie, E. Moosa, R. Roberts. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010.
109
Логически можно заключить, что доклад относится к началу XX века: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 29.
110
Данный факт ставит под сомнение предположение, что местные обращались с жалобами в колониальные суды, а не к бюрократической машине колонии. См.: Merry S. E. Colonial Law and Its Uncertainties // LHR. 2010. Vol. 28. № 4. Р. 1068.
111
Schacht J. Introduction to Islamic Law. Oxford: Clarendon Press, 1965. Р. 188–198; Hallaq W. B. The Origins and the Evolution of Islamic Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2005; Masud M. K., Peters R., Powers D. Qāḍīs and Their Courts: An Historical Survey // Dispensing Justice in Islam: Qadis and Their Judgements / Eds M. Khalid Masud, R. Peters, D. Powers. Leiden: Brill, 2006. Р. 1–44. Примечательным исключением из данной тенденции являются труды Матьё Тиллье. См., например: Tillier M. Judicial Authority and Qāḍīs’ Autonomy under the Abbasids // Al-Masaq: Journal of the Medieval Mediterranean. 2014. Vol. 26. № 2. Р. 119–131.
112
Об арбитрах см.: Othman A. «And Amicable Settlement Is Best»: Ṣulḥ and Dispute Resolution in Islamic Law // Arab Law Quarterly. 2007. № 21. Р. 64–90; Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 159–164.
113
Tamdoğan I. Ṣulḥ and the 18th Century Ottoman Courts of Üsküdar and Adana // ILS. 2008. Vol. 15. № 1. Р. 55–83; Sartori P. The Evolution of Third-Party Mediation in Sharī‘a Courts in 19th-and Early 20th-Century Central Asia // JESHO. 2011. Vol. 54. № 3. Р. 311–352.
114
Подробнее о данном подходе см.: Pirie F. The Anthropology of Law. Oxford: Oxford University Press, 2013. Р. 97–103.
115
Подробнее о мазалиме см.: Nielsen J. S. Secular Justice in an Islamic State: Maẓālim under the Baḥrī Mamlūks, 662/1264–789/1387. Leiden: Brill, 1985. Р. 9. О роли государства в разрешении конфликтов в османский период см.: Ben-Bassat Y. Petitioning the Sultan: Protesters and Justice in Late Ottoman Palestine. London: I. B. Tauris, 2013. Р. 24–28.
116
Burak G. The Second Formation of Islamic Law: The Post-Mongol Context of the Ottoman Adoption of a School of Law // CSSH. 2013. Vol. 55. № 3. Р. 579–602.
117
Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations.
118
Данную идею я позаимствовал у Ф. Х. Стюарта, см.: Stewart F. H. False Friends: Overlapping Terminology in Arab Customary Law and in Islamic Law. Доклад 6-й конференции Международного общества исследований в области исламского права. Эксетер, 13 июля 2009 года.
119
Bourdieu P. The Force of Law: Toward a Sociology of the Juridical Field // HLJ. 1986–1987. № 38. Р. 816.
120
Ibid. Р. 806.
121
Литвинский Б. А., Акрамов Н. М. Александр Александрович Семенов (научно-библиографический очерк). М.: Наука, 1971. С. 43–44.
122
Семенов А. А. Очерк устройства центрального административного управления Бухарского ханства позднейшего времени. Сталинабад: Изд-во Академии наук Таджикской ССР, 1954. С. 24, 32.
123
Pirie F. Legal Autonomy as Political Engagement: The Ladakhi Village in the Wider World // LSR. 2006. Vol. 40. № 1. Р. 77–103.
124
Scheele J. Rightful Measures: Irrigation, Land, and the Sharī‘ah in the Algerian Touat // Legalism: Anthropology and History / Eds P. Dresch, H. Skoda. Oxford: Oxford University Press, 2012. Р. 198.
125
Данный подход к исследованию правового плюрализма раскрывается в следующих работах: Benton L. Law and Colonial Cultures…; Benton L., Ross R. J. Empires and Legal Pluralism: Jurisdiction, Sovereignty, and Political Imagination in the Early Modern. P. 3–7.
126
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. P. 250. Похожую интерпретацию см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… P. 246. Моррисон здесь пользуется термином «светские власти».
127
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 251.
128
Здесь мой подход противоречит позиции Р. Круза, см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 250; Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 246.
129
Murphey R. Mustafa Safi’s Version of the Kingly Virtues as Presented in His Zübdet’ül Tevarih, or Annals of Sultan Ahmed, 1012–1023 A. H./1603–1614 AD // Frontiers of Ottoman Studies / Eds C. Imber, K. Kiyotaki. London: I. B. Tauris, 2005. № 1. Р. 5–24.
130
Benton L. Not Just a Concept: Institutions and the «Rule of Law» // JAS. 2009. Vol. 68. № 1. Р. 119.
131
Назначение казиев правителем характерно для всей истории суннитского права в целом. См.: Calero Secall M. I. Ruler and Qāḍīs: Their Relationship during the Naṣrīd Kingdom // ILS. 2000. Vol. 7. № 2. Р. 235–255. Данная работа поднимает множество вопросов. В частности, суннитская теория судопроизводства предполагает, что судебная деятельность казиев по-прежнему считается действительной, даже если судьи были назначены де-факто правительством, властвующим незаконно; см.: Schacht J. An Introduction to Islamic Law. Oxford: Oxford Unversity Press, 1982. Р. 187. На практике правитель мог опосредованно руководствоваться общественным мнением при выборе кандидата; см.: Rebstock U. A Qāḍī’s Errors // ILS. 1999. Vol. 6. № 1. Р. 1–37.
132
Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 254б.
133
Данное утверждение встречается в следующем бухарском юридическом сборнике: Маджму‘а ва та’рих-и Мулла-зада. Ташкент. ИВАНРУз № 9767. Л. 37б. Оно сопровождается отсылкой к юридическому источнику XV века, цитата: «Назначение судьи справедливым самовластным правителем – законно. Однако должна быть очевидна его [судьи] справедливая натура» (таклид-и каза ас-султан-и ‘адил ва джабир джа’из аст амма ал-‘адил-и хвуд захир аст): Ихтийар ад-Дин бин Гийас ал-Хусейни. Мухтар ал-ихтийар ‘ала ал-мазхаб ал-мухтар. Ташкент. ИВАНРУз № 5438. Л. 13б; Bodleian. Fraser 239. Fol. 4b–5a. Один из разделов сборника «Мухтар ал-ихтийар» посвящен назначению (таклид) на должность казия и снятию (‘азл) с нее.
134
Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 255б.
135
Там же.
136
Там же. Л. 256б–257а.
137
О данном эпизоде кратко упоминается в следующем источнике: The Personal History of a Bukharan Intellectual. The Diary of Muḥammad Sharīf Ṣadr-i Ziyā / Transl. R. Shukurov, ed. E. Allworth. Leiden: Brill, 2004. P. 299. Подробнее о суннито-шиитских конфликтах см.: Khalid A. Society and Politics in Bukhara, 1868–1920 // CAS. 2000. Vol. 19. № 3–4. P. 367–396.
138
The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 257.
139
Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 257а.
140
Там же. Л. 257б–258а. Краткое упоминание об этом эпизоде: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 299.
141
Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Л. 258а.
142
Еще одна (не столь неприятная и не столь подробная) история о попытке продвинуться по карьерной лестнице судебной иерархии приводится в следующем источнике: Мир Саид Мухьи ад-Дин бин Мир Саид Хабибуллах Фатхабади. Хатират. Ташкент. ИВАНРУз. № 328/IV.
143
Первый источник, в котором дается ясное (пусть и краткое) представление об этой борьбе: Dudoignon S. A. Les «tribulations» du juge Ziyā. Histoire et mémoire du clientélisme politique à Boukhara (1868–1929) // AHSS. 2004. Vol. 59. № 5–6. Р. 1095–1135.
144
Это явно подтверждается различными свидетельствами о назначении и отставке судебных должностных лиц; подробнее см.: The Personal History of a Bukharan Intellectual…
145
Кази Мухаммад Вафа Карминаги. Тухфат ал-хани. Ташкент. ИВАНРУз. № 16. Л. 264б: инайат-нама-и шахрийар-ра бар сар-и у нишанда. За эту ссылку приношу благодарность Андреасу Вилду. Обычно грамоту в тюрбан новоназначенному судье заправлял парваначи – один из административных служащих, которого можно назвать «придворным управляющим». См.: Ханыков Н. В. Описание Бухарского ханства. СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1843. С. 185. См. также: Садр ад-Дин ‘Айни. Бухара инкилабининг та’рихи / Ред. Ш. Шимада, Ш. Тошева. Токио: Отделение исследований исламского региона; Центр развития гуманитарных наук; Высшая школа гуманитарных наук и социологии; Токийский университет, 2010. С. 22: амирнинг йарлигини башига сукуб. Церемониальное заправление йарлика в тюрбан входило и в ритуалы назначения на другие посты, в том числе на пост сборщика налогов (амлакдар); см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 746. Л. 83.
146
[Садри Зиё.] Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Ташкент. ИВАНРУз. № 1304/IV. Л. 98б.
147
Подробнее об этом человеке, работавшем судьей в Бухаре, и его предположительном влиянии на кабинет кази-калана (верховного судьи) в контексте бухарской культурной среды см.: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 105, ref. 81.
148
[Садри Зиё.] Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Л. 101а – б.
149
Там же. Л. 101б.
150
The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 85, ref. 5.
151
См. приложение I.
152
[Садри Зиё.] Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Л. 102а – б.
153
Мирза Садик Мунши Джандари. Мунша’ат ва маншурат. Ташкент. ИВАНРУз. № 299. Л. 124a.
154
На сегодняшний день опубликованы лишь два таких юридических текста. Тем не менее известно, что существует еще множество текстов подобного рода, так как они на протяжении истории вносились в различные каталоги. См.: Самаркандские документы XV–XVI вв. (О владениях Ходжи Ахрара в Средней Азии и Афганистане) / Ред. О. Д. Чехович. М.: Наука, 1974. Док. 14, 15. С. 303–310. Похожие тексты я обнаружил здесь: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 602. Л. 1–1 об.; ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари (собрание Аклии Алиакбаровой). Док. 16a, 71, 583, 645, 675, 685. Документы из последнего собрания (под той же нумерацией) кратко упоминаются здесь: Каталог хивинских казийских документов (XIX – нач. XX в.) / Ред. А. Урунбаев и др. Ташкент, Токио: Отделение исследований исламского региона, 2001.
155
Ольга Чехович называет сиджилль «подтверждающим документом»; см.: Самаркандские документы XV–XVI вв. С. 305. Термин «сиджилль» также можно встретить при изучении документов, определяющих условия создания вакфа (ед. ч. вакфийа или вакф-нама/вакф-наме). Данным термином обозначается свидетельство, прилагаемое к вакф-наме при фиктивном взыскании вакифом (вакфодателем) своего имущества. Таким образом, сиджилль выполняет также роль письменного подтверждения исхода судебного разбирательства. О ложных претензиях и условиях вакф-наме см.: Isogay K. A Commentary on the Closing Formula in the Central Asian Waqf Documents // Persian Documents / Ed. N. Kondo. London: RoutledgeCurzon, 2003. Р. 3–12. См. также: Бухарский вакф XIII в. Факсимиле / Изд., пер. с араб. и перс., введ. и коммент. А. К. Арендс, А. Б. Халидов, О. А. Чехович. М.: Наука, 1979. С. 24. Здесь термин «сиджилль» переводится как «акт официального утверждения». Также см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition: Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran. Leiden: Brill, 2007. Р. 150. Здесь термин переводится как «endorsement» («подтверждение»).
156
В трех среднеазиатских ханствах термин «сиджилль» не обозначал нотариально заверенную запись содержания жалобы, как это было в более ранние периоды. Сиджилль содержал только запись казия о решении по делу; ср.: Ḥallaq W. B. The Qāḍī’s Dīwān (Sijill) before the Ottomans // BSOAS. 1998. Vol. 61. № 3. Р. 420; Masud M. K., Peters R., Powers D. S. Qāḍīs and Their Courts: An Historical Survey // Dispensing Justice in Islam: Qadis and Their Judgments / Eds M. K. Masud, R. Peters, D. S. Powers. Leiden: Brill, 2006. Р. 21. Подробную дискуссию о делопроизводстве османских казиев см.: Burak G. Evidentiary Truth Claims, Imperial Registers, and the Ottoman Archive: Contending Legal Views of Archival and Record-Keeping Practices in Ottoman Greater Syria (Seventeenth-Nineteenth Centuries) // BSOAS. 2016. Vol. 79. № 2. Р. 233–254.
157
На сегодняшний день известны четыре казийских книги, составленные в Хиве между 1893 и 1912 годами, то есть в период российского протектората. Вероятно, они были заведены для обеспечения соответствия нормам, установленным российскими колонизаторами. Эти нормы, регулировавшие порядок делопроизводства, облегчали взаимодействие между хивинской канцелярией и начальником Амударьинского отдела Туркестанского военного округа в г. Петроалександровске. См.: Шайхова А. О Хивинской казийской книге из фондов Института востоковедения АН УзССР // ОНУ. 1982. № 6/8. С. 53–57. В каталогах среднеазиатских юридических документов термин «сиджилль» обычно переводится как «регистр», что вводит в заблуждение. См.: Урунбаев А., Джураева Г., Гуломов С. Каталог среднеазиатских жалованных грамот из фонда Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. Halle/Saale: Orientwissenschaftliches Zentrum der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 2007. Док. 18, 22, 23, 68, 69; Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Samarkand; Istanbul: IICAS, 2012. Docs. 422, 423.
158
Важный пример исламского правового руководства XV в.: Ихтийар ад-Дин бин Гийас ад-Дин ал-Хусейни. Мухтар ал-ихтийар ‘ала ал-мазхаб ал-мухтар. Bodleian. Fraser 235. Fol. 16A, повсюду. Пример материала начала XVI века: ‘Али бин Мухаммад-‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хорезми ал-Кубрави. Ал-Джавами ал-‘алийа фи ал-васа’ик аш-шар‘ийа ва ас-сиджиллат ал-мар‘ийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9138. Об этой рукописи и ее авторе см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222.
159
Маджму‘а-и васа’ик ва мурасалат. Ташкент. ИВАНРУз. № 8958. Л. 15a – б (нач. XX в.). Выражение пушт-и махзар сиджилл указывает на тот факт, что казий мог оформить сиджилль в виде заверения на обратной стороне искового заявления. Об одном из случаев применения данной практики см.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 90. Л. 1–1 об. Данный документ связан с делом о взыскании собственности, составляющей одну лошадь, истец – Мухаммад Са‘ид Ходжа, город Насаф (совр. Карши), 1884 год.
160
Мунша’ат-и Мирза Бахадир Ходжа бин Хусейн Ходжа Пирмасти. Ташкент. ИВАНРУз. № 2667. Л. 86б–87а (нач. XX в.).
161
Васа’ик-и мутафаррака. Ташкент. ИВАНРУз. № 6057/1. Л. 5a (сер. XIX в.); Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 4594/II. Л. 44а – б (кон. XIX в.); Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 8072. Л. 1б. Перевод образца документа (сиджилл хатт нусхаси) на чагатайский см.: Маджму‘а-и васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 7799. Л. 53a–55a (нач. XX в., Хазарасп, Хорезмский оазис).
162
Условия, определяемые такими документами, я обсуждаю здесь: Sartori P. The Birth of a Custom: Nomads, Sharī‘a Courts and Established Practices in the Tashkent Province, ca. 1868–1919 // ILS. 2011. Vol. 18. № 4. Р. 319.
163
Маджму‘а-и васа’ик ва мурасалат. Ташкент. ИВАНРУз. № 8958. Л. 15б: «васика-и кахкари»; Мунша’ат-и Мирза Бахадир Ходжа бин Хусейн Ходжа Пирмасти. Ташкент. ИВАНРУз. № 2667. Л. 87б: «сиджилл-и кахкара-и асб ва аштар ва мураккаб»; Васа’ик-и мутафаррака. Ташкент. ИВАНРУз. № 6057/1. Л. 5б: «васика-и хатт-и сиджилл»; Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 4594/II. Л. 44б–45a: «васика-и кахкари»; Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 8072. Л. 5a (то же словосочетание); Формулярник юридических документаций XX в. на таджикском языке, арабским графиком [1910 г.]. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 244. Л. 10a: «сиджилл-и кахкари». См. чагатайский перевод того же типа документа (хатт-и кахкарининг нусхаси): Маджму‘а-и васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 7799. Л. 56б–58б.
164
Назраллах-бай бин Кайил-бай, Мулла Султан-бай бин Мулла Сабир. Джунг-и фатава ва махзарат. Бухара: 1325/1907–1908. С. 473–474 (здесь «сиджилл-и аввал» и «сиджилл-и кахкари» соответственно).
165
См.: ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари (собрание Аклии Алиакбаровой). Док. 16a, 71, 583, 645, 675, 685. Данные документы касаются споров о праве владения землей и водой в Хорезме во второй половине XIX и начале XX века.
166
Так, в частных коллекциях мы находим множество свидетельств освобождения от судебных обязательств (ибра’). В этих документах также мог указываться исход дела. Если стороны приходили к компромиссу, шариатский суд, как правило, оформлял удостоверительный документ, фиксировавший условия мирного соглашения. Тем не менее встречаются и противоположные случаи, когда свидетельства об освобождении от судебных обязательств порождали дальнейшие конфликты, которые разрешались уже во внесудебном порядке; см.: Sartori P. Murder in Manghishlaq… Р. 217–257. Помимо того, в отдельных случаях подобные записи создавались намеренно в отсутствие судебных споров с целью удержать противника от подачи иска в будущем.
167
Мирза ‘Абд ал-‘Азим Бустани [Сами]. Тухфа-и шахи / Ред. Н. Джалали. Тегеран: Анджуман-и Асар ва Мафахир-и Фарханги, 1388ш/2010. С. 53.
168
Lambton A. S. Justice in the Medieval Persian Theory of Government // Studia Islamica. 1956. № 5. Р. 91–119; Lambton A. S. Islamic Mirror for Princes // Atti del covegno internazionale sul tema, La Persia nel Medioevo (Roma, 31 marzo – 5 aprile 1970). Roma: Accademia Nazionale dei Lincei, 1971. Р. 419–442; Subtelny M. E. A Late Medieval Persian Summa on Ethic: Kashifi’s Akhlāq-i Muḥsinī // IS. 2003. Vol. 36. № 4. S. 601–614.
169
Чехович О. Д. К истории Узбекистана в XVIII в. // Труды Института востоковедения. 1954. № 3. С. 62; Kügelgen A. von Die Legitimierung der mittelasiatischen Mangitendynastie in den Werken ihrer Historiker, 18.–19. Jahrhundert. Istanbul: Ergon, 2002. S. 285.
170
Здесь я не согласен с Роем Моттахедехом: Mottahedeh R. P. Loyalty and Leadership in an Early Islamic Society. London; New York: I. B. Tauris, 2001. Р. ix. Позицию, близкую к моей, см.: Karev Y. From Tents to City. The Royal Court of the Western Qarakhanids between Bukhara and Samarqand // Turko-Mongol Rulers, Cities and City Life / Ed. D. Durand-Guédy. Leiden: Brill, 2013. Р. 124.
171
Alam M. Shari‘a and Governance in the Indo-Islamic Context // Beyond Turk and Hindu: Rethinking Religious Identities in Islamicate South Asia / Eds D. Gilmartin, B. B. Lawrence. Gainesville, FL: University Press of Florida, 2000. Р. 220.
172
Оригинал: «Агар ма аз важх-и хун ва аб ва ситам [ва] гайр ба-султан ‘арз на-куним ба-ма амир ба-ча мухимм ба-кар аст?» Ахмад Махдум Мухандис-и Бухари, также известный как Ахмад-и Калла. Тарджимат ал-ахвал-и амиран-и Бухара-и шариф. Ташкент. ИВАНРУз. № 1987. Л. 54б. Компенсация за кровь (хун) – выплата родственникам убитого; скорее мера возмещения, чем мера наказания.
173
Matthee R. Was Safavid Iran an Empire? // JESHO. 2010. Vol. 53. № 1–2. Р. 247.
174
Низам ад-Дин ‘Абд ал-Васи‘ Низами [Бахарзи]. Манша’ ал-Инша’ / Сост. Абу ал-Касим Шихаб ад-Дин Ахмад Хвафи, ред. Рукн ад-Дин Хумайунфаррух. Тегеран: Интишарат-и данишгах-и милли-йи Иран, 1357ш/1978. Т. 1. С. 212. Здесь приведена репродукция грамоты о назначении Ходжи Маджд ад-Дина Мухаммада Хвафи на должность парваны. Парвана был обязан докладывать государю (ба мавкиф ‘арз расанида) о любых прошениях (хар нав‘-и ‘ариза-дашт), включая правовые споры (казайа-и шар‘и) и случаи, связанные с исполнением обычая (вакайи‘-и ‘урфи), и отвечать на них в письменном виде. Как будет очевидно далее, похожий порядок работы описывается в источниках XIX и начала XX века. Мое толкование значительно отличается от интерпретации М. Сабтельни. См.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 84, ref. 48.
175
Shīr Muḥammad Mīrāb Mūnis, Muḥammad Rizā Mīrāb Āgahī. Firdaws al-iqbāl: History of Khorezm / Transl. Y. Bregel. Leiden: Brill, 1999. Р. 456–457.
176
Мирза ‘Абд ал-‘Азим Сами. Та’рих-и салатин-и мангитийа (История Мангытских государей) / Ред., пер. Л. М. Епифанова. М.: Изд-во восточной литературы, 1962. С. 109a.
177
О связи между охотой и правосудием в могольский период см.: Koch E. Dara-Shikoh Shooting Nilgai: Hunt and Landscape in Mughal Painting. Washington, DC: Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 1998.
178
Мухаммад Риза Мираб Агахи. Джами‘ ал-ваки‘ат-и султани / Ред. Н. Ташев. Самарканд; Ташкент: Международный институт среднеазиатских исследований, 2012. С. xx; Fayḍ Muḥammad Kātib Hazārah. The History of Afghanistan: Fayz Muḥammad Kātib Hazārah’s Sirāj al-tawārīkh / Ed., transl. R. D. McChesney. Leiden: Brill, 2013. Vol. 1: The Sādūzā’ī Era 1747–1843. P. xciii – xcv.
179
Из книги В. И. Межова «Хивинский поход 1873 г. с изложением сведений о хивинском ханстве в административном и военном устройстве»: Камалов С. К. Хозяйство каракалпаков XIX в. Нукус. ФБКОАНРУз. № R-90. Л. [6]. Межов не является автором упомянутой книги. Данный текст не соответствует источнику: Хивинский поход в 1873 году (по официальным источникам) // Военный сборник. 1873–1911. Однако ссылки на этот текст фигурируют и в других работах Камалова: Камалов С. К. Каракалпаки в XVIII–XIX веках: к истории взаимоотношений с Россией и среднеазиатскими ханствами. Ташкент: Фан, 1968.
180
Сеид-Мухамед-Рахим, хивинский хан, и его приближение // Всемирная иллюстрация № 243. Репринт в ТС 42 (1873). С. 120. Еще одно красочное описание того, как бухарский эмир разбирает жалобы подданных, см.: Записки о Бухарском ханстве. (Отчеты П. И. Демезона и И. В. Виткевича) / Пер. В. Г. Волвников и З. А. Цомартова. М.: Наука, 1893. С. 51.
181
Vámbéry A. Travels in Central Asia: Being an Account of a Journey from Teheran across the Turkoman Desert of the Eastern Shore of the Caspian to Khiva, Bokhara, and Samarcand. London: John Murray, 1864. Р. 126–127.
182
Махрам – доверенное лицо хана, выполняющее его прямые приказы. По данным Б. Таррох-Ходима, среди множества махрамов, прислуживавших во время суда, особое положение занимали так называемые ‘арз-хана махрамлари, отвечавшие за приготовление приемной к ежедневной церемонии и прислуживавшие хану на протяжении всей процедуры; см.: Tarroh-Khodim B. Khorazm shoir va navozandalari / Eds A. Otamurodova, O. Abdurahimov. Toshkent: Tafakkur qanoti, 2011. Р. 30.
183
Лыкошин Н. С. Записка Аму-Дарьинского отдела Полковника Лыкошина о современном состоянии Хивинского ханства, 1912 год. ЦГАРУз. Ф. I-2. Оп. 1. Д. 314. Л. 15–16 об.
184
К. Исогаи изучил структурные формулы, типичные для махзаров: Isogay K. Seven Fatwa Documents from Early 20th-Century Samarqand: The Function of the Mufti in the Judicial Proceedings Adopted at Central Asian Islamic Court // Annals of Japan Association for Middle East Studies. 2011. № 27. Р. 259–282. На основе собрания таких документов, как махзары и фетвы, Исогаи пытается реконструировать процедуру судопроизводства в Средней Азии до колонизации. Исследователь утверждает, что истцы, обращаясь с делами в казийские суды, приносили с собой письменные исковые заявления. В настоящем исследовании я предполагаю, что это не так, поскольку махзары, как правило, подавались в ханский дворец.
185
Мактубат-и Амир Хайдар. Ташкент. ИВАНРУз. № 5412. Л. 3a: мактуб V. Данный документ является копией, датируемой 1215/1800–1801 годами.
186
Маджму‘а-и мактубат-и Саййид Амир Насраллах Бахадур Хан ба Мухаммад Хаким Бий Кул Кушбиги. Ташкент. ИВАНРУз. № 1998. Л. 131б: мактуб 441.
187
О должности кушбеги см.: Holzwarth W. The Uzbek State as Reflected in Eighteenth Century Bukharan Sources // Asiatische Studien. 2006. Vol. 60. № 2. Р. 334–335.
188
«байад ки тахкик карда хакикат-и у ра даниста ‘арз кунид ки агар ба-кар-и на-машру‘ дида катл карда башад хунаш хадр мишавад ва илла мувафик-и шар‘-и шариф ба-кат‘ мирасад»: Мактубат-и Амир Музаффар ба-Саййид Мирак ва ‘араиз-и Саййид Мирак. Ташкент. ИВАНРУз. № 1740. Л. 32a [так в исходном тексте! 23a] (восточная нумерация страниц). Док. 432. О данной рукописи идет речь в следующем источнике: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. История / Ред. Д. Ю. Юсупов, Р. П. Джалилов. Ташкент: Фан, 1998. С. 411–412. Приказ «байад ки тахкик карда хакикат-и у ра даниста ‘арз кунид», несомненно, составлен из шаблонных выражений, которые встречаются и в других приказах казиям от ханского дворца.
189
Мактубат-и Амир Музаффар ба-Саййид Мирак ва ‘араиз-и Саййид Мирак. Ташкент. ИВАНРУз. № 1740. Л. 23б. Док. 438.
190
Там же. Л. 25б. Док. 471.
191
См. государственные указы, адресованные верховному судье (кази-калану) Мулле Мир Садр ад-Дину: АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Серии № 396a, 398. Ср.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 190, 197. Краткая биография Муллы Мир Садр ад-Дина, «одной из самых влиятельных фигур бухарской юридической элиты в период с начала 1860-х до начала 1880-х годов», приведена там же: doc. 85, ref. 2.
192
АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. № 396a: «ваки‘ан чунин башад хакикат-и у ра тахкик карда даниста танга-и у ра гирифта дада»; 398: «ма‘лум шавад байад ка тахкак карда [нрзб] ман‘ намуда ‘ар-и у ра [нрзб]».
193
ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 20. Л. 47, 91; Д. 22. Л. 58.
194
Из текста неясно, является ли «Усти» названием населенного пункта (мавзи‘) или же провинции (вилайат) к юго-западу от Бухары. См.: Населенные пункты Бухарского эмирата (конец XIX – нач. XX vv.); Материалы к исторической географии Средней Азии / Ред. А. Р. Мухамеджанов. Ташкент: Университет, 2001. См. под этим словом.
195
О положении аксакала см.: Wilde A. Creating the Façade of a Despotic State: On Āqsaqāls in Late 19th-Century Bukhara // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th – Early 20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. P. 267–298.
196
Судебный доклад (‘ариза-дашт) для эмира, б. д. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 3. Текст скреплен печатью бухарского казия.
197
Подобное посредничество я подробно описываю в следующей статье: Sartori P. The Evolution of Third-Party Mediation in Sharī‘a Courts in 19th– and Early 20th-Century Central Asia // JESHO. 2011. Vol. 54. № 3. Р. 311–312.
198
Десятки таких дел можно найти в архиве: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761–1765.
199
ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1762. Л. 15: доклад казия Муллы Файзуллы Ходжа эмиру (без даты и печати); Л. 21: доклад казия Муллы Са‘даллаха Судура бухарскому эмиру (без даты и печати); Л. 23: доклад казия Муллы Иманаллаха Ходжи эмиру (без даты и печати); Л. 24: доклад казия Муллы Мир Кудраталлаха ра’иса эмиру (без даты и печати).
200
«ин ду‘агуй мурда-и мазкура ра дафи кунанида да‘вагар будан-и Мулла ‘Абд ал-Хамид-и мазкур-и варит-и мунхасир-и вай сурат-и хадиса ма‘лум-и мавлайам шавад гуфта аз ру-и гулами ва риза-жуй ‘арз-и бандаги намудам», ср.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1762. Л. 16.
201
ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 15.
202
Там же. Л. 19.
203
См. доклад Муллы ‘Абд ал-Хамида Ходжи Садра ра’иса бухарскому эмиру: б. д. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1796. Л. 14. Автор доклада получил приказ проверить достоверность показаний двух свидетелей в связи с прошением, которое подал в канцелярию эмира кази-калан (верховный судья) Мулла Мир Бадр ад-Дин. Кази-калан известил эмира о том, что два свидетеля представили доказательства в поддержку истца во время слушания.
204
Там же. Л. 6.
205
Мирза Садик Мунши Джандари. Мунша’ат ва маншурат. Ташкент. ИВАНРУз. № 299. Л. 123.
206
ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1796. Л. 5, 12.
207
Согласно хивинским источникам, урожай в том году был настолько мал, что население обеднело, и ханский дворец был вынужден взять финансовую ситуацию в стране под прямой контроль; см. письмо Исфандияр-хана Нилу Лыкошину: 19.08.1912. ЦГАРУз. Ф. I-2. Оп. 1. Д. 289. Л. 140.
208
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 579. Л. 2.
209
АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. № 385. Описание прошения см.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 239.
210
По всей видимости, специальностью амина была оценка телесных увечий. Об одном из случаев в Бухаре, где амин выступал в этой роли, см.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 4. Л. 1.
211
Служители суда также назывались «людьми пера» (ахл-и калам), то есть эти чиновники отвечали за исполнение налоговых обязательств и разрешение споров и конфликтов (ахл-и калам барай-и джам‘-и мал ва кат‘-и ду‘ави ва низа‘): Ахмад Махдум Даниш, также известный как Калла. Навадир ал-вакаи‘. Ташкент. ИВАНРУз. № 4266. Л. 52 (западная нумерация страниц).
212
ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 178. Л. 4. На том же листе – нотариально заверенный документ о передаче ответчиком денег истцу и свидетельство о снятии обвинения.
213
ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 759. Л. 5.
214
«Зариф Ходжа Хисабчи Махрам <…> ба-масджид-и Фарр амада мубарак-нама-и ‘али ра бар аварда ба-Кази Мулла Файзуллах Ходжа ду‘а-гуйишан дад ки ду‘а-гуйишан мубарак-нама-и ‘али ра дида бусида ба-чашман-и хвуд малида фавран хамрах-и махрам-и мазкур бар амада мавза‘-и Мирза Кул рафт ба-масджид-и Фарр амада фукарайан-и мавза‘-и мазкур ва атраф-и джаваниб ра джам‘ карда мувафик-и амр-и ‘али ахвал-и Саид Мухтар ва Саид Мурад ва Саид расул нам аз анджа буда ра тахкик карда пурсида диданд»; ср.: ‘Абд ал-Ваххаб Миршаб. Б. д. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1796. Л. 4.
215
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 144b.i, 144b.ii. В данном случае доверенным представителем был человек, имевший титул ясавула. Другие случаи, в которых эмир Музаффар ад-Дин назначал ясавулов доверенными представителями для урегулирования споров, а казии при этом нотариально заверяли разрешение конфликта, см.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 178. Л. 4, 43.
216
Это фрагмент следующего документа: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1762. Л. 11. На обратной стороне – печать казия Муллы Мухаммада Идриса Ходжи, 1293 [1876].
217
Танаб – среднеазиатская единица измерения площади, примерно равная 0,4 га. См.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М.: Наука, 1970. С. 128.
218
Фрагмент доклада для кушбеги: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1003. Л. 22.
219
См. дело Шади-Мурада Таразудара из местности Баг-Хайдар против «нескольких мусульман» (чанд нафар мусульман) об уплате долга (карз) в 14 000 таньга. После того как истец обратился в ханский дворец с просьбой назначить доверенного представителя (амин), на данное судебное слушание был назначен ‘Абд ар-Рахман-бек Чихра Акаси. См. доклад для кушбеги, датированный 1318/1900-1901 годом: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 967. Л. 10.
220
См. анонимный доклад для диванбеги, датированный 1318/1900-1901 годом: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1003. Л. 28.
221
Анонимный доклад для кушбеги 1321/1903–1904 гг.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1003. Л. 23.
222
«ба-давлат-хана масму‘ шуда аст ки ба-туманха аз ваджх-и джанджал ва мурафа‘а-и фукара ба-казиханаха пул бисъйар аз фукарайан пурсида хардж ва хараджат бисъйар шуда махрам ва ма’мур хизматан[а ва] хараджат пули ра бисъйар мигирифта-анд»: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 754. Л. 3; «аз ваджх-и джанджал ва мурафа‘а-и фукара ба– кази-ханаха пул-и бисъйари аз фукарайан бар амад шуда чанд руз джанджал ва мурафа‘а тул йафта»: там же. Л. 4.
223
ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари. Док. 426, 657, 789. См. описание: Каталог хивинских казийских документов… Док. 426, 657, 789.
224
Фетва, в которой упоминается обращение некоего лица к хакиму, Ташкент, 1865 год: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 13. Л. 5.
225
Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 90б–91a.
226
ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 759. Л. 8. Другой случай разрешения споров местным хакимом без обращения к казиям см.: Там же. Л. 33.
227
Там же. Л. 42.
228
Садр ад-Дин ‘Айни. Ёддоштхо / Ред. Джа‘фаруф. Сталинабад: Матба‘а-и Визарат-и Маданийат РСС Таджикистан, 1958. Т. 3. С. 12–14.
229
Burke P. A Social History of Knowledge: From Gutenberg to Diderot. Cambridge: Blackwell Publishers, 2000. Р. 11.
230
Здесь я привожу аргумент Субрахманьяма: Subrahmanyam S. Between a Rock and a Hard Place. Some Afterthoughts // The Brokered World: Go-Betweens and Global Intelligence, 1770–1820 / Eds S. Schaffer et al. Sagamore Beach, MA: Watson Publishing International, 2009. P. 432.
231
Barth F. An Anthropology of Knowledge // Current Anthropology. 2002. Vol. 43. Р. 1.
232
Barth F. An Anthropology of Knowledge. Р. 1. Концепция знаний, предложенная Бартом, близка к понятию «интерпретативной диспозиции» у Джея Смита, то есть «множества разрозненных убеждений и представлений, в совокупности образующих общую нравственность и определенное мировоззрение»: Smith J. M. Between Discourse and Experience: Agency and Ideas in the French Pre-Revolution // History and Theory. 2001. Vol. 40. Р. 141–142.
233
Smail D. L. The Consumption of Justice: Emotions, Publicity, and Legal Culture in Marseille, 1264–1423. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2003. Р. 211.
234
Яркий пример приведен у Т. Уэлсфорда: Welsford T. Fathers and Sons: Re-Readings in a Samarqandi Private Archive // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 299–323.
235
См. фетву: «Правда ли, что свидетельство (васика), которым обладает вышеупомянутый покупатель и которое было оформлено по всем правилам, относится к делу, имеет обязывающую силу и действительно? Да, это так»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 375. Использование документов в суде могло помочь ответчику опротестовать обвинение; Ibid. Docs. 493, 496, 512.
236
Аноним. Джунг. Ташкент. ИВАНРУз. № 6102. Л. 331б. На основании печатей можно логически заключить, что фетва относится к середине XIX века.
237
Сегодня исследователи истории Средней Азии часто переводят бай как «богатый землевладелец» или просто «богач». Однако это не совсем верно, потому что в основе такого определения лежит советский бюрократический язык 1930-х годов, игнорировавший тот факт, что в Хорезме словом бай обозначался один из официальных административных постов. Мы узнаем это из ряда грамот, найденных в провинции Хорезм. Эти документы показывают, что лица, обладающие титулом бай (а также касхуда – распорядитель), пользовались налоговыми привилегиями (тархан/суйургал), поскольку занимали некую официальную должность в ханском дворце (давлат-хвах хадим ва кар-агах мулазимларимиз). Я основываюсь на информации, почерпнутой из документов об освобождении от уплаты налогов из личного собрания Комилжона Худойбергенова.
238
Layish A. Legal Documents from the Judean Desert: The Impact of the Shari‘a on Bedouin Customary Law. Leiden: Brill, 2011. P. 40.
239
Похоже, автор текста передает термином джамаат (букв. сообщество) некоторые тонкости общественной организации, которые остались мне неясны. Тем не менее очевидно, что джамаат, будучи самостоятельной правовой единицей, мог представлять доказательства в суде от имени своих членов. О джамаате см.: Stewart F. H. Customary Law among the Bedouin of the Middle East and North Africa // Nomadic Societies in the Middle East and North Africa: Entering the 21st Century / Ed. D. Chatty. Leiden: Brill, 2006. P. 242.
240
Здесь неясно, почему автор указывает танаб как меру длины, поскольку это слово обозначает меру площади.
241
См.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 4.
242
Еще один случай, когда два тела убитых были помещены рядом, по-видимому, чтобы уменьшить размер компенсации за кровь, см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 6.
243
См.: там же. Л. 25. О процессе см.: там же. Л. 7: человек, совершивший двойное убийство, был задержан и допрошен. Он заявил, что застал жену за незаконным сношением с мужчиной и убил обоих. В качестве аргумента он принес клятву (савганд хурда). Правоведы выдали ему свидетельство о непредумышленности убийства (хатт-и хадр), которое, по всей вероятности, обеспечило ему мягкий приговор в виде уплаты компенсации за кровь.
244
«Да наказывает он тех, кто противится благородному закону» (шар‘-и шариф амрига мухалифат килганларга та‘зир уруб). Это фраза из хивинской ханской грамоты о назначении на должность судьи и надзирателя за нравственностью (кази-ра‘ис би ’л-истиклал) племенной группы (тайфа) хитай Каракалпакского улуса: Шаввал 1255 г./декабрь 1839 г. Частное собрание Абдусалима Идрисова, Нукус, Каракалпакстан.
245
См. доклад хакима г. Гурлен хивинскому ясавулбаши: раби‘ ал-аввал 1335 (январь 1917) год. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 28.
246
Джарх. См. jarḥ здесь: Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society: An Annotated Translation of Decisions from the Sharī‘a Courts of Adjābiya and Kufra. Leiden: Brill, 2005. Glossary 292.
247
См., например, документ о разделе наследства некоего Килич-бая, оформленный хивинским казием в 1864 году. Помимо свидетелей, при процедуре заверения присутствовали по меньшей мере три человека; см.: Каталог хивинских казийских документов… Док. 587.
248
О том, как проходила эта процедура в Бухаре, см.: Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 100б–101a.
249
Каталог хивинских казийских документов… Док. 236. Тот же документ: ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари. Док. 236. См. также: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 486. Л. 124.
250
Записка гурленских казиев для хивинского ясавулбаши. 6 день месяца раби‘у ас-сани 1335 года (30.01.1917). ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 75. Старейшины представили косвенные доказательства, основанные на молве, по делу об оспаривании имущества, сторонами в котором выступали частные лица и вакф, организованный прихожанами мечети.
251
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 69.
252
Письмо Мухаммада Юсуф-бая ибн Пахлаван махрама к хивинскому ясавулбаши. 25 день месяца зул-ка‘да 1334 год (23.09.1916). ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 57. Невозможно установить точное место происшествия, так как нет упоминаний ни о месте рождения, ни о месте жительства пострадавшего; указано лишь, что он принадлежит к общине (кавм) под названием Сарт-Алача, управляемой аксакалом.
253
В. Халлак называет эту ответственность «donative liability», см.: Hallaq W. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Р. 258.
254
Подробные примеры, где аксакалы и катхуды выступают в качестве поручителей, см. доклады о разрешении конфликтов в Хорезме: Мухаммад Юсуф-бай ибн Пахлаван махрам хивинскому ясавулбаши. 12 день месяца зул-ка‘да 1336 г./19.08.1918. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 87–87 об.; Мухаммад Я‘куб-бай бин Джаббар Кули махрам хивинскому ясавулбаши. 22 день месяца джумада ас-сани 1335 г./15.02.1917. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 111.
255
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. СПб.: Сенатская тип., 1909. С. 6.
256
[Гейнс А. К.] Собрание литературных трудов Александра Константиновича Гейнса. СПб.: Тип. Стасюлевича, 1898. Т. 1. С. 466; Лыкошин Н. С. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана. С. 53.
257
Hallaq W. B. On Orientalism, Self-Consciousness and History // ILS. 2011. Vol. 18. № 3–4. Р. 404.
258
Халфин Н. А. Россия и ханства Средней Азии (перв. пол. XIX в.) М.: Наука, 1974. С. 12; Костенко И. Ф. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. СПб.: Тип. Б. Безобразова, 1871. С. 63. Похожий взгляд на Британскую Индию см.: Singha R. A Despotism of Law: Crime and Justice in Early Colonial India. New Delhi: Oxford University Press, 1998. Р. 27.
259
Династия Шейбанидов, или Абулхайридов, правила Средней Азией в XVI в. См.: McChesney R. Shībānī Khān and Shībānids // EI2. Vol. IX. P. 426 etc., 428 etc.
260
Вяткин В. Л. К вопросам изучения узбеков в Средней Азии (XVI век) (рукопись создана в Самарканде в 1932 году). Неопубликованная рукопись (150 листов). ЦГАРУз. Ф. R-2773. Оп. 1. Д. 1103. Л. 1–37.
261
Маджму‘а-и васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 1386. Текст представляет собой справочное руководство и содержит 737 копий правовых документов, прошедших нотариальное заверение в период с 996/1588 по 999 /1591 год в суде под председательством исполняющего обязанности верховного судьи Мавланы Сиддика ал-Халва’и. Руководство было передано Вяткину казием г. Ургут в 1907 году. Несколько текстов, переведенных Вяткиным, опубликованы здесь: Казийские документы XVI века / Ред. Р. Р. Фитрат, К. С. Сергеев. Ташкент: Комитет наук Узбекистана, 1937. Подборка текстов из «Маджму‘а-и васа’ик» издана в переводе на узбекский: Васиқалар тўплами (XVI асрининг иккинчи ярми Самарқанд областидаги юридик документлар) / Ред. B. Ибрагимов. Ташкент: Фан, 1982. Данные из руководства также использовала Розия Галиевна Мукминова: Мукминова Р. Г. Социальная дифференциация населения городов Узбекистана в XV–XVI вв. Ташкент: Фан, 1985. Как заметил Музаффар Алам, некоторые переводы текстов «Маджму‘а-и васа’ик», сделанные Мукминовой, неверны. См.: Alam M. Trade, State Policy and Regional Change: Aspects of Mughal-Uzbek Commercial Relations, c. 1550–1750 // JESHO. 1994. Vol. 37. № 3. Р. 202–227. № 3, 14, 15.
262
Alam M. The Languages of Political Islam: India, 1200–1800. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Р. 52. Алам утверждает, что единственная рукопись сохранилась в городе Патна, однако более ранний вариант на сегодняшний день находится в Бодлианской библиотеке; см.: Fraser. P. 234, 235, 239. Данное руководство, по всей видимости, широко использовалось в Средней Азии вплоть до начала XX века. Другие копии данного источника (включая изученную Вяткиным) были недавно обнаружены в библиотеке рукописей Ташкентского института востоковедения. Вероятно, Ольга Чехович изучала одну из этих копий и перевела из нее несколько параграфов: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 379.
263
См. гл. 2.
264
См.: Лыкошин Н. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана. С. 53.
265
Акрамова К. Ф., Акрамов Н. Востоковед Михаил Степанович Андреев (научно-библиографический очерк). Душанбе: Ирфон, 1973. Данный материал мне любезно предоставил Улфатбек Абдурасулов.
266
Тарджума-и ахвал-и Кази Каланха-и дарун-и Бухара. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 251. Л. 6 об. – 4. Информант – некий Кари Ахмад, служивший помощником при нескольких бухарских судьях.
267
Фиолетов Н. Судопроизводство в мусульманских судах (суды казиев) Средней Азии // Новый Восток. 1928. № 23–24. С. 204–217.
268
Одним из результатов этой этнографической экспедиции в Бухару стала следующая монография: Юсупов М. С. Суд в Бухаре. Судоустройство и судопроизводство в Бухарском эмирате в конце XIX и начале XX вв. (написано в Самарканде, 1941) (неопубликованная рукопись, 305 страниц). Самарканд. АМИКИНУз. № 828. Хотя Юсупов мимоходом замечает, что эмир самостоятельно принимал решения по делам подданных и по результатам докладов (л. 15–16), он практически не рассматривает процедуру подачи заявлений во дворец, вместо этого сосредотачиваясь на казиях и казийских судах.
269
Сафаров Бабаджан. Хваразм та’рихи (1864–1934). Ташкент. ИВАНРУз. № 10231. См., в частности, раздел «Порядок урегулирования споров ханами, чиновниками и хакимами» (Хан ‘амалдарлар хакимларнинг биргандан [?] да‘ва джанджалларни мухакама килиш ‘адатлари). Л. 21–23. Автор родился в конце XIX века в Хиве, учился в местном медресе и работал муфтием при Кунгратах. См.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистана. С. 236. Из посланного Сафаровым в Бухару в 1919 году запроса на получение юридического заключения можно сделать вывод, что Сафаров занимал юридическую должность. См.: Kazakov B. Bukharan Documents: The Collection in the District Library, Bukhara / Transl. J. Pau. Berlin: Klaus Schwarz, 2001. Р. 44.
270
Agmon I., Shahar I. Theme Issue: Shifting Perspectives in the Study of Shari‘a Courts: Methodologies and Paradigms // ILS. 2009. Vol. 15. № 1. Р. 4.
271
Обзор доступной на начало XX века литературы см.: Крымский А. Е. О пособиях для изучения мусульманского права // История мусульманства. Самостоятельные очерки, обработки и дополненные переводы из Дози и Гольдциэра / Ред. А. Е. Крымский. СПб.: Тип. Варвары Гатцук, 1904. Ч. II. С. 28–38. В 1912 году востоковед Николай Остроумов заметил: «Русская печать в отношении исламоведения вообще и особенно в отношении мусульманского законоведения заслуживает справедливого упрека. Между тем невозможно управлять 20 мил<лионами> мусульман, не только не зная шариата, но и не сознавая в этом надобности». См.: Остроумов Н. П. Исламоведение. 4. Шариат по школе (мазхаб) Абу-Ханифы. Ташкент: Тип. при канц. Турк. ген. – губ., 1912. С. 19. Об Остроумове см.: Babajanov B. «How Will We Appear in the Eyes of Inovertsy and Inorodtsy?» Nikolai Ostroumov on the Image and Function of Russian Power // CAS. 2014. Vol. 33. № 2. Р. 270–288. Бабаджанов, однако, упускает из виду то, что Остроумов осознает зависимость характера исламского правоприменения от интерпретирующей роли правоведов (муфтиев), несмотря на то что востоковед некорректно использует термин «кодекс» по отношению к шариату. Именно Остроумов составил первый подробный русскоязычный список авторитетных юридических источников, используемых местными муфтиями: Остроумов Н. П. Исламоведение… С. 9–18.
272
См.: Rubin A. Ottoman Nizamiye Courts: Land and Modernity. New York: Palgrave MacMillan, 2011.
273
Hallaq W. B. Islamic Law: History and Transformation // The New Cambridge History of Islam / Ed. R. Irwin. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. Vol. 4: Islamic Cultures and Societies to the End of the Eighteenth Century. Р. 143.
274
Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Р. 361.
275
Alam M. The Languages of Political Islam: India, 1200–1800.
276
«амма ба‘д: чунин гуйад ал-факир (далее имя автора. – П. С.) ки ба‘ис бар тахрир-и ин каламат ва такрир-и ин макалат ан-аст ки хазрат-и сахиб-киран-и надир-заман ин факир-и шикаста-йи дуруст-и‘тикад ра амр кард ки китаби бар баб-и масайил-и шар‘ийа-и фар‘ийа нависад ки гариб ба-фахм ва ма‘мула бихи башад та бар джами‘-и мустафидан-и ан асан башад»: ‘Али бин Мухаммад ‘Али бин ‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хваразми ал-Кубрави. Ал-Фатава ал-Шибанийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6112/1. Л. 7a–7б. Описана в СВР: Т. VIII. С. 290.
277
Jurdi Abisaab R. Converting Persia: Religion and Power in the Safavid Empire. London: I. B. Tauris, 2004. Р. 58.
278
Ben-Bassat Y. Petitioning the Sultan: Protesters and Justice in Late Ottoman Palestine. London: I. B. Tauris, 2013. Р. 24–28.
279
Rapoport Y. Royal Justice and Religious Law: Siyāsah and Sharī‘ah under the Mamluks // MSR. 2012. № 16. Р. 75.
280
По-узбекски – qozi hujjatlari.
281
Pickett J. The Persianate Sphere during the Age of Empires: Islamic Scholars and Networks of Exchange in Central Asia, 1747–1917 (diss. PhD). Princeton University, 2015. Ch. 5.
282
Об аргументах против подчинения ‘улама’ мангытской династии см.: Donish A. Navodir-ul-vaqoe / Ed. A. Devonaqulov. 2 vol. Dushanbe: Donish, 1988–1989. Vol. 2. P. 53–54.
283
Irvin R. G. What the Partridge Told the Eagle: A Neglected Arabic Source on Chinggis Khan and the Early History of the Mongols // The Mongol Empire and Its Legacy / Eds R. Amitai-Press, D. Morgan. Leiden: Brill, 1999. P. 10; Morgan D. The ‘Great Yasa of Chinggis Khan’ Revisited // Mongols, Turks, and Others: Eurasian Nomads and the Sedentary World / Eds R. Amitai, M. Biran. Leiden: Brill, 2005. P. 305–307.
284
Subtelny M. E. Timurids in Transition… P. 15–16.
285
Ibid. P. 21. Той же точки зрения придерживается Юрген Пауль: Paul J. Zentralasien. Frankfurt am Main: Fischer, 2012. P. 317.
286
Subtelny M. E. Timurids in Transition… P. 25; Togan İ. Uluğbek zamanında Yasa ve Şeriat Tartışmaları // Tarih Çevresi. 1994. № 1. Р. 9–16; Binbaş İ. E. The Anatomy of a Regicide Attempt: Shāhrukh, the Ḥurūfīs, and the Timurid Intellectuals in 830/1426–27 // JOAS. 2013. Vol. 23. № 2. Р. 33.
287
Ахмад Махдум Даниш Мухандис-и Бухари, также известный как Ахмад-и Калла. Тарджимат ал-ахвал-и амиран-и Бухара-и шариф аз Амир-и Даньял та ‘аср-и Амир ‘Абд ал-Ахад. Ташкент. ИВАНРУз. № 1987. Л. 15б; Мактубат-и Амир Хайдар ба Мухаммад Хаким Бий. Ташкент. ИВАНРУз. № 2120. Л. 304a: «йасавул ра ‘афв фармудим байад ки тахсилдаран аз вай йаргу талаб насазанд»; Семенов А. А. Очерк устройства центрального административного управления Бухарского ханства позднейшего времени. Ташкент: Изд-во Средне-Азиатского государственного университета, 1929. С. 13. Юрген Пауль утверждает, что суд йаргу продолжал существовать и после Шахруха, но не приводит никаких доказательств в поддержку своего заявления: Paul J. Zentralasien. P. 317.
288
Welsford T. Four Types of Loyalty in Early Modern Central Asia: The Tūqāy-Tīmūrid Takeover of Greater Mā warā al-Nahr, 1598–1605. Leiden: Brill, 2012. Р. 85.
289
Von Kügelgen A. Die Legitimierung der mittelasiatischen Mangitendynastie in den Werken ihrer Historiker, 18.–19. S. 270–272.
290
Shīr Muḥammad Mīrāb Mūnis, Muḥammad Rizā Mīrāb Āgahī. Firdaws al-iqbāl: History of Khorezm. Р. 183–184. Наблюдается поразительное сходство между решениями Шахмурада, Эльтузар-хана и Шахруха: всем им возносили похвалу за отмену незаконных форм налогообложения (каланат) и восстановление шариата; см.: Subtelny M. E. The Sunni Revival under Shār-Rukh and Its Promoters: A Study of the Connection between Ideology and Higher Learning in Timurid Iran // Proceedings of the 27th Meeting of Haneda Memorial Hall Symposium on Central Asia and Iran August 30, 1993. Kyoto: Institute of Inner Asian Studies, 1993. Р. 20.
291
Ergene B. A. Local Court, Provincial Society and Justice in the Ottoman Empire: Legal Practice and Dispute Resolution in Çankırı and Kastamonu (1652–1744). Leiden: Brill, 2003. Р. 24.
292
Law in Colonial Africa / Eds K. Mann, R. Roberts. Portsmouth, NH: Heinemann, 1991. Р. 4; Chanok M. Paradigms, Policies, and Property: A Review of the Customary Law of Land Tenure // Law in Colonial Africa. Portsmouth, NH: Heinemann, 1991. P. 61–84; Kemper M., Reinkowski M. Einleitung: Gewohnheitsrecht zwischen Staat und Gesellschaft // Rechtspluralismus in der Islamischen Welt. Gewohnheitsrecht zwischen Staat und Gesellschaft / Eds M. Kemper, M. Reinkowski. Berlin; New York: De Gruyter, 2005. Р. 2–3; Cooper B. M. Injudicious Intrusions: Chiefly Authority and Islamic Judicial Practice in Maradi, Niger // Muslim Family Law in Sub-Saharan Africa: Colonial Legacies and Post-Colonial Challenges / Eds S. Jeppie, E. Moosa, R. Roberts. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010. Р. 183–218; Guerin A. Racial Myth, Colonial Reform, and the Invention of Customary Law in Morocco, 1912–1930 // The Journal of North African Studies. 2011. Vol. 16. № 3. Р. 361–380.
293
Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 4.
294
Fadel M. The Social Logic of Taqlīd and the Rise of the Mukhatasar // ILS. 1996. Vol. 3. № 2. Р. 193–233.
295
Fekry Ibrahim A. The Codification Episteme in Islamic Juristic Discourse between Inertia and Change // ILS. 2015. Vol. 22. № 3. Р. 157–220.
296
Dresch P. Legalism, Anthropology, and History: A View from Part of Anthropology // Legalism: Anthropology and History / Eds P. Dresch, H. Skoda. Oxford: Oxford University Press, 2012. Р. 1–37.
297
Scheele J. A Taste for Law: Rule Making in Kabylia (Algeria) // CSSH. 2008. Vol. 50. № 4. Р. 895–919.
298
Sartori P. The Birth of a Custom… Р. 312.
299
Аллен Дж. Франк отмечает это явление в сообществе кереев города Петропавловска, называя феномен «пересечением функций казиев и биев»: из электронной переписки. 26 февраля 2015.
300
Sartori P. Murder in Manghishlaq… Р. 235–240.
301
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 633. Л. 90. Фарсах – примерно 5,5 км.
302
Здесь я обращаюсь к концепции публичности, как ее понимает Дэниел Лорд Смэйл: Smail D. S. The Consumption of Justice: Emotions, Publicity, and Legal Culture in Marseille, 1264–1423. Ithaca: Cornell University Press, 2003.
303
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 44, 56–56 об.
304
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 509. Л. 145. Ответ, который диванбеги отправил хану, демонстрирует, насколько велики были полномочия хивинских властей указывать казиям, какое решение вынести по тому или иному гражданскому делу. Здесь приводится дело о взыскании долга: диванбеги в письме казию приказывает назначить доверенного представителя (амина) и послать того с охранником на место, чтобы продать часть собственности должника кредиторам (14.11.1916).
305
Burbank J. An Imperial Rights Regime: Law and Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2006. Vol. 7. № 3. Р. 402.
306
Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 4, 43; см. также: Werth P. Changing Conceptions of Difference, Assimilation, and Faith in the Volga-Kama Region, 1740–1870. Р. 170, 184–185.
307
О понятии сближения см. введение, с. 56, сн. 3.
308
Schuyler E. Turkistan: Notes of a Journey in Russian Turkestan, Khokand, Bukhara, and Kuldja: 2 vols. London: Sampson Low, Marston, Searle, and Rivingston, 1876. Vol. 1. Р. 168.
309
Crews R. D. Empire and the Confessional State: Islam and Religious Politics in Nineteenth-Century Russia // AHR. 2003. Vol. 108. № 1. Р. 76, ref. 94.
310
Morrison A. S. Metropole, Colony, and Imperial Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2012. Vol. 13. № 2. Р. 329.
311
Об устройстве судебной части в Туркестанском крае: гл. 3. Устройство суда. 1881. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 1.
312
Там же. Л. 14 об.
313
Там же. Л. 3.
314
Там же. Л. 1 об.
315
Там же. Л. 3–3 об.
316
«Несмотря на то что термин бий часто переводится как „судья“, будет неверным ассоциировать его должность с формальным судом, например с судом Российской империи эпохи реформ. Другими словами, звание бия не давалось человеку по получении формального образования или по назначении на должность. Честь называться бием даровалась человеку, имевшему глубочайшее знание казахского адата и способному выступать в качестве справедливого посредника. По большому счету бием мог быть любой, к кому участники спора обращались за помощью в разрешении вопросов»: Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 27. Тот же подход см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 216: «…казахи приобретают звание бия в неформальном порядке».
317
См. грамоты о назначении бием у каракалпаков при правлении Кунгратов, опубликованные в следующем сборнике: Документы архива хивинских ханов по истории и этнографии каракалпаков / Ред. Ю. Э. Брегель. М.: Наука, 1967. С. 297–298, 431, 530. О назначении биев у казахов (казакийа улус) Половецкой степи см. грамоту Мухаммада Бахадур-хана, выданную Шахмураду бин Сари-Кул, который был назначен главой ветви (тира) Мехдикули клана (халк) ‘Алим в 1856 году: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 14. Л. 1. Другие примеры см.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 12. Л. 1; Д. 9. Л. 1. Хотя у тянь-шаньских кыргызов звание бия передавалось по наследству, данный титул явно имел имперский подтекст, так как назначение бием требовало получения грамоты империи Цин. См.: Prior D. G. High Rank and Power among the Northern Kirghiz: Terms and Their Problems, 1845–1864 // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 142–143.
318
Шариатский судебный регистр (Ташкент, Беш-Агачская часть). Запись № 3. 25.04.1882. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2170. Л. 2.
319
Свидетельство о мирном урегулировании (сулх), оформленное казахскими судьями (бийлар) в Ташкенте. 07.07.1868. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 434. Л. 11. Мой перевод документа и обширный комментарий к его содержанию см.: Sartori P. The Birth of a Custom… Р. 304–305.
320
ЦГАРУз. Ф. I-365. Оп. 1. Д. 94. Л. 2–3 об.
321
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 59.
322
Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 36.
323
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268.
324
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 3–3 об.
325
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 292.
326
Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law… Р. 306–307.
327
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 261.
328
См. гл. 4.
329
Данному вопросу посвящена крупная монография Ольги Чехович, так и оставшаяся неопубликованной. См.: Чехович О. История развития актов юридического оформления феодальных отношений в Средней Азии XII–XVI вв. Ташкент, 1979. Неопубликованная рукопись. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 60.
330
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 2. Д. 1023.
331
Репринт: Остроумов Н. П. Сарты. Этнографические материалы (общий очерк). 3-е изд. Ташкент: Тип. газеты «Среднеазиатская жизнь», 1908. С. 125–131.
332
Восила Ахророва (р. 10.01.1926) – дочь младшего сына Мухитдина Ходжи, Саида Ахрар-хана. Вероятно, именно Саид Ахрар-хан унаследовал большинство рукописей и литографий, составлявших личную библиотеку Мухитдина Ходжи. Архив документов отошел двум другим сыновьям правоведа. Значительная часть этих документов была передана в Центральный государственный архив Узбекской ССР неким Зафаром Алимовым в 1939 году. См. вводную часть, озаглавленную «Ташкентский кази-калян», к характеристике двух описей фонда I-164.
333
Подробнее см.: Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asia: On Guardianship // CSSH. 2014. Vol. 56. № 2. Р. 419–447.
334
Sahadeo J. Russian Colonial Society in Tashkent, 1863–1923. Bloomington: Indiana University Press, 2007. Р. 94–107, especially 104–105.
335
Арендаренко Г. А. Досуги в Туркестане, 1874–1889. С. 169.
336
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. Также см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268.
337
Фридерикс Н. Туркестан и его реформы // Вестник Европы. 1869. № 6. С. 691–712.
338
Положение об управлении Туркестанского края (2 июня 1886 г.) // Материалы по истории политического строя Казахстана (со времени присоединения Казахстана к России до Великой Октябрьской социалистической революции) / Ред. М. Г. Масевич. Алма-Ата: Изд-во Академии наук Казахской ССР, 1960. Т. 1. С. 352–379.
339
Мордвинов Н. Записка к проекту о судебной реформе в Туркестанском крае, 1891. ЦГАРУз. Ф. I-18. Оп. 1. Д. 139. Л. 2–5 об.
340
Baberowski J. Law, the Judicial System, and the Legal Profession // The Cambridge History of Russia / Ed. D. Lieven. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Vol. 2: Imperial Russia, 1689–1917. Р. 358.
341
В русском Туркестане уездом называлась территория с населением 250 тысяч человек и более. Область имела население до миллиона человек и управлялась беком. Ср.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 24.
342
Здесь я не согласен с Крузом (см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268) и Моррисоном (см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 249). Моррисон в своих рассуждениях опирается на данные Л. Костенко, см.: Костенко Л. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. СПб.: В. Безобразов, 1870. С. 63–64.
343
Положение 1901 года не вносило поправок в данную статью, но в новой редакции она изменила свой номер на 214. См.: Положение об управлении Туркестанского края с изменениями и дополнениями по 1 января 1901 г. Ташкент: Тип. Порцевых, 1901.
344
Agamben G. State of Exception / Transl. K. Attell. Chicago: University of Chicago Press, 2005.
345
Журнал совета Туркестанского генерал-губернатора. 22.11.1891. ЦГАРУз. Ф. I-717. Оп. 1. Д. 6. Л. 495–512.
346
Martin V. Law and Custom… Р. 92. См., например, дела о краже животных в регистре казийского суда Сибзарской части за 1899 год: ЦГАРУз. Ф. I-365. Оп. 1. Д. 74. Л. 45, 77, 83, 117, 149, 155.
347
Peters R. Crime and Punishment in Islamic Law: Theory and Practice from the Sixteenth to the Twenty-First Century. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. Р. 7.
348
Baberowski J. Law, the Judicial System, and the Legal. Р. 344–368.
349
Российские военные чиновники часто говорили о том, что съезды (§ 240) существовали и в доколониальной Средней Азии. Одним из самых ярых сторонников данной точки зрения был действительный статский советник Иван Иванович Крафт (1861–1914). В работе, посвященной юридической системе русского Туркестана, он утверждает, что «недовольные решениями казиев приносили апелляции беку, по распоряжению которого дела передавались на решение съезда казиев». См.: Крафт И. И. Судебная часть в Туркестанском крае и в степных областях. Оренбург: Типолитография Н. Н. Жаринова, 1898. С. 61. Данное утверждение ошибочно. Через несколько десятилетий после публикации работы Крафта советский востоковед Александр Семенов объяснил, что местная судебная система не предполагала ни жалоб, ни апелляций. См.: Семенов А. А. Очерк устройства административного управления Бухарского ханства позднейшего времени. С. 31–32.
350
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 8.
351
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 15.
352
Загряжский Г. О народном суде у кочевого населения Туркестанского края, по обычному праву (зан) // Материалы для статистики Туркестанского края / Ред. Н. А. Маев. СПб.: Тип. Траншеля, 1876. Т. 4. С. 190; Крафт И. И. Судебная часть в Туркестанском крае и в степных областях. С. 92.
353
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 3 об., 4.
354
Layish A. The Transformation of the Sharī‘a from Jurists’ Law to Statutory Law in the Contemporary Muslim World. Р. 85–113.
355
Morrison A. Creating a Colonial Shari‘a for Russian Turkestan: Count Pahlen, the Hidaya and the Anglo-Muhammadan Law // Imperial Cooperation and Transfer, 1870–1930: Empires and Encounters / Eds V. Barth, R. Cvetkovski. London: Bloomsbury, 2015. Р. 127–149.
356
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. С. 8.
357
Набиев Р. Н. Из истории Кокандского ханства (Феодальное хозяйство Худояр-Хана). Ташкент: Фан, 1973. С. 242 и повсюду. Налоговые привилегии могли быть дарованы в виде статуса тархан, освобождающего от обязанности платить налог на имущество. Обладателями этого статуса чаще всего становились «такие религиозные деятели, как суфийские шайхи и члены священных династий»; см.: Wood W. A Collection of Tarkhan Yarlïqs from the Khanate of Khiva // Papers on Inner Asia. Bloomington: Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies, 2005. № 38. Р. 29–30. Это также верно и для других регионов доколониальной Средней Азии, в том числе для Ферганской долины; ср.: Жувонмардиев A. XVI–XIX асрларда Фарғонада ер-сув масалаларига доир. Ташкент: Фан, 1965. Hujj. 18/42, 105/71, 6/81. При этом само по себе назначение государством на официальную должность не предполагало вышеописанных привилегий.
358
Wilde A. Creating the Façade of a Despotic State… Р. 267–298.
359
Копия грамоты о назначении Абу ал-Хайра Ходжи Захира казием г. Туркестан и казахских племенных групп (илат), проживающих в провинции недалеко от города. Март – апрель 1865: ЦГАРУз. Ф. I-336. Оп. 1. Д. 14. Л. 129–130.
360
Назар Ходжа шайх ал-ислам Черняеву с просьбой назначить судьей некоего Муллу ‘Абд ас-Самада кази. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-336. Оп. 1. Д. 14. Л. 128. Также см. прошение местных жителей о назначении Муллы ‘Умара кази. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-336. Оп. 1. Д. 14. Л. 131 об.
361
Азадаев Ф. Ташкент во второй половине XIX века. Очерки социально-экономической и политической истории. Ташкент: Изд-во Академии наук Узбекской ССР, 1959. С. 96.
362
См.: Журнал заседания Ташкентской городской организационной комиссии. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 16. Д. 66. Л. 12–13.
363
Там же. Л. 65 об.
364
Там же. Л. 36.
365
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 16. Д. 66. Л. 7–6. Без печати.
366
Этот труд, также известный под названием «Фусул ал-ихкам фи усул ал-ахкам», был создан в Самарканде. Его автор – ‘Имад ад-Дин Абу ал-Фатх ‘Абд ар-Рахим Зайн ад-Дин бин Абу Бакр ас-Самарканди (ум. ок. 1271). См.: GAL. SI. Р. 382 (656). Данный текст широко использовался мусульманскими правоведами Средней Азии и часто цитируется в юридических заключениях и списках книг, составленных местными учеными. Ср.: Исами-йи китабха-йи мавджуда ба даст-и факир аз манкулат-и бахр ал-манафик. Самарканд. Библиотека Исторического музея Самарканда. 4089/9. Л. 3р. На листе – печать Муллы Абу ал-Касима муфти, датируемая 1322/1904-1905 годом. См. также: Остроумов Н. П. Исламоведение… С. 17; Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 82.
367
Автор: Кирк Эмре ал-Хамиди ал-Ханафи (ум. 1475), см.: GAL. SII. Р. 226 (316).
368
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 16. Д. 66. Л. 3.
369
Ершов. Несколько слов о выборах // ТВ. 1908. № 75. С. 105. В 1885 году начальник Перовского уезда заметил, что выборы неподходящих кандидатов – «вина самого народа»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4082. Л. 19.
370
ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 883. Л. 31–32.
371
Мирза ‘Алим Ташканди бин Дамулла Мирза. Ансаб ас-салатин ва та’рих ал-хавакин. Ташкент. ИВАНРУз. № 1314/I. Л. 170б.
372
«илгари заманларда я‘ни ханларни вактларида Ташкандда икки уч кази булур иди ва гахи бир кази шахрни тамам ишларин килур иди хатта ки бир кази курама уйазидаги ишларни хам килур иди амма Ташканд шахри урусийа давлатига таби‘ булгандан сунг хам бир нича вактлар турт дахага бир кази булуб турди»: Рахим Ходжа Ишан ‘Али Ходжа Ишан-оглы (казий Сибзарской части) – начальнику г. Ташкента. 28.10.1893. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3494. Л. 4. Информация, представленная народным судьей, подтверждается грамотами о назначении казием в Ташкентской провинции (вилайат) Кокандского ханства, см.: Дамулла [остальная часть имени нрзб.] 1822–1823 гг. ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 2. Д. 81. Л. 1; Ишан Махмуд Ходжа Захир. 1810 г. ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 2. Д. 89. Л. 1, а также 1847 г. Д. 87. Л. 1; Махмуд Ходжа Ишан. 1854 г. ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 2. Д. 88. Л. 1. Ситуация разнилась от провинции к провинции. Вплоть до конца 1870-х годов город Самарканд мог рассчитывать на услуги единственного казия; см.: Арендаренко Г. А. Досуги в Туркестане, 1874–1889. С. 168–169; Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 259. Позже ситуация кардинально изменилась, что отразилось в шариатских нотариальных документах Самаркандской области; см.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum.
373
См. дискуссию среди российских чиновников по поводу избрания ‘Адиля Ходжи на пост народного судьи; его оппонентом на выборах выступил ‘Азим Ходжа Ишан, которого поддержал обладавший большим влиянием Саид ‘Азим-бай: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 883.
374
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края… C. 11.
375
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 50. Л. 2.
376
ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 883. Л. 3.
377
Судебный доклад. 31.10.1892. ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 50. Л. 4.
378
Прошение Мухитдина Ходжи начальнику г. Ташкента. 06.02.1899. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3881. Л. 11.
379
Садр ад-Дин ‘Айни. Бухара инкилабининг та’рихи. С. 54–57.
380
Там же. С. 54.
381
Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Ташкент. ИВАНРУз. № 1304/IV. Л. 101б.
382
Мирза ‘Алим Ташканди. Ансаб ас-салатин ва та’рих ал-хавакин. Ташкент. ИВАНРУз. № 1314/I. Л. 150а–152а. Данный отрывок также был пересказан в одной из работ Бахтияра Бабаджанова. См.: Бабаджанов Б. Кокандское ханство: власть, политика, религия. Токио; Ташкент: Программа NIHU, Центр исследований исламского региона Токийского университета, 2010. С. 560–561. Как видно, Бабаджанов наделяет Мирзу ‘Алима Ташканди значительным эпистемологическим статусом. Однако из текста очевидно, что Мирза ‘Алим настроен против российских колонизаторов: он утверждает, что коренные жители, служащие русским властям, – не более чем шайка бандитов, а кроме того, при колониальном правлении стало распространено аморальное поведение – проституция, а также участились убийства (Л. 151б).
383
Перевод Н. Голя. Оригинал см.: Каримов Ғ. K. Ўзбек адабиёти тарихи. Учинчи китоб (XIX асрнинг иккинчи ярмидан XX аср болшларигача). Ташкент: Ўкитувчи, 1975. С. 210.
384
См. стихотворения Завки (1853–1921) в узбекском оригинале в следующих электронных источниках: http://zerrspiegel.orientphil.uni-halle.de/t599.html; http://zerrspiegel.orientphil.uni-halle.de/t585.html.
385
См., например: Костенко И. Ф. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. С. 64; Дингельштедт Н. Одно из отживающих учреждений // ЖГУП. 1892. № 7. С. 1–23; Зуев А. Киргизский народный суд // Журнал министерства юстиции. 1907. № 12. С. 161–208. Множество источников также свидетельствуют о том, что российские власти относились к казиям с подозрением и были недовольны их высоким моральным авторитетом среди местных; см., например: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 75, 108, 113, 114, 144, 202.
386
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268; Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 259.
387
Ibid. Р. 284.
388
Van Berkel M. Embezzlement and Reimbursement. Disciplining Officials in ‘Abbasid Baghdad (8th–10th Centuries AD) // International Journal of Public Administration. 2011. № 34. Р. 712–719.
389
В своих мемуарах Мир Саид Мухьи ад-Дин бин Мир Саид Хабибуллах Фатхабади вспоминает, как казия области Хутфар (Бухарского эмирата) нашли виновным в махинациях (бухтан) и вымогательстве. См.: Мир Саид Мухьи ад-Дин бин Мир Саид Хабибуллах Фатхабади. Хатират. Ташкент. ИВАНРУз. № 328/IV. Л. 113–114 (II пол. XIX в.).
390
Пример тому – сатирическое стихотворение Сидки Хондайлики (1884–1934) о казии населенного пункта Ун-кургон. Поэт называет судью невеждой (нодон) и взяточником (ришва деса ташлаб ўзини томдин). См.: Хондайликий C. Танланган асарлар / Ред. Б. Косимов, Р. Жавхарова. Ташкент: Маънавият, 1998. C. 211–213.
391
«Даъвогарнинг қози бўлса, дардининг оллога айт»: Саримсоков Б., Хаккулов И., Мусакулов A., Зарифов Р. Ўзбек халк маколлари. Ташкент: Фан, 1978. C. 190.
392
Beisembiev T. K. Annotated Indices to the Kokand Chronicles. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, 2008. Р. 22.
393
Абу ‘Убайдаллах Ходжа Ташканди. Хуласат ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 2084. Л. 5a.
394
Аноним. Джунг. Л. 321б.
395
Wilde A. What is Beyond the River? Power, Authority and Social Order in Eighteenth and Nighteenth-Century Transoxiana. Vienna: Press of the Austrian Academy of Sciences, 2016. Р. 67–80; Арендаренко Г. Бухара и Афганистан в начале 80-х гг. XIX в. М.: Главная редакция восточной литературы, 1974; Логофет Д. Н. Бухара: страна бесправия. СПб.: В. Березовский, 1909. С. 53; Астанова Г. Ю. Документы из архивов Узбекистана по истории Таджикистана XIX – нач. XX в. // ОНУ. 1991. № 8. С. 57.
396
Аноним. Джунг. Л. 109б, 115 об. – 116. См. также: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 152–153. Здесь Садри Зиё рассказывает о подношениях, которые получил его дядя ‘Инайаталлах по назначении на пост ра’иса города Карши.
397
Dudoignon S. A. La question scolaire a Boukhara et au Turkestan russe, du «premier renouveau» a la sovietisation (fin du XVIIIe siecle – 1937) // CMR. 1996. Vol. 37. № 1–2. Р. 143.
398
Schuyler E. Turkistan… P. 169.
399
Ibid. P. 108.
400
«Народные суды имеют слишком много силы и нередко злоупотребляют своей властью, допуская произвол и насилие над слабым»: Лыкошин Н. С. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана. С. 95.
401
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 752. Л. 2–11.
402
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 62.
403
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 7. Л. 58.
404
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 65, 64, 64 об. Хаким одной из провинций Хорезма докладывает ханскому дворцу в Хиве, что дело о неуплаченных долгах приняло неожиданно сложный оборот. Во время слушания истец пожаловался на казия, который впоследствии выразил желание вместе с ответчиком обратиться в хивинский ханский суд. Хаким пытался их отговорить, поскольку такое решение стоило бы больших денег.
405
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 84.
406
Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 184.
407
«сизга таби‘ адамларнинг ба‘зиси шари‘атга турмайман диб китиб бариб казиларга ва хакимларга тухмат килиб»: 02.06.1885. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 29. Л. 70 об.
408
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 190. Л. 36–38.
409
Там же. Л. 13–14 об. См. также: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 81. Л. 5 об.
410
МИК. P-8. KP 3674. Л. 33–33 об.: «кизимни ва малларимни кавуб алиб китдилар дигани сузи бухтан дур».
411
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 633. Л. 93 об., 110 об., 111 об.
412
Там же. Л. 130 об.
413
Там же. Л. 95–95 об. О похожем разбирательстве см.: там же. Л. 39–39 об., 98–98 об.
414
Локальное применение термина «бухтан» см.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 633. Л. 32.
415
В чагатайском варианте – Бай Баба Тура-бай оглы.
416
Вакф-наме доступно в архиве: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.
417
Зачастую в среднеазиатских документах на вакфы указывалось, что место управляющего предназначается сыну учредителя вакфа и далее передается по мужской линии (авлад). Так создавались своего рода «семейные трасты». См.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… P. 150–151.
418
По всей вероятности, многие считали аморальным лишение родственников наследства, и высока вероятность того, что большинство жителей Ташкента поддержали сторону Садык-джана в этом конфликте. См. гл. 4.
419
Мухитдин Ходжа служил народным судьей Сибзарской части города Ташкента.
420
Прошение. 03.05.1890. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 48.
421
В другом прошении российской администрации Садык-джан прямо указал, что неграмотен, и попросил, чтобы за него расписался другой человек (Садик Джан Ахун Джан угли хатт билмаган учун Баба Бик Нар Бута Бик угли кулум куйдум). См.: Прошение. 30.12.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 2 об.
422
Подробнее см.: Layish A. The Mālikī Family waqf According to Wills and waqfiyyāt // BSOAS. 1983. Vol. 46. № 1. Р. 1–32; Layish A. The Family Waqf and the Sharī‘a Law of Succession in Modern Times // Journal of International Law. 1997. Vol. 4. № 3. Р. 352–388; Layish A. Waqfs of Awlād al-Nās in Aleppo in the Mamluk Period as Reflected in a Family Archive // JESHO. 2008. Vol. 51. № 2. Р. 287–326; Powers D. S. The Maliki Family Endowment: Legal Norms and Social Practices // IJMES. 1993. № 25. Р. 379–406.
423
Казий Занги-Атинской волости военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 19.01.1890: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 23. Л. 26. См.: Приложение IV.
424
Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 272.
425
Мне известно по меньшей мере о трех других заведомо ложных исках, поданных против Мухитдина Ходжи по злому умыслу. О них упоминается в следующих источниках: Доклад о решении съезда казиев. 31.07.1886: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 73; Свидетельство о раскаянии. 19.05.1897: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 7. Л. 58; Копия доклада съезда казиев для городского начальника. 1899: Там же. Л. 68. См. также: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 5387, 5775, 6367, 6469.
426
Биография ташкентского ученого Сеид Мухаммед Хаким Ходжа (отец казия Мухитдина). ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 2. Д. 2a. Л. 1 – 15 об.
427
О том, как Мухитдин Ходжа сменил своего отца на посту казия в январе 1870 года, см.: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 725. Л. 1–3. Мухитдин Ходжа был назначен русскими колониальными властями ex officio.
428
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 1. Д. 326.
429
Послужной список на казия Сибзарской части г. Ташкента. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6468. Л. 143–143 об. Данный документ был оформлен по требованию прокурора Сыр-Дарьинской области; см. переписку прокурора с начальником г. Ташкента. 29 ноября 1897 года: там же. Л. 149. См. также награды от управления генерал-губернатора и грамоту императора Александра III, выданные народному судье в 1875 и 1891 годах соответственно: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 5. Л. 8, 2.
430
Рапорт. 24.03.1893: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3367. Л. 13–22 об.
431
Там же. Л. 15, 21–21 об.
432
Рапорт. 24.03.1893: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3367. Л. 20–20 об.
433
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 23. Л. 26.
434
Городской начальник областному управлению. 18.01.1891: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 49.
435
См.: Morrison A. Sufism, Pan-Islamism and Information Panic: Nil Sergeevich Lykoshin and the Aftermath of the Andijan Uprising // PP. 2012. № 214. Р. 262–264.
436
Акт № 69. 03.06.1891: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 42–45.
437
Байан-нама. 11.05.1891. Там же. Л. 50.
438
Прошение. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 31.
439
Советник военного губернатора – городскому начальнику. 24.06.1891. Там же. Л. 33.
440
Городской начальник – областному управлению. 27.06.1891. Там же. Л. 33 об. – 34.
441
Юридическое заключение (фетва). Б. д. Там же. Л. 38. Документ скреплен печатями четырех муфтиев.
442
Shaham R. The Expert Witness in Islamic Courts: Medicine and Crafts in the Service of Law. Chicago: University of Chicago Press, 2010. Р. 135.
443
«дар хали-ки мариз ба мараз ал-мавт буда ‘акл ва хуш ва имтийаз-и вай би ‘л-куллийа за’ил гардида ла йа‘кил ва ма‘тух гардида башад»: Фетва. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 38.
444
«дар тасарруфат-и шар‘ийа ва сиххат ва нуфуз-и ан ‘акл-и мутасарриф шарт башад»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 38.
445
Перевод. Выписка из шариатских книг. Б. д. Там же. Л. 39.
446
Советник военного губернатора – городскому начальнику. Б. д. Там же. Л. 16.
447
Прошение. 30.12.1891. Там же. Л. 2. Новый адвокат Садык-джана, Антон Глаз, был одним из известнейших российских юристов в Ташкенте: см. введение.
448
Перевод. Б. д. Там же. Л. 52–54.
449
Мухитдин Ходжа – городскому начальнику. 18.11.1892. Там же. Л. 29.
450
Садык-джан – городскому начальнику. 19.11.1892. Там же. Л. 30. В повторном прошении русским властям Садык-джан потребовал рассмотрения новых улик. Во-первых, он заявил, что Закир-джан никогда не был мутаваллием вакфа и что отец Закир-джана может подтвердить, что никогда не слышал о назначении сына на эту должность. Во-вторых, Садык-джан настаивал на том, что жители махалли незнакомы с одним из двух свидетелей учреждения вакфа, чьи имена указаны в документе, – то есть с одним из людей, засвидетельствовавших (баййина) факт, что Закир-джан выступает в качестве посредника (вакил) Байбабы. Наконец, последнее заявление Садык-джана касалось печатей: по его словам, они появились на вакф-наме лишь через несколько лет после оформления документа.
451
Журнал общего присутствия Сыр-Дарьинского областного правления. № 11. 30.01.1893. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 62.
452
«[1881] или в 1882 году, так как цифры на поле подлинного документа точно определить по неясности таковых (один или два) невозможно. Переводчик Айдаров». Русский перевод вакф-наме. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 53.
453
См. вакф-наме: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.
454
Там же. Среднеазиатские письмоводители нередко с некоторой вольностью употребляли астрологические термины вместо русских названий месяцев юлианского календаря; 25 джади 1881 означает 25 декабря 1881 года.
455
ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 53.
456
Сопроводительное письмо к переводу вакф-наме. 24.01.1892. Там же. Л. 51.
457
«2-нчи мандин сунг бульган кази мазкур вакфга Закир диган мутавалли килган сабабдин вакф-нама ахирига бир хат йазиб мухр килган эканлар»: там же. Л. 29 об.
458
«мутавалли насб карда шуд Закир Джан валад-и Ахунд Джан ра»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.
459
Там же.
460
«Ниже сего писано другим почерком нижеследующее: Закирджан Ахунджанов мною назначен мутаваллием на основании того, что назначение мутаваллия Байбабою предоставлено право „мень ляхуль виляйя“, т. е. казию»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 54.
461
Регистр 44. 26.01.1893. Там же. Л. 65.
462
Прошение Садык-джана генерал-губернатору. 10.02.1907. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 4364. Л. 3.
463
Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia… Р. 1009.
464
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 144. Л. 1–26.
465
«acts of microscopic agency»: Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia… Р. 981.
466
Здесь я использую терминологию Л. Бентон: в оригинале – jurisdictional jockeying; см.: Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 3, 13, 29.
467
Benton L. Law and Colonial Cultures… P. 148–149; Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia… Р. 1009.
468
Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System: A View from the Fergana Oblast’ // JESHO. 2010. Vol. 53. № 5. Р. 679–711.
469
Каталог хивинских казийских документов…; Каримов Э. Регесты казийских документов и ханских йарликов Хивинского ханства XVII – нач. XX в. Ташкент: Фан, 2007; Kazakov B. Bukharan Documents…
470
Здесь я привожу аргумент Флориана Шварца. Исследователь заметил, что каталоги не отражают динамику отношений собственности и потому представляют ограниченную пользу. См.: Schwarz F. Contested Grounds: Ambiguities and Disputes over the Legal and Fiscal Status of Land in the Manghit Emirate of Bukhara // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 53.
471
Отношение русских колонизаторов к землевладению в Средней Азии было обусловлено предположением, что данному региону свойственно некоторое культурное единство. Улфатбек Абдурасулов демонстрирует, что практики землевладения в Бухаре и Хиве кардинально отличались друг от друга. См.: Абдурасулов У. А. Правовая и фискальная динамика землевладения в Хорезме (XIX – нач. XX в.) // Восток-Ориент. 2015. № 4. С. 32–46.
472
Пример этому приводится у А. Моррисона, см.: Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 23–64. Как будет показано ниже, консультация с источниками эпох Тимуридов и Шейбанидов, к примеру в переводе О. Чехович, не проясняет ситуацию. Вероятно, причиной этому является тот факт, что в период от монгольского завоевания до российской колонизации среднеазиатские отношения собственности не подвергались изменениям.
473
Cohn B. S. The Command of Language and the Language of Command // Writings on South Asian History and Society, Subaltern Studies / Ed. R. Guha. Delhi: Oxford University Press, 1985. № 4. Р. 276–329.
474
Диаметрально противоположное мнение высказывает А. К. С. Лэмбтон, см.: Lambton A. K. S. Landlord and Peasant in Persia: A Study of Land Tenure and Land Revenue Administration. London: Oxford University Press, 1953. Р. 53.
475
Paul J. Recent Monographs on the Social History of Central Asia // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 126.
476
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 162, 163, 330, 345, 362.
477
Hann C. Introduction: The Embeddedness of Property // Property Relations: Renewing the Anthropological Tradition / Ed. C. Hann. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. Р. 7.
478
Здесь я привожу формулировку М. Сабтельни: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 206.
479
McChesney R. Central Asia. XI. Economy from the Timurids until the 12th/18th Century // EIr. Vol. V. P. 218–219.
480
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 59 и повсюду; Sartori P. Il waqf nel Turkestan russo tra legislazione e pratica amministrativa coloniale // Quaderni Storici. 2009. Vol. 132. № 3. Р. 802; Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60; Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 744; Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest. Р. 30. Здесь Моррисон ссылается на Шварца: Schwarz F. Contested Grounds… Р. 35.
481
Abdurasulov U. Ol’ga Chekhovich: Two Facets of a Soviet Academic // IS. 2015. Vol. 48. № 5. Р. 785–804.
482
Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв.: сущность и трансформация // Формы феодальной земельной собственности и владения на Ближнем и Среднем Востоке. Бартольдовские чтения 1975 г. / Ред. Б. Г. Гафуров, Г. Ф. Гирс, Е. А. Давидович. М.: Наука, 1979. С. 39–62.
483
Там же. С. 50.
484
См.: Гийас ад-Дин бин Химам ад-Дин ал-Хусейни Хондемир. Та’рих-и хабиб ал-сияр фи ахбар-и афрад-и башар. 2-е изд. / Ред. Дж. Хума’и. Тегеран: Хайям, 1333/1954. Т. 4. Р. 383. Данное заключение также встретилось мне в собрании записей Ольги Чехович: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 531. Л. 54. О конфискации земель при Шейбанидах см. также: Мукминова Р. Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане XVI в. Вакуф-наме. Ташкент: Фан, 1966. С. 40–41. О политике конфискации в истории исламского мира см.: Johansen B. The Islamic Law on Land Tax and Rent: The Peasants’ Loss of Property Rights as Interpreted in the Hanafite Literature of the Mamluk and Ottoman Period. London: Croom Helm, 1998.
485
«уравняв их права на землю и ренту»: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 50.
486
Там же. С. 44.
487
Две рукописи данного текста находятся в Ташкенте: ИВАНРУз. № 6196/II; № 4976/III.
488
Абдураимов М. А. Очерки аграрных отношений в Бухарском ханстве. Ташкент: Фан, 1970. С. 8. См. также: СВР. Т. XI. С. 307–308. Фрагмент, посвященный трактату «Рисала-йи Хабибиййа», ссылается на неопубликованные переводы двух советских востоковедов, А. Вильдановой (на русский) и А. Джавонмардиева (на узбекский).
489
«арази-йи мамлака ан-аст ки <…> малик-и ан фавт шуда ва аз вай вариси на манда ва байт ал-мал шуда аст ва мамлака хакк-и ‘амма-и муслимин гардида аст».
490
В Бухаре XIX века мы также встречаем случаи, когда государство забирало себе 40 %. См.: Чехович О. Д. О размере хераджа в Бухаре XIX века // ОНУ. 1961. № 3. С. 38–44.
491
Cahen C. Kharādj // EI2. Mol. IV. Р. 1031.
492
«хисса-и ‘ушр-и ан мамлук муштари мишавад: Рисала-йи Хабибиййа»: Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 262a.
493
«хакк ат-тавлийа-и худ ра ки ‘ушр-и ‘ан вилаят-и бай‘ дарад»: там же.
494
«‘ушри-йи ‘ан та‘аллук ба-муштари ва милк-и вай шуда аст»: там же.
495
«харадж-и анра аз барай-и ‘амма аз муштари-йи мазкур мигирад»: там же.
496
Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 43.
497
«ва агар мийан-и падишах-и ислам ва муштари-йи мазкур мубадала ваки‘ шавад бар ваджх ки сулсан-и ин арази ра муштари-йи мазкур бар бадал-и харадж-и сулс-и баки ба-падишах-и ислам ба-дахад ма‘ кабулихи ин сулс-и баки милк-и хурр-и халис аз харадж ва ‘ушр шавад»: Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 262a.
498
См.: Schwarz F. Contested Grounds… Р. 36.
499
Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 265a.
500
См. также: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 41; Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222.
501
Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве / Ред. О. Д. Чехович. Ташкент: Фан, 1954. Т. 1. Акты феодальной собственности на землю XVII–XIX вв. С. xix. М. Сабтельни отмечает, что подобные акты составлялись по шаблонам, указанным в нотариальных руководствах XV века, см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222. См. также: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 99; Schwarz F. Contested Grounds… Р. 35.
502
См.: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв…
503
Первая публикация Давидович, где встречается данное определение: Давидович Е. А. Усиление феодальной раздробленности. Жизнь таджиков в Бухарском ханстве в XVII и первой половине XVIII в. // История таджикского народа / Ред. Б. И. Искандаров, А. М. Мухтаров. М.: Наука, 1964. Т. 2: Поздний феодализм (XVII в. – 1917 г.). С. 37. По словам Юргена Пауля, идея «совладения», предложенная Давидович, является «ее собственным измышлением», поскольку «она не представила никаких подтверждений из области среднеазиатской исламской юридической мысли». Кроме того, согласно Паулю, «можно сказать, ее доказательства в определенный момент истощаются» (см.: Paul J. Recent Monographs on the Social History of Central Asia. Р. 126). Пауль совершенно верно отмечает, что в своих работах Давидович ни разу не упоминает трактат «Рисала-йи Хабибиййа». У О. Чехович мы также не встречаем ни единой ссылки на этот трактат, хотя в 1963 году исследовательница и перевела несколько отрывков из него. Неясно, почему обе исследовательницы обошли данный источник вниманием, ведь множество опубликованных в работах Чехович актов о передаче права собственности относятся именно к XVIII веку, когда был написан трактат «Рисала-йи Хабибиййа». Сознательное решение Чехович и Давидович не обращаться к данному источнику, вероятно, было связано с соперничеством между группами узбекских специалистов по аграрной истории, которые добивались определенной интеллектуальной монополии на некоторые темы и источники. Например, уже в конце 1960-х годов Елена Давидович в письме посоветовала своей коллеге Чехович написать объемную монографию о милке. Если у Чехович и были планы на подобный труд, то они были расстроены публикацией М. Абдураимова «Очерки аграрных отношений в Бухарском ханстве». На полях личной копии упомянутой публикации Чехович оставила несколько замечаний, в которых обвиняет Абдураимова в плагиате ее работ и работ Давидович: «дословное мое», «это же Давидович!».
504
Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 49; Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. Док. 11, 12, 18, 19, 21, 25.
505
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 34, 68, 97, 161, 162, 248b.ii, 254, 259, 260, 262, 264, 266, 267, 312, 327, 331, 344, 346, 354, 369, 376.
506
Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 47.
507
О термине «дахьяк» в значении «десятина», синонимичном значению термина «‘ушр», см.: Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 268б. Словом «дахьяк» также обозначался налог на землю, отданную в распоряжение вакфа, см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 689. Л. 1; Ростиславов М. Н. Очерк видов земельной собственности и поземельный вопрос в Туркестанском крае. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1879. С. 336; Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 240, сн. 114; Абдураимов М. А. О некоторых категориях феодального землевладения и положении крестьян в Бухарском ханстве в XVI – начале XIX века // ОНУ. 1963. № 7. С. 36; Schwarz F. Contested Grounds… Р. 35.
508
Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 13 (док. 4). Дальнейшие ссылки см.: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 47–48.
509
Данная формулировка соответствует концепциям, сформулированным в трактате «Рисала-йи Хабибиййа» двумя веками позже.
510
Пересекающиеся определения различных форм собственности также лежали в основе конфликтов между землевладельцами (милкдар) и лицами, получившими право на долю налога (тархан). Споры вспыхивали каждый раз, когда обладатели тархана препятствовали получению землевладельцами своей доли доходов. См.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 759. Л. 4, 5.
511
См.: Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 262a; Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. Док. 11 (с. 50), 12 (с. 59), 18 (с. 91), 19 (с. 95), 21 (с. 102), 25 (с. 119) соответственно.
512
«постепенное преобразование налога <…> в ренту-налог, по мере образования государственных категорий земельной собственности и милков в известной позднее форме». См. заметки Ольги Чехович по письмам о милке Е. Давидович: б. д. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 531. Л. 78. Давидович в двух письмах к Чехович напрямую касается вопроса трансформации форм землепользования. Первое письмо было отправлено в июле 1968 года из пос. Нида Литовской ССР, второе – в августе того же года из Душанбе. См.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 531. Л. 76, 77.
513
Батман (также ман, манн) – нестандартная мера веса, значительно различавшаяся от региона к региону.
514
Цит. по: Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest. Р. 52.
515
«Право собственности не всегда предполагало безраздельное владение» («Ownership did not always imply possession»): McChesney R. Central Asia: Foundations of Change. Princeton: Darwin Press, 1996. Р. 59. Данное утверждение касается и откупщиков.
516
Мактубат-и Амир Хайдар ба Мухаммад Хаким Бий. Ташкент. ИВАНРУз. № 2120. Л. 32б–33а.
517
Арендаторы и откупщики (музари‘ин) в Бухарском эмирате могли работать на государственной земле (мамлака) по договору аренды (иджара). См.: там же. Л. 286б [04.05.1890]. Нотариальное оформление контракта при этом от арендаторов не требовалось.
518
Мубарак-намаджат-и Амир Музаффар ба Кази Мухйи ад-Дин. Ташкент. ИВАНРУз. № 407. Л. без номера [42a].
519
Там же. Л. [49а].
520
Мубарак-намаджат-и Амир Музаффар ба Кази Мухйи ад-Дин. Ташкент. ИВАНРУз. № 407. Л. без номера [122а.]
521
McChesney R. Central Asia: Foundations of Change. Р. 59.
522
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 345.
523
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 13. Л. 1; ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 17. Л. 1; ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 495. Л. 10; Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 679.
524
См.: Материалы по истории Ура-Тюбе. Сборник актов XVII–XIX вв. / Ред. А. Мухтаров. М.: Изд-во восточной литературы, 1963. С. 49. Здесь приведен высочайший указ эмира Хайдара, изданный в начале XIX века. Согласно указу, одному саиду (потомку пророка Мухаммеда) даровалось право распоряжаться водой и землей в провинции Ура-Тюбе как личной собственностью. Указ также запрещал налоговым инспекторам собирать налог с этой собственности. См.: Материалы по истории Ура-Тюбе. Сборник актов XVII–XIX вв. С. 15.
525
Иванов П. П. Хозяйство джуйбарских шейхов. К истории землевладения в Средней Азии в XVI–XVII вв. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. С. 73, 75.
526
Дознание помощника начальника Самаркандской области. 23.01.1898. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 4 об.
527
Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). Ташкент: Изд-во СамГУ, 1963. С. 15–16.
528
«Гомзин – человек без образования, но хорошо знающий законы и всевозможные циркуляры и прекрасный бухгалтер»: Федоров Г. П. Моя служба в Туркестане (1870–1910) // Исторический вестник. 1913. № 9. С. 809. О напряженных отношениях между генерал-майором Гомзиным и генералом Михаилом Дмитриевичем Скобелевым, одним из выдающихся деятелей в истории российского завоевания Средней Азии, см.: Костин Б. А. Михаил Дмитриевич Скобелев. М.: Молодая гвардия, 2000.
529
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 86.
530
Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 59, 102, 119.
531
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 101. Комиссия ссылается на несколько важных исследований исламского права на русском и французском языках: [Барон] Торнау Н. Н. Мусульманское право. СПб.: Тип. Второго отделения собственной Е. И. В. Канцелярии, 1866; Perron M. La proprieté pour la loi Musulmane n’est qu’une possession // Khalil ibn Ishaq. Précis. de jurisprudence musulmane ou principes de législation musulmane civile et religieuse selon le rite malékite / Tr. M. Perron. Paris: Imprimerie Nationale, 1848–1854. Vol. 3. Р. 578, ren. 18.
532
Несомненно, это искаженные имя Абу Бакр Хвахар-заде и название книги «Джами‘ ал-тафарик фи ал-фуру‘», компендиума исламского материального права, автор-составитель которого – Мухаммад ибн Абу ал-Касим ал-Хорезми (ум. 1190). Комиссия генерал-майора Гомзина позаимствовала ссылку на этот авторитетный юридический источник XII века напрямую из актов учреждения земельного владения со статусом милк-и хурр. Документы раннего Нового времени см.: Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 45, 55, 105, 124, 188. Отсылки к подобным юридическим источникам также встречаются в более поздних актах учреждения собственности: АМИКИНУз. № 1119. Ср.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 34.
533
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 101–102 об.
534
Там же. Л. 103.
535
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 103–105 об.
536
Там же. Л. 117.
537
Там же. Л. 115.
538
Там же. Л. 139 об.
539
Там же. Л. 138 об.
540
Абдураимов М. А. О некоторых категориях феодального землевладения и положении крестьян в Бухарском ханстве в XVI – начале XIX века. С. 36. В «Очерке поземельного податного и налогового устройства б. Бухарского ханства» (Ташкент: Изд-во Средне-Азиатского государственного университета, 1929. С. 23) Александр Семенов предполагает, что амляком в Бухаре называлась лишь необработанная земля, часть которой правитель предоставлял населению для возделывания и с которой взимался больший налог, чем с «хераджевых земель». Однако ученый не представляет никаких доказательств своего утверждения, кроме упоминания о личной переписке, и неясно, что конкретно он имеет здесь в виду. Затруднительно узнать, какова была налоговая ставка хиссат ал-харадж на государственные земли, так как она определялась (карар) заново каждый год.
541
Ханыков Н. Описание Бухарского ханства. СПб.: Тип. Имп. АН, 1843. С. 116–119; [Гирс Ф. К.] Отчет ревизующего по Высочайшему повелению Туркестанский край тайного советника Гирса. СПб.: Сенатская тип., 1884. С. 344–345; [Фон Кауфман К. П.] Проект Всеподданнейшего отчета генерал-адъютанта К. П. фон Кауфмана по гражданскому управлению и устройству в областях Туркестанского генерал-губернаторства, 7 ноября 1867 – 25 марта 1881 года. СПб.: Военная тип., 1885. С. 229–230; Шахназаров А. И. Сельское хозяйство в Туркестанском крае. СПб.: В. Ф. Киршбаум, 1908. С. 64. А. Моррисон заявляет, что капитан М. Ростиславов является «родоначальником российской идеи о том, что термины „мулк“ и „амляк“ обозначают соответственно частную и государственную землю и таким образом являются разными правовыми понятиями», см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… В действительности же Ростиславов, чьи работы появились на свет в 1874 и 1879 годах, довольно поздно вступил в колониальную дискуссию об амляке. Например, в январе 1869 года военный губернатор Н. Головачев поручил начальнику г. Ташкента собрать все вакфные, амляковые и мулковые документы. Данный факт указывает на то, что к началу работы комиссии генерал-майора Гомзина среди русских чиновников уже было распространено убеждение, что понятие «амляк» охватывает понятия «мамлака» и «милк-и хараджи». См.: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 454. Л. 6.
542
Г<ирс> Ф. К. К вопросу о землевладении в Туркестанском крае II // ТВ. 1885. № 26–29. С. 66–67.
543
Pravilova E. The Property of Empire. P. 380. Обзор проекта реформ 1871 года широко освещался в прессе, поддерживающей администрацию Кауфмана. В статье «По поводу проекта земельного устройства Туркестанского края» (Голос. 1875. № 56) были представлены и прокомментированы основные положения критики проекта реформ: «Известно, что главная цель этой реформы [отмены крепостного права в 1861 году] – сделать земледельческое население империи крестьянами-собственниками, а не обязательными владельцами земель правительственных». Статья также была включена в «Туркестанский сборник»: ТС. № 152 (б. д.). С. 9.
544
Г<ирс>. Ф. К. К вопросу о землевладении в Туркестанском крае II. С. 69, 70.
545
Pravilova E. The Property of Empire. Р. 380.
546
Г<ирс> Ф. К. К вопросу о землевладении в Туркестанском крае II. С. 76; Г<ирс> Ф. К. К вопросу о колонизации // ТВ. 1885. № 29. С. 80.
547
«Земли Туркестанского края, за исключением состоящих на праве полной собственности, остаются государственными». См. «Поземельное устройство Туркестанского края, выработанное комиссией графа Игнатьева», ст. 255, цит. по: Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). С. 181.
548
Pravilova E. The Property of Empire. Р. 381.
549
«В законе этом, как видно, о праве собственности нет никакого намека»: А. П. Право поземельной собственности в Туркестанском крае // ТВ. 1891. № 18. С. 70.
550
См.: Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). С. 181–185. См. также комментарии Военного министерства по поводу предложения: там же. С. 186–195.
551
Одним из этих современников был Н. Дингельштедт. См.: Дингельштедт Н. Поземельные недоразумения в Туркестане // Вестник Европы. 1892. № 2.
552
Фрей А. Закон 10 июня 1900 и применение его к богарным землям // ТВ. 1907. № 58.
553
Penati B. Swamps, Sorghum, and Saxauls: Marginal Lands and the Fate of Russian Turkestan // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 61.
554
Более подробное обсуждение данной проблемы см.: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60.
555
«сартийа фукараларининг дайма ата бабаларидин мирас калиб аларнинг тасарруфларида килган ва алар манфа‘атланиб турган мулк ерлар ушбу джайнинг расм ва ‘адатларига ва хам ушбу низамнинг мин ба‘д киладурган 262-нчи ва башка мас’алаларига мувафик уз мулклари эканлигига мустахкам килиб бириладур»: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 4008. Л. 27 об. Чагатайский перевод Положения был литографирован под заглавием «Туркистан вилайатидаги забт ва рабт килмак я‘ни башкармагининг низами» (Ташкент: Тип. Порцевых, 1901); ст. 255 находится на с. 39.
556
См.: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60.
557
Ильясов С. И. Земельные отношения в Киргизии в конце XIX – начале XX в. Фрунзе: Изд-во Академии наук Киргизской ССР, 1963. С. 80.
558
Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60; Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 679–711; Pravilova E. The Property of Empire. Р. 353–386.
559
Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest. Р. 23–64.
560
Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). С. 190.
561
Копия перечня земель со статусом милк, сделанная по просьбе востоковеда Александра Куна бывшим бухарским чиновником, служившим при эмире Музаффаре. 1870 год: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 381. Л. 1–3.
562
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 14. Д. 28. Л. без номера.
563
Там же. Л. 8.
564
Ростиславов М. Н. Очерк видов земельной собственности и поземельный вопрос в Туркестанском крае. С. 7.
565
Данный текст был составлен Муллой Камалем ад-Дином после освобождения от должности народного судьи в 1871 году. Подробнее об этом человеке см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 254–255.
566
Рисала-йи Мулла Камал ад-Дин. СПб. ИВРАН. Ф. С-1690. Л. 49a–49б. Описание данной рукописи см.: Дмитриева Л. В., Муратов С. Н. Описание тюркских рукописей Института востоковедения II. М.: Наука, 1975. С. 117. № 70.
567
Karimov Gh., Sartori P., Ziyodov Sh. Sebzor dahasi qozisi faoliiatiga oid khujjatlar. Tashkent: O’zbekiston, 2009. Р. 117–123.
568
Welsford T. Fathers and Sons: Re-Readings in a Samarqandi Private Archive… Р. 299–323.
569
Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 744.
570
Следует заметить, что поземельно-податные работы проводились методом кадастровой съемки, не имеющим юридической силы. См.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 30291/23.
571
Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 759.
572
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 131, 461a, 463, 464, 465, 467, 468, 470, 498, 501, 515, 525, 534, 547, 568, 598, 599, 600, 616.
573
Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s – 1915) // Kritika. 2013. Vol. 14. № 4. Р. 747.
574
При оформлении прав собственности членов сельских обществ на земельные участки казии игнорировали кадастровые номера участков. Мы узнаем это из собрания документов о земельных сделках в Махрамской волости Кокандского уезда в 1909 году. См.: Kollektsiiai fondi shaxsii Mullomuhammad Sharif ibni Abduzalil [sic! – Мулла Мухаммад Азим Мулла Мухаммад Шариф оглы]: qozii volosti Mahram. ОбАХ. Ф. I-145. Оп. 1. Д. 58. Л. 1–20.
575
О выделах см.: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan; Penati B. Beyond Technicalities: On Land Assessment and Land-Tax in Russian Turkestan // JFGO. 2011. Vol. 59. № 1. Р. 1–27.
576
Пастбища как малодоходные земли получили при российской власти особый налоговый статус. В соответствии с Положением об управлении Туркестанским краем налог на богарную землю составлял 10 % фактического урожая; после поправок 1900 года налоги стали рассчитываться пропорционально площади участка. Неясно, как это изменение сказалось на стремлении коренных жителей присвоить малодоходные земли; имеющиеся свидетельства представляют противоречивую картину.
577
Кош – чагатайский вариант термина «джуфт», означающего количество земли, которое можно обработать на одной паре волов (джуфт-и гав). См.: Семенов А. А. Очерк поземельного податного устройства б. Бухарского ханства. Ташкент: Изд-во Средне-Азиатского государственного университета, 1929. С. 53. О коше как мере площади см.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 122–123.
578
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 5.
579
30.06.1897. Там же. Л. 6.
580
27.07.1897. Там же. Л. 6 об.
581
«ушбу васика ичида язилган 68 танаб ир ваджхидан тафтиш килдум ушбуни ичида мазкур Бигим Кул <…> хакк ва мулки экан»: там же.
582
Там же. Л. 9.
583
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 4–4 об.
584
13.01.1899. Копия решения съезда народных судей: там же. Л. 38.
585
Рапорт. Капитан Рыбушкин джизакскому уездному начальнику. 06.06.1888. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 58.
586
Материалы по истории Ура-Тюбе. Сборник актов XVII–XIX вв. С. 4.
587
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. [8].
588
Мирза Бади‘ ал-Диван. Маджма‘ ал-Аркам (Предписания Фиска). (Приемы документации в Бухаре XVIII в.) / Ред. А. Б. Вильданова. М.: Наука, 1981. С. 54, 97.
589
Манн (или ман, от «батман»), как правило, означает меру веса: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 85–94. Однако, как в приведенном случае, термин также мог обозначать площадь, которую можно засеять определенным объемом семян. См.: Каюмова Х. А. Народная метрология и хронология таджиков Каратегина, Дарваза и Западного Памира XIX – нач. XX в. Автореферат диссертации. Худжанд, 2009. С. 16, 18.
590
ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 9 об.
591
Там же. Л. 1.
592
Там же. Л. 3–4.
593
Б. д. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 13. Мы также находим аналогичные прошения от 31 июля и 22 августа 1884 года.
594
24.08.1884. Там же. Л. 16.
595
Там же. Л. 4 об.
596
Там же. Л. 16 об.
597
Январь – февраль 1885. Там же. Л. 2 об.
598
Бек Килди Мухаммад Ходжа оглы и Баба-аксакал Ахмад Суфи оглы – Панкратову. 20.11.1885. Там же. Л. 25 об.
599
05.12.1885. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 31 об.
600
Начальнику Джизакского уезда. 24.11.1885. Там же. Л. 24.
601
Рахман-бай Карим оглы, Мулла Игам Бирди Хасан оглы и ‘Али Мурад ‘Авад оглы от имени 170 домохозяйств джамаата Турк. 23.11.1885. Там же. Л. 26.
602
См. решение чиновника на полях справа: там же. Л. 31 об.
603
«ушбу тарикада ибра’ ва мусалаха буйинча саф булган». 15.03.1887: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 36.
604
Там же.
605
Старейшины кишлака Джалаир – начальнику Джизакского уезда. Б. д. Там же. Л. 20.
606
Некий Мулла Дарвиш доложил, что постройки так и не были снесены и что четыре месяца спустя община так и продолжала обрабатывать устроенные в Кара-Кудуке поля. Ср.: там же. Л. 40.
607
Начальник Джизакского уезда – помощнику начальника Рыбушкину. 19.09.1887. Там же. Л. 41–42 об.
608
15.01.1888. Там же. Л. 68.
609
Начальник Джизакского уезда – военному губернатору Самаркандской области. 10.10.1888. Там же. Л. 78.
610
Свидетельство о подтверждении права собственности с пятью казийскими печатями. 24.05.1881. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 634. Л. 27 (на персидском языке). Краткая версия на чагатайском языке: там же. Л. 21.
611
Дознание. 29.09.1904: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 634. Л. 15–20.
612
Формулировка статьи 255 Положения об управлении Туркестанским краем 1886 года.
613
Поземельно-податной комиссар Рубахин – зааминскому участковому приставу. 01.10.1904. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 634. Л. 23–23 об.
614
Решение Самаркандского окружного суда [копия]. 26.10.1904: там же. Л. 4 об.
615
См.: Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s – 1915). Р. 741–774; Penati B. Managing Rural Landscapes in Colonial Turkestan: A View from the Margins // Explorations into the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 65–109.
616
Pianciola N., Sartori P. Waqf in Turkestan: The Colonial Legacy and the Fate of an Islamic Institution in Early Soviet Central Asia (1917–1924) // CAS. 2007. Vol. 26. № 4. Р. 475–498.
617
«Практически во всех вакфных документах фигурирует идея благотворительности наряду с терминами „садака джария“ или „садака мавкуфа“»: Hoexter M. The Waqf and the Public Sphere // The Public Sphere in Muslim Societies / Ed. M. Hoexter, Sh. Eisenstadt, N. Levtzion. Albany: State University of New York Press, 2002. Р. 135, fn. 18. См. также: Hennigan P. C. The Birth of a Legal Institution: The Formation of the Waqf in Third-Century A. H. Ḥanafī Legal Discourse. Leiden: Brill, 2004: повсюду; Krsmárik J. Das Waḳfrecht vom Standpunkte des Śarî‘arechtes nach der ḥanefitischen Schule: Ein Beitrag zum Studium des Islamischen Rechtes // ZDMG. 1891. № 45. Р. 534.
618
Тимур Куран отмечает, что имущество, перешедшее в собственность вакфа, также окружается ореолом святости. См.: Kuran T. The Long Divergence: How Islamic Law Held Back the Middle East. Princeton: Princeton University Press, 2011. Р. 112.
619
Бухарский правовед Мухаммад Шариф Садри Зиё пишет: «Третье доброе дело: по пятницам в вышеупомянутой ханаке служил только один муэдзин, хотя силы голоса одного человека часто недостаточно, чтобы охватить весь приход. Поэтому я добавил еще одного муэдзина, ассигновав на него в качестве вакфа около четырех танабов тростникового пруда [кул-и найзар] в месте Мулийан, чтобы по пятницам он читал азан вместе с первым муэдзином и помогал ему убирать территорию. Боже, прими [это] от нас!»: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 270.
620
О Даниялбие см.: Kügelgen A. von. Die Legitimierung der mittelasiatischen Mangitendynastie in der Werken ihrer Historiker, 18–19. S. 333–334; Ахунд Мулла Мухаммад Вафа бин Мухаммад Захир Карминаги. Тухфат ал-хани. Ташкент. ИВАНРУз. № 2726/III. Л. 8а. Краткую версию оригинальной рукописи XVIII века «Тухфат ал-хани», составленную в XX веке, см.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. С. 179. Бухарский энциклопедист Ахмад Махдум Дониш (1827–1897) представляет диаметрально противоположную характеристику правления Даниялбия. Согласно Данишу, при правлении Даниялбия бухарские медресе и мечети пришли в упадок, «узбеки взяли власть в свои руки <…> и набили животы хлебом из вакфных амбаров» («нан аз анбар-и авкаф дуздида ба-масраф-и шикам ва фурадж-и худ мирасаниданд»). См.: Ахмад Махдум Мухандис Бухари, также известный как Ахмад Калла. Тарджимат ал-ахвал амиран-и Бухара-и шариф аз Амир-и Даньйал та ‘аср-и Амир ‘Абд ал-Ахад. Ташкент. ИВАНРУз. № 1987. Л. 7б. Ср. таджикское издание: Ahmad Makhdumi Donish. Risola yo mukhtasare az ta’rikhi saltanati khonadoni manghitiia. Dushanbe: Sarvat, 1992. Р. 8, где приводится неверный вариант этой фразы. По поводу восстановления вакфов эмиром Шахмурадом см.: Мирза ‘Абдал‘азим [Бустани] Сами. Та’рих-и Салатин-и Мангитийа… Л. 62б. Эмир Хайдар не только возродил вакфы, пришедшие в упадок, но и приказал заново оформить множество вакфных документов (тадждид-и сиджиллат-и анра фармуд): Ахмад Махдум Мухандис Бухари также известный как Ахмад Калла. Тарджимат ал-ахвал… Л. 11а. Роберт МакЧесни предполагает, что приказ Шахмурада переписать все вакфные документы представлял собой «либо акт благочестия, либо средство обеспечить государство учетными записями о бухарских вакфах». См.: McChesney R. Waḳf. V. In Central Asia // EI2. Vol. XI. Р. 92.
621
Понятие «вознаграждения после смерти» (саваб) является неотъемлемой составляющей языка вакфных документов. Употребление этого термина свидетельствует об актуальности нравственного аспекта вакфов. См.: Schwarz F. Bargeldstiftungen im Chanat von Chiva, 1840–1922 // DI. 2003. Vol. 80. № 1. Р. 86–87.
622
Powers D. S. The Maliki Family Endowment… Р. 379–406.
623
Kozlowski G. C. Muslim Endowments and Society in British India. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. Р. 20.
624
Данное медресе не упоминается ни в одном из двух лучших источников по исторической географии Самарканда. Ср.: Кандийа ва Самарийа. Ду рисала дар та’рих-и мазарат ва джуграфийа-и Самарканд / Ред. И. Афшар. Тегеран: Му’ассаса-и Фарханги-и Джахангири, 1367ш/1947–1948. См.: Bregel Y. Historiography xii: Central Asia // EIr. Vol. XII. Р. 395–402.
625
Обобщенным термином «старейшины» я здесь перевожу персидское словосочетание «аксакалан-и халис ва му-сафидан».
626
Об участии старейшин в судебных разбирательствах в мусульманской Средней Азии см. гл. 1.
627
См.: Мунша’ат-и Мирза Бахадир Ходжа бин Ходжа Хусейн Пирмасти. Ташкент. ИВАНРУз. № 2667. Л. 14а–15б. Описание данной рукописи см.: СВР. Т. I. С. 166–167. № 394. Образец документа см. под заглавием «пожертвование по результатам примирения» (вакфийат-и сулхи); это образец ответа в канцелярию Бухарского эмирата.
628
«Да‘ви-йи фулани-йи ходжа-йи мутавалли-йи мазкур вакфийат-и замин-и мазкура бидун-и байина-йи му‘адала ва бидун-и худжджат-и шар‘и ла тусма‘у». См. безымянный сборник копий фетв начала XX века: Ташкент. ИВАНРУз. № 2844/II. Л. 65а. Описание данной рукописи см.: СВР. Т. V. С. 382. № 4102.
629
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 63.
630
Юсупов М. С. Суд в Бухаре… Л. 20–21.
631
Esposito J. L. Women in Muslim Family Law. 2nd ed. Syracuse: Syracuse University Press, 2001. Р. 45. См. также: Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society… Р. 195–196, fn. 10.
632
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 87.
633
Мактубат-и Амир Музаффар ба-Саид Мирак ва ‘араиз-и Саид Мирак. Ташкент. ИВАНРУз. № 1740. Л. 51б. Док. 919. Описание рукописи см.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. № 959.
634
Аноним. Джунг. Л. 230б.
635
Hennigan P. C. The Birth of a Legal Institution… Р. 93; Oberauer N. Early Doctrines on Waqf Revisited: The Evolution of Islamic Endowment Law in the 2nd Century AH // ILS. 2013. Vol. 20. № 1–2. Р. 32–36.
636
Hennigan P. C. The Birth of a Legal Institution… Р. xvi.
637
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 258, 259, 260 («religious controversies», религиозные противоречия), 283, 317, 369.
638
Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asia: On Guardianship. Р. 419–447.
639
См., например: Komatsu H. Dār al-Islām under Russian Rule as Understood by Turkestani Muslim Intellectuals // Empire, Islam, and Politics in Central Eurasia / Ed. T. Uyama. Tokyo: Slavic Research Center, 2007. Р. 3–21; Komatsu H. From Holy War to Autonomy: Dār al-Islām Imagined by Turkestani Muslim Intellectuals // CAC. 2009. № 17/18. Р. 449–475; Babadzhanov B. Russian Colonial Power in Central Asia as Seen by Local Muslim Intellectuals // Looking at the Coloniser: Cross-Cultural Perceptions in Central Asia and the Caucasus, Bengal, and Related Areas / Ed. B. Eschment, H. Harder. Berlin: Ergon, 2004. Р. 75–90.
640
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 261.
641
О понятии «мусульманскости» и истории того, что значило быть мусульманином или мусульманкой в советской Средней Азии, см.: Abashin S. A Prayer for Rain: Practising Being Soviet and Muslim // JIS. 2014. Vol. 25. № 2. Р. 178–200.
642
Hoexter M. Waqf Studies in the Twentieth Century: The State of the Art // JESHO. 1998. Vol. 41. № 4. Р. 478.
643
В среднеазиатском юридическом языке проводится различие между терминами «таслим» (букв. передача) и «хиба» (дар). См., например, дело о передаче от одного джамаата другому прав на воду из родника Ляй-Чашма в округе (туман) Шираз в Самаркандском районе Бухарского эмирата: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 5. (март – апрель 1856 г.).
644
Powers D. S. The Islamic Inheritance System: A Socio-Historical Approach // Islamic Family Law / Eds C. Mallat, J. Connors. London; Dordrecht; Boston: Graham Trotman, 1990. Р. 11–29. Данный тезис был окончательно резюмирован в недавней работе Астрид Мейер: Meier A. Für immer und ewig? Befristete Formen islamischer Stiftungen in osmanischer Zeit // Islamische Stiftungen zwischen juristischer Norm und sozialer Praxis / Eds A. Meier, J. Pahlitzsch, L. Reinfandt. Berlin: Akademie Verlag, 2009. Р. 191–212, 204. О средствах обхода правил наследования см.: Shaham R. Family and the Courts in Modern Egypt: A Study Based on Decisions by the Sharī‘a Courts, 1900–1955. Leiden: Brill, 1997. Р. 207–217.
645
Читателям, незнакомым с исследованиями вакфов, будет полезно обратиться к работам Ахарона Лаиша, где объясняется порядок наследования имущественных прав в контексте семейных вакфов, учрежденных в соответствии с маликитским мазхабом. См.: Layish A. The Mālikī Family waqf According to Wills and waqfiyyā. Р. 1–32; Layish A. The Family Waqf and the Sharī‘a Law of Succession in Modern Times. Р. 352–388.
646
В данном параграфе я стремлюсь внести уточнения в более ранние типологии среднеазиатских вакфов, в частности в типологию Марии Э. Сабтельни. Исследовательница указывает на отсутствие четких различий между «семейными» и «благотворительными» вакфами в Средней Азии и вводит «смешанный» тип вакфов, см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 150–151. Неясно, зачем понадобилось введение этой новой категории, поскольку сама Сабтельни замечает, что «данный термин не встречается в ханафитских правовых руководствах Ирана и Средней Азии эпохи Средневековья» (Ibid. Р. 151, fn. 16).
647
Ср. со следующим образцом позднетимуридского периода: «васика-и вакф бар нафс-и хвуд ва ба‘д бар авлад-и хвуд»: Ихтийар ад-Дин бин Гийас ад-Дин ал-Хусейни. Мухтар ал-ихтийар ‘ала ал-мазхаб ал-мухтар. Bodleian. Fraser 239. Fol. 55b–56a. Подробнее о данном юридическом руководстве см. с. 125, сн. 4. Образцы похожих документов XVI века, оговаривающих условия вакфа категории «авлад», см.: ‘Али бин Мухаммад-‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хорезми ал-Кубрави. Ал-Джавами ал-‘алийа фи ал-васа’ик аш-шар‘ийа ва ас-сиджиллат ал-мар‘ийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9138. Л. 68б–69б. Подробнее об этой рукописи и ее авторе см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222. См. также: ‘Ала ад-Дин Мухаммад бин Хафиз Дарвиш Мухаммад. Джами‘ ал-васайик. СПб. ИВРАН. Ед. хр. A-933. Л. 79б–80а. Данная рукопись включает в себя образцы документов первой половины XVI века. Краткое описание см.: Описание таджикских и персидских рукописей Института народов Азии / Ред. Н. Д. Миклухо-Маклай. Вып. 1. М.: Изд-во восточной литературы, 1964. С. 139. № 911. Подобные условия вакфов мы также встречаем в различных вакф-наме и в переписке с канцеляриями ханств. Например, в июне – июле 1657 года некий Мулла Саид Мухаммад завещал свои земли в окрестностях Ташкента потомкам в качестве вакфа: Ташкент. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32663.
648
Ср.: Аснад-и муфтийан-и Бухара бар асас-и аснад-и китабхана-йи шахси-йи Саид Садир Хусейни Ишкивари / Ред. Мухаммад ‘Али Бакир-заде. Иран, г. Кум: Муджма‘и заха’ир-и ислами, 1391/1971–1972. С. 87–88. (Дата на печати: 1244/1828-1829 год.)
649
Мубарак-намаджат-и Амир Музаффар ба-Кази Мухйи ад-Дин. Ташкент. ИВАНРУз. № 407. Л. 56а (расма-и авлад), 182а (расма-и сахм-и авлади). Описание рукописи см.: СВР. Т. I. С. 163. № 386.
650
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 5.
651
Текст: «ва авлад хам ва гайр хам хич нав‘-и тасарруф дар ан мавкуфат аджр набашад гайр-и вилайат-и тавлийат». Ср.: Самаркандские документы XV–XVI вв. С. 260. Док. 11. См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 82, 171, 183, 185, 187.
652
Два различных значения термина «вакф-и авлади» часто объединяют в одно понятие: ср. Мукминова Р. Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане XVI в. С. 233; McChesney R. Waḳf… Vol. V. Р. 92; Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 150–151.
653
Данное вакф-наме хранится в Центральном государственном архиве Республики Узбекистан: ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 1. Д. 26. Л. 1. По всей видимости, это и есть «смешанный» тип вакфа, о котором говорит Сабтельни.
654
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 185, 344.
655
Аноним. Джунг. Л. 215. Краткое описание рукописи: Гуломов С. О некоторых подлинных документах из коллекции рукописных произведений фонда ИВАНРУз // История и культура Центральной Азии / Ред. Б. Бабаджянов, Я. Кавахара. Токио: Отделение исламских региональных исследований, Центр развития гуманитарных наук, Высшая школа гуманитарных наук и социологии Токийского университета, 2012. С. 141–142.
656
Доклад о вакфах (вакфлар байанида) Комиссии по вопросу об устройстве мусульманского духовного управления в Туркестанском крае для генерал-губернатора М. Г. Черняева. 20.03.1884. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 11. Д. 326. Л. 33. Данное употребление термина «‘амма» следует отличать от употребления, зарегистрированного советскими этнографами в Таджикистане. В последнем случае выражение «вакфи омма» обозначает передачу землевладельцем в вакф части дохода со своих земель. Советские специалисты по этнографии проводят различие между данной практикой и практикой «вакф-и мутлак», предполагающей передачу в вакф всех доходов с земель. См.: Кисляков Н. А. Патриархально-феодальные отношения среди оседлого населения Бухарского эмирата в конце XIX – начале XX в. М.: Наука, 1962. С. 99; Шаниязов К. Об основных видах земельной собственности и размерах хараджа в Бухарском ханстве в конце XIX – начале XX века (по этнографическим данным) // ОНУ. 1962–1963. С. 54.
657
Самаркандские документы XV–XVI вв. С. 261. Согласно Чехович, данный вакф был учрежден до 1533 года, а рассматриваемое вакф-наме является копией оригинала: там же. С. 45–46.
658
ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 12. Л. без номера. См. также следующие судебные отчеты, связанные с женщинами-потомками (авлад-и инас) основателя вакфа, заявлявших право на должность мутаваллия в одной из провинций Бухарского эмирата: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 667. Л. 8–9.
659
Кази ‘Азизан. Сиздах гандж. Ташкент. ИВАНРУз. № 2574/IV. Л. 416б. Описание см.: СВР. Т. VIII. С. 322.
660
«Основатель изначально поставил условие, что после вычета 10 % дохода от ренты в качестве личных комиссионных текущий мутаваллий вакфа обязывается разделить оставшийся доход на четыре равные части; одна четверть предназначается потомкам основателя по линии Мухаммада Шарифа; одна вторая – потомкам по линии Абдаллаха Ходжи; и еще одна четверть – потомкам по линии Шах-бегим и Мах-бегум. Настоящим вакф признается действительным и законным». См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 70.
661
Мукминова Р. Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане XVI в. (по материалам «Вакуфнаме»). С. 297. См. также учредительный документ вакфа Саида Амин-бая: ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 1. Д. 34. Л. 1.
662
‘Али бин Мухаммад-‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хорезми ал-Кубрави. Ал-Джавами ал-‘алийа фи ал-васа’ик аш-шар‘ийа ва ас-сиджиллат ал-мар‘ийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9138. Л. 177a: «бадан-ки сурат-и да‘ва-и вакф ба-мазмун-и чак-и вакф ки ба-даст дашта башад». Выражение «чак-и вакф» здесь обозначает учредительный документ вакфа (вакф-наме). О понятии «чак» см.: Семенов А. А. Очерк поземельного податного устройства б. Бухарского ханства. С. 48, сн. 86.
663
Ответ мусульманского судьи бухарской канцелярии (диван-хана): ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 940. Л. 5.
664
Аноним. Джунг. Л. 225б. Данное правовое заключение заверил ‘Абд ар-Расул муфти валад-и Мир Ашур. Печать, поставленная им на документе, датируется 1282/1865–1866 гг.
665
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 352.
666
Здесь я произвожу отсылку к работе Ю. Пауля: Paul J. Recent Monographs on the Social History of Central Asia. Р. 121–122.
667
Sahadeo J. Russian Colonial Society in Tashkent, 1863–1923.
668
Sartori P., Shahar I. Legal Pluralism in Muslim-Majority Colonies: Mapping the Terrain. Р. 637–663.
669
Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law… Р. 306–307.
670
Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Ch. 5.
671
См. гл. 2.
672
Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asia: On Guardianship.
673
«вакуфные земли признаются русским правительством и сохраняются в силе на существующем основании»: [Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. С. 6. § 309.
674
См. с. 108 (гл. 1), прим. 1.
675
Проект Положения об управлении Семиреченской и Сыр-Дарьинской областей // Материалы по истории политического строя Казахстана и России до Великой Октябрьской социалистической революции. Т. 1 / Ред. М. Г. Масевич. Алма-Ата: Изд-во Академии наук Казахской ССР, 1960. Ст. 279–285; Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 744.
676
Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s–1915). Р. 747.
677
Наливкин В. П. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае // Ежегодник Ферганской области. 1904. № 3. С. 32.
678
«Земли пожертвования в даче Имам-Ата, как фактическом владении населения, признать вакуфом населенным, как на основании ст. 265 Полож. об управ. Турк. края подлежат утверждению за населением». 20.10.1903: ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 3498. Л. 7.
679
Проект Положения об управлении Семиреченской и Сыр-Дарьинской областей. Ст. 287.
680
Powers D. S. Orientalism, Colonialism, and Legal History: The Attack on Muslim Family Endowments in Algeria // CSSH. 1989. Vol. 31. № 3. Р. 536.
681
Прошение некоего Турахана Тураджан оглы, потомка Ходжи Ахрара. Адресат не установлен. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 39. Л. 1.
682
Наливкин В. П. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае. С. 10–11; [Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 306.
683
См. материалы, приведенные в следующей работе: Жувонмардиев А. XVI–XIX асрларда Фарғона ер сув масалаларига доир.
684
Говоря о «черных» и «белых» вакфах, Р. Н. Набиев дает основания предполагать, что в среднеазиатских источниках данные термины встречаются. Однако автор не представляет каких-либо доказательств в поддержку своего заявления. См.: Набиев Р. Н. Из истории Кокандского ханства (Феодальное хозяйство Худояр-хана). С. 102.
685
Решение Ошского съезда народных судей (Ферганская область). 22.09.1899. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 430. Л. 11.
686
Данным утверждением я обязан Уктамбеку Султонову, который предположил, что выражение «ак йир вакфи» является прямым переводом российского термина «вакуф обеленных земель».
687
Дискуссия о статусе сельскохозяйственных земель, принадлежащих вакфам, и об изъятии этих земель в собственность государственной казны основывается на докладе Н. Мордвинова военному губернатору Ферганской области от 10 марта 1893 года. См.: ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 33346. Л. 2–7. О Н. Мордвинове см.: Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s–1915). Р. 751.
688
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 296.
689
Доклад. Военный губернатор Ферганской области Туркестанскому генерал-губернатору. 21.09.1893. ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 33346. Л. 10–11; Особое мнение С. Ипатова, помощника главы Туркестанской казенной палаты. 05.06.1904. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 25. Д. 107. Л. 8 – 11 0б.
690
ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 33346. Л. 3 об.
691
ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 25. Д. 107. Л. 9 об.
692
Сыр-Дарьинское областное управление – начальнику г. Ташкента. 16.06.1888. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2976. Л. 30–31.
693
Ильясов С. И. Земельные отношения в Киргизии в конце XIX – начале XX в. С. 108. Здесь Ильясов говорит о поземельных работах, проводившихся в 1903 году в Ошском районе (Ферганская долина).
694
Военный губернатор Ферганской области – генерал-губернатору. 10.08.1900. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 44. Л. 1 об. В данном случае речь идет о крупном участке обрабатываемой земли в Маргеланском уезде. Данные угодья находились недалеко от российской артиллерийской части. Военный губернатор замечает в письме, что желательно было бы изъять эти земли в казну для проведения на них артиллерийских учений.
695
[Гиппиус А. И.] Записка А. И. Гиппиуса о вакуфах. Ташкент, 1906. Ташкент. НБУз. № 10564. Л. 6.
696
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 306, 328–329.
697
Сыр-Дарьинское областное управление – начальнику г. Ташкента. 29.02.1896. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3587. Л. 81–81 об.
698
«все арендаторы вакуфа Кази Калян, как платящие городские и государственные [налоги], освобождены от уплаты денег за арендование ими вакуфных участков»: Сыр-Дарьинское областное управление. 29.07.1896. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3587. Л. 4 об.
699
См., например, запрос на разрешение учреждения вакфа в поддержку мазара Зар-Гильдак-Ата: Сыр-Дарьинское областное управление – начальнику Ташкента. 06.04.1888. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2976. Л. 17–17 об., 19. Проведение в жизнь статьи 266 встретило значительное сопротивление со стороны местных жителей. Самый яркий пример сопротивления – казий Беш-Агачской части Ташкента, который, несмотря на новое законодательство, продолжал выдавать документы, подтверждающие основание вакфов. К концу 1887 года подтверждающих документов накопилось так много, что городскому начальнику пришлось провести личную беседу с казием и потребовать от него объяснений. См. письмо начальника Ташкента казию: 19.05.1888. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2976. Л. 55.
700
Наливкин В. П. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае. С. 32.
701
Уведомление для ханского суда с печатями пяти казиев г. Гурлен (Хорезм). ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 75. Ханский суд поручил гурленским казиям провести расследование по делу об участке земли, являвшемся предметом спора между частными лицами и вакфом. В отсутствие документов, за исключением вакф-наме, свидетельство старейшин (ахбар ва шахадат) стало решающим аргументом при установлении владельца земли. См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 183. Об устном свидетельстве (шахадат) как правовом инструменте подтверждения условий вакфа см.: Reichmuth P. ‘Lost in the Revolution’: Bukharan Waqf and Testimony Documents from the Early Soviet Period // DWI. 2010. Vol. 50. № 3–4. Р. 362–396.
702
ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2049. Л. без номера [22].
703
Вакф-наме доступно в архиве: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.
704
Прошение. 03.05.1890. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 48.
705
Прошение. 07.06.1891. Там же. Л. 31.
706
Юридическое заключение (фетва) без даты: там же. Л. 38. К документу приложены печати четырех муфтиев.
707
«чун-ки дар тасарруфат-и шар‘ийа ва сиххат-и нуфуз-и ан ‘акли мутасарриф шарт башад»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 38.
708
Прошение генерал-губернатору. 10.02.1907. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 4364. Л. 3 об.
709
«ба-маслахат-и мукаррин ва ахали-йи мазкура ба-масраф-и шар‘и ан хасилат-и вакф-и мазкур рас арф ва хардж намайанд»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32597. Л. 1, б. н. [2].
710
Участие «старейшин» в нотариальном оформлении документов в послемонгольской мусульманской Средней Азии было общепринятой практикой. См.: Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 204.
711
Очевидно, шесть печатей на документе появились в результате нотариального заверения.
712
ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 31916. Л. 59: 10 июня 1888 года военный губернатор отметил, что документ, полученный им от мутаваллия, не доказывает, что упомянутое в нем имущество является вакфным.
713
Доклад начальнику г. Ташкента. 26.04.1914. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 19. Казий Шейхантаурской части оповещает городского начальника о судебном слушании, проведенном 16 февраля 1914 года.
714
Опись см.: там же. Л. 15–18 об.
715
Прошение начальнику г. Ташкента. 17.03.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 13–14 об.
716
Там же.
717
Доклад начальнику г. Ташкента. 26.04.1914. Там же. Л. 19.
718
Народному судье Шейхантаурской части. 26.06.1914. Там же. Л. 20.
719
Доклад начальнику г. Ташкента. 02.08.1914. Там же. Л. 26. Казий оповещает русские власти о слушании, проведенном 17 июня 1914 года.
720
Прошение начальнику г. Ташкента. 24.07.1914. Там же. Л. 37.
721
Прошение начальнику г. Ташкента. 208.10.1914. Там же. Л. 29–29 об.
722
Прошение прокурору Ташкентского окружного суда. Там же. Л. 45.
723
Решение Ташкентского окружного суда. 31.12.1914. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6487. Л. 12.
724
ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 29.
725
18.02.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6487. Л. 84–84 об.
726
Прошение военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 03.06.1913. Там же. Л. 76.
727
Решение было принято 13.09.1913. См.: Доклад казия начальнику г. Ташкента. 22.09.1913. Там же. Л. 79.
728
20.09.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6487. Л. 85. На прошении стоит подпись другого человека, так как Нур-Мухаммад Хаджи Карим Бирди-бай оглы был неграмотным (хат билмаган учун).
729
10.10.1913. Там же. Л. 80–80 об.
730
Доклад съезда начальнику г. Ташкента. 10.03.1914. Там же. Л. 93.
731
29.05.1914. Там же. Л. 66–66 об.
732
ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Л. 35430. Л. 1–3 об.
733
ЦГАРУз. Ф. I-36. Д. 6487. Л. 80 об.
734
Еще одно дело связано с ташкентским вакфом Арпа-Пай. Сославшись на решение суда о том, что вакфы считаются «магометанскими духовными учреждениями», Ташкентский окружной суд отменил решение, выданное ранее народным судом. В результате из вакфа была изъята баня. См. решение Ташкентского окружного суда № 75 (копия): 17.10.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 103.
735
Военный губернатор Ферганской области – управлению генерал-губернатора. 30.10.1904. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 430. Л. 5–5 об.
736
Военный губернатор Самаркандской области – управлению генерал-губернатора. 13.05.1906. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 900. Л. 2–3. Прошение Муллы Мир-Умара было отклонено на том основании, что возник парадокс: де-юре вакф не существовал, так как на вакф-наме не было печати и подписи ходжентского казия, а кроме того, учреждение вакфа не было санкционировано русскими властями; несуществующий же вакф упразднить невозможно.
737
[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 103–105.
738
Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 269–270.
739
Прошение прокурору Ташкентского окружного суда. 29.09.1915. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 116–116 об.
740
Blichner L. Ch., Molander A. Mapping Juridification // European Law Journal. 2008. Vol. 14. № 1. Р. 36–54.
741
Smail D. L. The Consumption of Justice. Emotions, Publicity, and Legal Culture in Marseille, 1264–1423. Ithaca: Cornell University Press, 2003. Р. 22.
742
О понятии «fama» (молва, репутация) см.: Vallerani M. Medieval Public Justice / Transl. S. R. Blanshei. Washington, DC: Catholic University of America Press, 2012. Р. 108–112.
743
О Лыкошине см.: Morrison A. Sufism, Pan-Islamism and Information Panic… Р. 262–264.
744
Доклад военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 05.11.1894. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3708. Л. 40 об.
745
Здесь я в свободной форме излагаю аргумент С. Субрахманьяма, см.: Subrahmanyam S. Between a Rock and a Hard Place: Some Afterthoughts. Р. 432.
746
Shaykh Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf. Ikhtiloflar, sabablar, yechimlar. Tashkent: Sharq, 2011. Р. 12–13.
747
Kehl-Bodrogi K. «Religion Is Not So Strong Here»: Muslim Religious Life in Khorezm after Socialism. Berlin: Lit, 2008; Hilgers I. Why do Uzbeks Have to Be Muslims? Exploring Religiosity in the Ferghana Valley. Berlin: Lit, 2008; Rasanayagam J. Islam in Post-Soviet Uzbekistan: The Morality of Experience. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
748
Heffening W., [Schacht J.] Ḥanafiyya // EI2. Vol. III. Р. 162–164; Ro’i Y. Islam in the Soviet Union: From the Second World War to Gorbachev. New York: Columbia University Press, 2000. Р. 56–57; Khalid A. Islam after Communism: Religion and Politics in Central Asia. Berkeley: University of California Press, 2007. Р. 28; Frank A. J. Bukhara and the Muslims of Russia: Sufism, Education, and the Paradox of Islamic Prestige. Leiden: Brill, 2012. Р. 2.
749
Shaykh Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf. Zikr ahlidan so’rang 1. Tashkent: Sharq, 2011. Р. 13–14.
750
Здесь я не согласен с Адибом Халидом: Khalid A. Making Uzbekistan: Nation, Empire, and Revolution in the Early USSR. Ithaca; London: Cornell University Press, 2015. Р. 11.
751
Ни проект Положения 1867 года, ни Положение 1886 года не определяли статуса муфтия в народных судах, поскольку представлялось, что народные суды должны работать параллельно с российскими имперскими судами. Таким образом, игнорировалась важная функция муфтия, которую он выполнял в исламской правовой практике. Мусульманские судебные органы мгновенно отреагировали на отсутствие упоминания о муфтиях в новом законодательстве. В начале марта 1868 года ташкентские казии подали прошение колониальным властям с просьбой включить муфтиев в число служащих народного суда. Русские согласились и поручили каждому казию лично выбрать эксперта по вопросам права для работы в суде: ср. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 452. Л. 1–3. При этом каждая кандидатура на должность муфтия утверждалась колониальными властями. См., например, о назначении ташкентских муфтиев в 1884 году: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2396. Л. 1–5.
752
Khalid A. The Politics of Muslim Cultural Reform: Jadidism in Central Asia. Berkeley: University of California Press, 1998. Р. 70; Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 275–276.
753
Русское переложение «Ал-Хидайи» основано на английском переводе Чарльза Гамильтона, опубликованном в 1791 году. См.: Хидая. Комментарии мусульманского права / Ред. и пер. Н. И. Гродеков. Ташкент, 1893. Т. 1–4.
754
О том, как проходило рассмотрение кандидатур на должность муфтия, см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 11. Л. 5.
755
Данный отрывок из «Та’рих-и Барангави» (1914) приводится в переводе на английский в следующем источнике: Frank A. A Month among the Qazaqs in the Emirate of Bukhara: Observations on Islamic Knowledge in a Nomadic Environment // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th – Early 20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 255.
756
Dale S. The Later Timurids c. 1450–1526 // The Cambridge History of Inner Asia: The Chinggisid Age / Eds N. di Cosmo et al. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 207.
757
См. гл. 1, с. 130, сн. 3. См. также: McChesney R. Waqf in Central Asia: Four Hundred Years in the History of a Muslim Shrine, 1480–1889. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1991. Р. 5.
758
Рукопись: Ташкент. ИВАНРУз. № 9019. Описание в СВР: Т. VIII. С. 329.
759
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum.
760
В программу мавераннахрских медресе входила такая книга, как «Мухтасар ал-викайа фи маса’ил ал-Хидайа» (также известная как «Ан-Нукайа»), автор ‘Убайдуллах ибн Мас‘уд ибн Тадж аш-Шари‘а ал-Махбуби ал-Бухари. Книга приобрела такую популярность в регионе, что хорезмские ханы потребовали перевести на местный язык комментарий (шарх) к ней. При правлении Абулгази Бахадур-хана (годы правления: 1644–1663) на персидский был переведен комментарий некоего Дамуллы Мухаммада Салаха (XVI век). По повелению Мухаммада Рахим-хана Фируза (годы правления: 1864–1910) на чагатайский язык был переведен комментарий ‘‘Абд ал-‘Али бин Мухаммада ал-Хусейна ал-Бирджанди (ум. 1525) к «Ан-Нукайе». См.: Ėrkinov A., Polvonov N., Aminov H. Muhammad Rahimkhon II Feruz Kutubkhonasi Fehristi (Khorazmda kitobat va kutubkhonachilik tarikhidan). Tashkent: Yangi Asr Avlodi, 2008. Р. 208; Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 108–109. Нам также известен еще один хорезмский перевод фикха. В Библиотеке рукописей Института археологии и этнографии каракалпакского отделения Узбекской Академии наук находится трактат XIV века под заглавием «Рисала ал-машру‘ат ва гайр машру‘ат» (также известная под названиями «Маталиб ал-мусалли» и «Фикх ал-Кайдани») на арабском языке с чагатайским подстрочником (рукопись R-320). Помимо того, до нас дошел персоязычный комментарий к «Ан-Нукайе»; он хранится в библиотеке рукописей г. Нукуса. См.: Idrisov A. et al. Op. cit. Р. 134.
761
Hallaq W. An Introduction to Islamic Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 80.
762
Walsh J. R. Fatwā ii: Ottoman Empire // The Encyclopaedia of Islam / Eds P. Bearman et al. Leiden: Brill, 1991. Vol. II. P. 866–867.
763
Об Индии при Моголах см.: Alam M. Shari‘a and Governance in the Indo-Islamic Context. Р. 216–245; Khalfoui M. Together but Separate: How Muslim Scholars Conceived of Religious Plurality in South Asia in the Seventeenth Century // BSOAS. 2011. Vol. 74. № 1. Р. 87–96.
764
Burak G. The Second Formation of Islamic Law… Р. 579–602.
765
Peters R. What Does It Mean to Be an Official Madhhab? Hanafism and the Ottoman Empire // The Islamic School of Law: Evolution, Devolution, and Progress / Eds P. Bearman, R. Peters, F. E. Vogel. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006. Р. 147.
766
Представляется, что эмир Хайдар особенно высоко ценил труд по мазхабу «Мабсут», который он поручил скопировать нескольким хорезмским переписчикам. См.: Мактубат-и Амир Хайдар ба Мухаммад Хаким Бий. Ташкент. ИВАНРУз. № 2120. Л. 20а, 26б, 31б.
767
Амир Хайдар ибн Амир Шахмурад. Ал-Фава’ид ал-алфия. Ташкент. ИВАНРУз. № 2434/IV. См.: СВР. Т. VI. С. 457.
768
«джами‘-и ривайат-и ма‘мула ра джам‘ карда-анд ва гайр-и ма‘мула ра зикр на-карда-анд ва на-аварда-анд. См.: Кази ‘Азизан. Сиздах гандж»: Ташкент. ИВАНРУз. № 2574/IV. Л. 357а. Анонимный труд датируется первой половиной XVI века, периодом правления Убайдуллы-хана (1533–1539). См.: СВР. Т. VIII. С. 322.
769
«ба‘зи аз хуллан ва дустан аз ин камина илтимас карданд ки джам‘ карда шавад дар ‘илм-и фикх ба‘зи аз масаил-и мутадавила ра бинабар мултамас-и ишан джам‘ карда шуд ба‘зи аз ваки‘ат-и заман-и худ ра мубтани ба-ривайат-и му‘тамида аз кутуб-и му‘табара ва тасмийа карда шуд анра ба-фаваид-и самарканди та мубтадийан аз у файида гиранд». См.: Мухаммад ибн Баба’ ас-Самарканди. Ал-Фатава ас-самаркандийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 3132/I. Л. 4б. Данный труд датируется 1023/1614 годом, см.: СВР. Т. VIII. С. 320.
770
См.: Мирза Бади‘ Диван. Маджма‘ ал-аркам («Предписания фиска»). (Приемы документации в Бухаре XVIII в.) / Ред., пер. А. Б. Вильданова. М.: Наука, 1981. С. 87а. Надежность этого источника, впрочем, оспаривает Ю. Брегель: Bregel Y. The Administration of Bukhara under the Manghits and Some Tashkent Manuscripts. Papers on Inner Asia 34. Bloomington, IN: Research Institute for Inner Asian Studies, 2000.
771
Burak G. The Second Formation of Islamic Law… Р. 592.
772
«ва ривайат ки муфтийан ми-нависанд ба-тавакку‘-и у расанад»: Урунбаев A., Джураева Г., Гуломов С. Каталог среднеазиатских жалованных грамот из фонда Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. Halle/Saale: Orientwissenschaftliches Zentrum der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 2007. Док. 101.
773
Forbes Manz B. Power, Politics and Religion in Timurid Iran. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Р. 214.
774
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 1. Л. 7. Кокандская грамота о назначении человека по имени Ишан-Ай Ходжа на должность шайх-ал-ислама датируется 1279/1862–1863 гг.
775
Heyd U. Some Aspects of the Ottoman Fetvā // BSOAS. 1969. Vol. 32. № 1. Р. 56.
776
Грамота о назначении на должность судура и а‘лам-и ‘аскари, выданная бухарским правителем Мухаммадом Рахим-ханом I в 1758–1759 годах, обязывает казиев ханских войск при разборе дел ссылаться на фетвы назначаемого лица (казийан-и му‘аскар-и ‘али дар мурафа‘ат ва махкумат-и хвудха тавки‘-и фатва-йи у ра му‘табар дананд): ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 177. Л. 25.
777
Заключение по делу о запоздалом предоставлении фетвы суду. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1729. Л. 8. Данным примером я обязан Джеймсу Пикетту.
778
«ривайат писал Мулла Ходжа Аглям по инициативе Ходжибек Махзума Мулла Салихбекова, который разносился по домам аглямов и муфтиев, для приложения печатей»: Доклад военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 01.08.1883. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2273. Л. 2.
779
Хизанат ал-муфтийин фи ал-фуру‘. Автор: Ал-Хусейн ибн Мухаммад ас-Сам‘ани ал-Ханафи (ум. 1339). См.: GAL. SII. Р. 163 (204).
780
«Фатава ал-Баззазия», известная также под названием «Джами‘ ал-ваджиз», представляет собой собрание фетв и прецедентов (ваки‘ат). Автор: Хафиз ад-Дин Мухаммад ибн Мухаммад ал-Баззази ал-Кардари (ум. 1424). См.: GAL. SII. Р. 225 (316).
781
«Танвир ал-абсар ва джами‘ ал-бихар», также известная под названием «Тимурташи». Автор: Шамс ад-Дин Мухаммад ал-Тимурташи ал-Газзи ал-Ханафи (ум. 1595). См.: GAL. SII. Р. 311 (427).
782
Автор: Тахир ибн Ахмад ибн ‘Абд ар-Рашид ал-Бухари Ифтихар ад-Дин (ум. 1147). См.: GAL. SI. Р. 374 (640–641).
783
«Характеристика – знак преобладания» (ма‘лама ‘аламат-и тарджих аст): Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 405a.
784
Джами‘ ал-ма‘мулат. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/I.
785
Там же. Л. 5а.
786
См. гл. 5, с. 336, сн. 4.
787
Автор: Фахр ад-Дин ал-Хасан ибн Мансур ал-Узджанди ал-Фаргани (ум. 1196). См.: GAL. SI. Р. 376 (643–644).
788
Данный сборник также известен под названием «Мухит ал-Бурхани». Автор: Бурхан ад-Дин Махмуд ибн Ахмад ибн ас-Садр аш-Шаид ал-Бухари бин ал-Мазах (ум. ок. 1174). См.: GAL. SI. Р. 375 (642).
789
Данный труд является сокращенным вариантом «Мухит ал-Бурхани», составленным тем же автором. См.: GAL. SI. Р. 375 (642). См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 56; Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 58.
790
См. гл. 5, с. 336, сн. 1.
791
«Мултакат фи ал-фатава ал-ханафия». Автор: Насир ад-Дин Абу ал-Касим Мухаммад ибн Юсуф ас-Самарканди ал-Хусейни ал-Мадани (ум. 1258). См.: GAL. SI. Р. 381 (655–656).
792
«Кунъят ал-фатава». Автор: Наджм ад-Дин Мухтар ибн Махмуд ибн Мухаммад аз-Захиди ал-Газмини (ум. 1260). См.: GAL. SI. Р. 382 (656).
793
«аввал кутуб-и фатва ва афдал ва аввали-йи ан Хуласа ва ба‘д аз ан Фатава-йи Имам Кази Хан ба‘д аз ан Мухит ба‘д аз ан Захира ба‘д аз ан Хизанат ал-муфтиин ба‘д аз ан Мултакат ба‘д аз ан Кунья башад бар ин-ваджх ки хар мас’ала ки дар китаб-и Хуласа буда башад ки хилаф-и ан мас’ала дар китаб-и Кази-Хан ва музайил ба-ма’лама-йи фатва най буда башад ва муфти байад ки джаваб ба-ривайат-и Хуласа ба-дахад ан-чунин ба-тартиб ки мазкур шуд». См.: Джами‘ ал-ма‘мулат. Л. 5б.
794
Там же. Л. 11а–11б.
795
Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 404а–404б. Термин «джунг» используется с XVII века для обозначения юридических сборников, содержащих, помимо фетв, еще множество различных жанров правовых документов (в основном копии): например, исковые заявления (махзары) и трактаты (рисалы). Джунги часто напоминают альбомы для вырезок; неясно, как именно правоведы их использовали в работе.
796
Подробнее об иджтихаде см.: Sartori P. Ijtihād in Bukhara: Central Asian Jadidism and Local Genealogies of Cultural Change // JESHO. 2016. Vol. 59. № 1–2. Р. 193–236.
797
Акрамова К., Акрамов Н. Востоковед Михаил Степанович Андреев… С. 154.
798
ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 177. Л. 17a.
799
Садр ад-Дин ‘Айни. Бухара инкилабининг та’рихи. С. 53.
800
Юсупов М. С. Суд в Бухаре… Л. 20–21. См. серьезную критику данной практики как противозаконного нововведения (бид‘ат): Мухаммад Икрам муфти. Рисала дар байан-и бид‘ат-и машшура ма‘ хикайат-и ‘арабийа. Бухара: Кари ‘Абд ал-Вахид Бухари, 1330/1911. Ташкент. ИВАНРУз. № 3144 (литогр.) Л. 53: «ак мухр-и муфтийан ки ба-кагаз-и сафид-и би-хатт ва би-хукм ва би-да‘ва мухр микунанд агар мигуйанд ки ин мухр кардан хукм нист бас ин мухр чист ва агар гуйанд хукм аст хукм ба-чист ва ба-кист».
801
ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 177. Л. 27. Высочайший приказ (хукм-и хумайун) бухарского эмира. Печать неразборчива; по всей вероятности, вторая половина XIX века. По мнению М. С. Юсупова, печать а‘лама на ривайате о мере наказания наделяла документ юридической силой. См.: Юсупов М. С. Суд в Бухаре… С. 34.
802
В 1865 году в Ташкенте работало более десятка верховных правоведов (а‘ламов): ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 3. Л. 2.
803
А‘лам-и Бухара-и шариф. Б. д. Мирза Садик Мунши Джандари. Мунша’ат ва маншурат. Ташкент. ИВАНРУз. № 299/I. Л. 38б–39б. Данное собрание образцов документов содержит копии текстов канцелярии бухарского эмира первой половины XIX века. См.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. С. 412.
804
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 73. Судебное решение скреплено печатями четырех ташкентских казиев.
805
Прошение начальнику г. Ташкента. 02.07.1896. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6226. Л. 34 об.
806
Kawahara Y. Private Archives on a Makhdūmzāda Family in Marghilan. Tokyo: Department of Islamic Area Studies, Center for Evolving Humanities, Graduate School of Humanities and Sociology, University of Tokyo, 2012.
807
Краткое описание данных документов приведено в следующем источнике: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile) / Eds J. Sugawara, Y. Kawahara. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 2006. Vol. 1. Более подробное описание см.: Бабаджанов Б. Кокандское ханство: власть, политика, религия. Везде, особ. с. 691–695. Мои краткие замечания о создании данных фетв по большей части основываются на работе Бабаджанова, однако учитывают и мои личные наблюдения. Я не согласен с некоторыми утверждениями Бабаджанова по поводу данных документов. Во-первых, на с. 692 он ссылается на хадис внизу родового древа, переведенный на персидский язык (документ WT-QM-01). Исследователь заявляет, что данная цитата представляет собой ривайат – «документ с цитатами из известных юридических сборников», то есть фетву. Однако приведенная цитата не могла лежать в основе правового заключения. Здесь нет ни вопроса (истифта’), ни ответа на него. Данную цитату следует читать как общепринятую формулу, указывающую, что генеалогическое древо данной группы потомков является верным и действительным, а следовательно, любому мусульманину следует выказывать им уважение (дар анча саййид-и сахих ан-насаб ра бар джами‘-и мусалманан икрам ва ихтирам-и ишан ваджиб-аст). Ср. документы под номерами WT-QM-02-9 (с. 97) и WT-QM-03-3 (с. 84). Что касается документа WT-QM-01, то автор ссылается на то, что существует решение казия по данному вопросу, однако мы не смогли его найти. На с. 693 Бабаджанов принимает за фетву документ о нотариальном заверении генеалогического древа, скрепленный восемью печатями, однако не содержащий никаких юридических заключений. В сн. 1 на с. 693 автор утверждает, что при чтении данных документов возникает впечатление, что их составители пытались «подражать» форме фетвы. Однако нет никаких причин предполагать, что данные правовые заключения имели меньшую юридическую силу, чем другие документы, оформленные мусульманскими казиями, или же вовсе представляли собой имитацию.
808
«шаджара-и мазкура бар ин-мазмун худжджат-и шар‘ийа буда ‘иззат ва ихтирам тавкир ва икрам-и садат-и мазкурин бар каффа-и инам лазим башад»: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 1. Р. 84 (WT-QM-03-3). Очевидно, фетвы могли служить средством, позволяющим добиться уважения людей, их читающих. Нередко шаджары предварялись правовым заключением, согласно которому всякий, кто отказывается проявлять уважение к людям высокого происхождения, подлежит наказанию (та‘зир) 39 ударами плетью. См.: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 3. Р. 150 (WT-MS-01-06), 157 (WT-MM-01-06); Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 668. Самаркандские фетвы содержат больше ссылок на юридические источники, чем ферганские.
809
«ва низ ишан мусриф-и харадж башанд ваджиб башад бар ман лаху ал-вилайа ки харадж-и арази-йи ишан ра ба-ишан гузаранд»: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 1. Р. 84 (WT-QM-03-3), 96–97 (WT-QM-02-9/10).
810
Dağyeli J. E. By Grace of Descent: A Conflict between an Īšān and Craftsmen over Donations // DI. 2012. № 88. Р. 279–307.
811
Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 1. Р. 88 (WT-QM-02-18), 72 (WT-QM-03-15), 68 (WT-QB-02). Последняя фетва, в отличие от двух других, является оригиналом, а не копией, прикрепленной к свитку с генеалогическими древами.
812
А. Х. Д. Мас’ала: Су’ал-Джаваб // Ал-Ислах. 1915. № 5. С. 146–147; Чимкинтлик Мулла Иргаш Салих Назар-угли-дан су’ал // Ал-Ислах. 1915. № 16. С. 291–292; Намангандан Низам ад-Дин Ходжа Сайф ад-Дин Ходжа-угли тарафиндан су’аллар // Ал-Ислах. 1916. № 5. С. 153.
813
Впервые в русском Туркестане данный вопрос был поднят в работе Дукчи Ишана «‘Ибрат ал-Галифин» (1311/1893–1894). Автор критикует потомков святых (ходжа, тура, саййид) за то, что они «охотятся за учениками» (шикар-и мурид) и выпрашивают у них деньги. См.: Бабаджанов Б. М. Дукчи Ишан и Андижанское восстание 1898 г. // Подвижники ислама: культ святых и суфизм в Средней Азии и на Кавказе / Ред. С. Н. Абашин, В. О. Бобровников. М.: РАН, 2003. С. 257.
814
См. гл. 5, с. 336, сн. 4.
815
Автор имеет в виду ‘Абд ал-Кадира Гилани (ум. 1166), который считается основателем суфийского тариката Кадирийа.
816
Хал Мухаммад Тура Кули. Худжандли афанди Тура су’алларина джаваб // Ал-Ислах. 1916. № 13 (1 июля). С. 399–403.
817
Документ WT-QB-02 говорит о конкретном вакфе и, в частности, о том, что роль управляющего (тавлийат) этого вакфа должен занимать кто-то из членов семьи (авлад).
818
Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 3. Р. 99 (WT-KT-17).
819
Ibid. Р. 100 (WT-KT-16).
820
Schacht J. An Introduction to Islamic Law. Р. 18, 82.
821
О частом обращении к письменным документам в ходе шариатских судебных процессов см.: Gerber H. State, Society and Law in Islam: Ottoman Law in Comparative Perspective. Albany: State University of New York Press, 1994. Р. 177–178; Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society… Passim. Дискуссию о юридических документах см.: Layish A. Shahādat al-naql in the Judicial Practice in Modern Libya // Dispensing Justice in Islam: Qadis and Their Judgements / Eds M. Khalid Masud, R. Peters, D. Powers. Leiden: Brill, 2006. Р. 496–499; Ergene B. Evidence in Ottoman Courts: Oral and Written Documentation in Early-Modern Courts of Islamic Law // JAOS. 2004. Vol. 124. № 3. Р. 471–491.
822
«мар муста’джир-и мазкур ра аз гайр-и а‘зар-и шар‘ийа вилайат-и фасх най».
823
«аз ру-и карар-и му‘такидайн-и мазкурин».
824
«бадал-и иджара бар муста’джир-и мазкур лазим».
825
«фасх минамайам би санад-и шар‘и ла йу‘табар».
826
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 452a.
827
Ibid. Doc. 452b. i.
828
Ibid. Doc. 452b.ii.
829
Ibid. Doc. 456a.
830
Ibid. Docs. 456a, 457.i.
831
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 457.ii.
832
Ibid. Doc. 459a.
833
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 459b.
834
Ibid. Doc. 512a.
835
Ibid. Doc. 512b.
836
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 608. Л. 2.
837
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 608. Л. 1. Данный документ был переписан и переведен Ю. Брегелем, см.: Bregel Y. Documents from the Khanate of Khiva (17th–19th centuries). Papers on Inner Asia 40. Bloomington, IN: Research Institute for Inner Asian Studies, 2007. Р. 54. Однако Брегель не обратил внимания на то, что данный текст является лишь «сопроводительным письмом», которое проясняло содержание фетвы, одобряющей изъятие имущества у государственных служащих (ср.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 608. Л. 2).
838
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 612. Л. 1. Текст был переписан и переведен Ю. Брегелем, см.: Bregel Y. Documents from the Khanate of Khiva (17th–19th centuries). Р. 55. Брегель не отмечает ценности данного текста как прецедента.
839
ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 612. Л. 6. Записка без печати и даты.
840
Кази ‘Азизан. Сиздах гандж. Ташкент. ИВАНРУз. № 2574/IV. Л. 357a.
841
Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 406b.
842
ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2396. Л. 92 об.
843
«ма‘лум куззат-и ислам ва хуккам-и зави ал-ихтирам буда башад ки ривайат фи ал-зимн му‘табар ва ма‘мула аст»: АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. 441б. В каталоге Уэлсфорда и Ташева (Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum) описания данного документа не приводится. В Хорезме казий мог одобрить фетву, написав на обороте следующую формулу: «ривайат-и му‘аллама хува ал-сахих». См.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 495. Повсюду.
844
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 548.
845
Ibid. Doc. 554.
846
«мудда‘и ва мудда‘а ‘алайхи ‘уламага руджу‘ килиб сузларини растлигига ривайат алиб курсатдилар ки икки тарафни ривайатларини тарджихга буйурганда ‘уламалар мудда‘ини ривайатини тарджих килдилар»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 557.
847
«мудда‘а ‘алайхини айтган джаваби икрар ва ибра-и а‘йан-дан дур ва ибра’ ‘ийан нирса-дан батил ва бикар-дур»: Ibid.
848
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 555.
849
Неидентифицированный источник.
850
Автор: Шамс ад-Дин Мухаммад ибн Хусам ад-Дин ал-Кухистани (ум. 1554). Данный труд, в Средней Азии также известный под заглавием «Шарх-и Нукайа», представляет собой комментарий к трактату «Ан-Нукайа» (или «Мухтасар ал-вилайа фи маса’ил ал-Хидайа»), написанный ‘Убайдуллахом ибн Мас‘удом ал-Махбуби аш-Шари‘а ас-Сани (ум. 1346). См.: Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 95. «Ан-Нукайа» представляет собой комментарий к труду «Викайат ар-ривайа» (автор: Махмуд ибн Ахмад ал-Махбуби Садр аш-Шари‘а ал-Аввал (ум. 1274)), который, в свою очередь, является кратким изложением «Ал-Хидайи». См. также: GAL. SI. Р. 378 (647–648).
851
«Труд Шамс ад-Дина Юсуфа ал-Кунави (1315–1386)»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 552b.
852
Данная процедура подробно описывается здесь: Rosen L. The Anthropology of Justice: Law as Culture in Islamic Society. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. Р. 32–34.
853
«хат ма фи ал-йад-и мудда‘а ‘алайхи-йи мазкур аз тараф-и даф‘ худжджат-и дафи‘»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 552.
854
«да‘ва <…> кабл аз халф ба-‘адам-и ибра’-и худха бар мудда‘а ‘алайхи-йи мазкур ла тусма‘у».
855
«да‘ва-йи ибра’ бар ваджх-и мазкур аз мудда‘а ‘алайхи-йи мазкур даф‘-и сахих-и шар‘и башад».
856
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 553a.
857
Имеется в виду комментарий к трактату «Мухтасар ал-Викайа», составленный в 851/1447 году; автор: Мавлави Фахр ад-Дин Иляс ар-Руми (XV век). См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum: doc. 452b.
858
См. гл. 2, с. 165, сн. 2.
859
«Фусул-и Уструшани» (или «Китаб ал-фусул фи му‘адалат») – труд, автором которого является Мухаммад ибн Махмуд ибн ал-Хусейн ибн Ахмад ал-Уструшани (ум. 1234). См.: GAL. S1. Р. 380 (653).
860
«[Данная работа также известна под заглавиями „Хамави шарх-и Ашбах“ и „Гамз ‘уйун ал-баса’ир“]»: автор: Шахаб ад-Дин Абу л-‘Аббас Ахмад ибн Мухаммад Макки ал-Хусейни ал-Хамави (ум. 1098/1687). Этот труд представляет собой комментарий к трактату «Ал-Ашбах ван-Наза’ир», написанному Ибн Нуджаймом ал-Мисри (1519–1563): Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 106.
861
Трактат «Китаб ал-ашбах ва ан-наза’ир ‘ала мазхаб Аби Ханифа ан-Ну‘ман» (1561), автор – знаменитый османский ученый Зайн ад-Дин ибн Ибрахим ибн Мухаммад ибн Нуджайм ал-Мисри ал-Ханафи (ум. 1563). См.: GAL. SII. Р. 311 (425).
862
См. гл. 5, с. 336, сн. 3.
863
«Ан-Нихайа» – комментарий к «Хидайе» Ал-Маргинани. Автор «Ан-Нихайи»: Хусам ад-Дин Хусейн ибн ‘Али ас-Сигнаки (ум. 1310). См.: GAL. SI. Р. 644.
864
См. гл. 5, с. 363, сн. 3.
865
Ibid. Doc. 553b: «По просьбе подателя встречного иска решено, что бремя клятвы ложится на двух истиц, Марифат-Ай и Истам-Ай; если казий приводит истиц к клятве о встречных претензиях ответчика, но при этом последний отказывается клясться, и он [казий] откладывает клятвопринесение, то [его решение] не должно считаться препятствием для встречного иска; не так ли? [Объясните, и будете награждены]. [Ответ]. Да, не должно [считаться препятствием]».
866
03.01.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 17–17 об.
867
«ирим-дан калган хар кимни зиммасига мал ва пулларни руй-хат килиб куйди руй-хатт килган вакида куб накд пул чикмади хаммаси виксил субут била хар кимни зиммасида икан мазкур адамлар зиммасидаги нисбат пулларни варасаларга таксим килиб»: там же. Л. 17.
868
«‘улама’лардан сурасам бул тарика алмак таксимана хич шари‘атда йук диб ма‘лум килдилар»: там же.
869
«хат билмаган учун»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 17 об.
870
Там же. Ср.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 41 об.
871
См.: Morrison A. Sufism, Pan-Islamism and Information Panic… Р. 262–264.
872
04.01.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 18.
873
09.01.1891. Там же. Л. 19.
874
Лыкошин от имени начальника г. Ташкента. 17.01.1891. Там же. Л. 25–26.
875
08.02.1891. Там же. Л. 22.
876
Хамид ‘Али Ибрахим ‘Абд ар-Рахим ‘Имад ад-Дин ал-‘Имади. Мугни ал-мустафти ‘ан су’ал ал-муфти (Ал-Фатава ал-Хамидийа). См.: Mundy M., Saumarez Smith R. Governing Property, Making the Modern State… Р. 290.
877
Труд на арабском и персидском языках. Автор: Нийаз Мухаммад муфти ал-Бухари (конец XVIII века) См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 375.
878
«Ал-Фатава ат-Татарханийа», автор: ‘Алим ибн ‘Ала’ ад-Дин ал-Ханафи. Труд посвящен Татар-хану, управляющему местностью при Фируз-шахе Туглаке (ум. 1388). См.: GAL. SII. Р. 432 (643).
879
«Ал-Фатава ал-‘Аламгирийа», также известная как «Ал-Фатава ал-Хиндийа», была составлена по поручению могольского императора Аурангзеба Аламгира (годы правления: 1659–1707). См.: GAL. SII. Р. 417 (604).
880
«наг два малларни улган адамни варасалагира таксим килиб ва килган таксимига ва килган хат-васикаларига хакк алмак тугрисидан»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 22.
881
См. выше – сн. 4.
882
См. гл. 5, с. 336, сн. 4.
883
См. гл. 1, с. 125, сн. 4.
884
Сборник фетв. Автор: Мухаммад ибн ‘Абд ар-Рашид ибн Наср ибн Исхак Абу Бакр Рукн ад-Дин ал-Кирмани (XII век). См.: GAL. SI. Р. 374 (641). См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 459.
885
Неидентифицированный источник.
886
«хар вилайатни та‘амулига ‘амал килмак ушал витайатни казисига лазим дур»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 22.
887
См. гл. 5, с. 367, сн. 1.
888
Неидентифицированный источник.
889
Неидентифицированный источник.
890
Вероятно, имеется в виду «Мухтасар ат-Тахави», автор: Абу Джа‘фар Ахмад ибн Мухаммад ибн Салама ал-Хаджри ат-Тахави (ум. 933). См.: GAL. SI. Р. 173 (293).
891
Неидентифицированный источник. См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 668.
892
См. гл. 5, с. 373, сн. 5.
893
См. гл. 2, с. 165, сн. 1.
894
См. гл. 5, с. 336, сн. 4.
895
Неидентифицированный источник.
896
Неидентифицированный источник; вероятнее всего, комментарий (шарх) к трактату «Мухтасар ал-викайа фи маса’ил ал-Хидайа» («Ан-Нукайа», см. гл. 5, с. 330, сн. 5); автор: османский энциклопедист ‘Абд ал-‘Али бин Мухаммад ал-Хусейн ал-Бирджанди (ум. 1525). См.: Ėrkinov A., Polvonov N., Aminov H. Muhammad Rahimkhon II Feruz Kutubkhonasi Fehristi… Р. 22, 208. О фрагментах юридического труда Бирджанди также упоминается в следующем источнике: Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 82.
897
Неидентифицированный источник.
898
См. гл. 5, с. 338, сн. 6.
899
Вероятно, имеется в виду знаменитый труд «Ал-Мухит ал-Бурхани», автор: Бурхан ад-Дин Махмуд ибн ‘Али бин ас-Садр аш-Шаид (ум. 1174). См.: GAL. SI. Р. 375 (642).
900
«ушбу китабларни хилафидаги мас’алага ‘амал килмаги дуруст имас дур»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 22.
901
«хам бизлардин мукаддам илгариги булуб утмиш хурматлик сийаз казилари хам ушбу шари‘ат китабларини мас‘аласига ‘амал айлаб дастур ал-‘амал килиб махкама-и падшахида йазиб куйубдурлар»: там же.
902
26.02.1891. Там же. Л. 39–40 об.
903
См. гл. 2, с. 165, сн. 1.
904
«Радд ал-мухтар ‘ала ал-дурр ал-мухтар» – труд известного османского правоведа Мухаммада Амина ибн ‘Абидина (ум. 1836). Данная работа представляет собой комментарий к трактату «Дурр ал-мухтар», автор: ‘Ала’ ад-Дин ал-Хаскафи (ум. 1677). См.: Gerber H. Islamic Law and Culture, 1600–1840. Leiden; Boston; Köln: Brill, 1999. Р. 27.
905
«Ал-‘Укуд ал-дуррийа фи танких ал-фатава ал-хамидийа». Автор: Мухаммад Амин ибн ‘Абидин (ум. 1836).
906
«хаммасидин каладиган нимарсани куби аладиган бирадиган худжджат дур ва хар ким-дин аладиган худжджатлар унуб тамама булган-дан сунг таксим килмак булган вактда варислар арасидаги сагирлар хакки бари йук булуб тамам буладур»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 39–40 об.
907
«худжджатлик нимарсалар хар бирига та‘аллук булса ул вактда хар бири уз манфа‘ати учун тарад дуд килиб сар-анджам киладур»: там же.
908
«сулх била битмакга буйурилди»: там же.
909
«бул сулх шари‘ат хукмини хар бир байан киладурган китабда хилафи йук равшан йул дур»: там же.
910
«карздарлар хам узлари хазир булуб худжджатга мувафик икрар килиб сагирларни васисига бирмак булдилар»: там же.
911
Имеется в виду сборник фетв османского шайх-ал-ислама ‘Али эфенди Чаталджали (ум. 1692). Данный труд был неоднократно литографирован.
912
Неидентифицированный источник.
913
См. гл. 5, с. 338, сн. 5.
914
См. гл. 5, с. 336, сн. 3.
915
См. гл. 5, с. 336, сн. 4.
916
См. гл. 2, с. 165, сн. 2.
917
См. гл. 5, с. 373, сн. 4.
918
Ст. 226: «Народные судьи получают вознаграждение на основании существующих по сему предмету обычаев».
919
Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 404a.
920
См. ст. 252 и 253 в Положении 1886 года: Положение об управлении Туркестанского края (2 июня 1886 г.). С. 372. Данные статьи были оставлены без изменений при пересмотре Положения в 1901 года.
921
Лыкошин от имени начальника г. Ташкента съезду казиев. 08.03.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 37.
922
«ин пулларни йа‘ни гайиб пулларни таксим килиб бирганларига равшан икрар килиб дурлар шари‘атимизда джам‘и китабларида ва хамма имамларни мукаррар килганларига караганда мазкур сибзар казисини ушбу килган таксимлари би ‘л-куллийа батил дур дуруст диган йул хич бир китабда йук дур». 11.03.1891: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 41.
923
Там же.
924
23.03.1891. Там же. Л. 46–50 об.
925
«бир нича хийанатгар адамлар йулгандин манга нисбат бируб сибзар казиси ва васиси устиларидин ‘арз бируб-дур мани айимни йазуб бул ‘ариза йулган-дур ман хич вакт мундак ‘ариза бирганим йук». 14.01.1891: там же. Л. 27. Через несколько лет Назира-Биби сама обвинила Мухитдина Ходжу в хищении денег, принадлежащих ее детям. См.: Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asian: On Guardianship.
926
21.03.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 43.
927
23.03.1891. Там же. Л. 52–52 об.
928
Б. д. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 55–55 об.
929
Б. д. Там же. Л. 58 об.
930
31.07.1893. Там же. Л. 73.
931
12.08.1893. Там же. Л. 9.
932
06.09.1893. Там же. Л. 75.
933
«и утвердили словами „Алалянгил фетва“ (что значит „Всеми это одобрено“)»: Протокол осмотра книги шариата. 06.09.1893. Там же. Л. 69 об.
934
Здесь я использую термин «династический закон» (dynastic law) в том смысле, в котором он употребляется в следующем источнике: Fleischer C. H. Bureaucrat and Intellectual in the Ottoman Empire: The Historian Mustafa Âli (1541–1600). Princeton: Princeton University Press, 1986. Р. 192, 324.
935
Burak G. The Second Formation of Islamic Law…
936
Masud M. K., Messick B., Powers D. S. Muftis, Fatwas, and Islamic Legal Interpretation // Islamic Legal Interpretation: Muftis and Their Fatwas / Eds M. K. Masud, B. Messick, D. S. Powers. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996. Р. 26.
937
ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6366. Л. 2. Подробнее о данном деле см.: Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asian: On Guardianship.
938
См. фетву Мухитдина Ходжи для русского прокурора г. Ташкента (27.02.1890). В данном заключении объясняется, в каких случаях следует приносить оправдательную клятву (касам) в суде. Фетва входит в сборник (джунг), вероятно, составленный самим Мухитдином Ходжой: Аноним. Джунг. Л. 315–317. В определении авторства данного джунга я опираюсь на заметки в рукописи, оставленные Санджаром Гуломовым, научным работником ташкентского Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан.
939
Bregel Y. Documents from the Khanate of Khiva (17th–19th centuries). Р. 53–54.
940
Мирза ‘Абдал‘азим Сами. Та’рих-и салатин-и мангитийа… С. 52.
941
Назира-Биби – генерал-губернатору. 10.07.1898. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6366. Л. 36 об.
942
Назира-Биби – начальнику г. Ташкента. 10.04.1898. Там же. Л. 1, 5 об. (15.05.1898), 24 об. Назира-Биби – военному губернатору. 19.06.1898. Там же. Л. 23; Назира-Биби – генерал-губернатору. 10.07.1898. Там же. Л. 36.
943
Там же. Л. 5 об.
944
Начальник г. Ташкента в Ташкентское отделение Государственного банка. 17.07.1898. Там же. Л. 30–30 об.
945
Государственный банк (Ташкентское отделение) – военному губернатору. 24.07.1898. Там же. Л. 28.
946
Начальник Ташкента в Сыр-Дарьинское областное правление. 23.07.1898. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6366. Л. 33–34 об.
947
Там же. 40 об.
948
Sartori P. Towards a History of the Muslims’ Soviet Union: A View from Central Asia // WDI. 2010. Vol. 50. № 3–4. Р. 315–334 (здесь: 322–325).
949
Privratsky B. G. Muslim Turkistan: Kazak Religion and Collective Memory. Richmond; Surrey: Curzon, 2001. Р. 78.
950
Rasanayagam J. Introduction // CAS. 2006. Vol. 25. № 3. Р. 224.
951
Rasanayagam J. Islam in Post-Soviet Uzbekistan: The Morality of Experience.
952
Abashin S. A Prayer for Rain: Practising Being Soviet and Muslim. Р. 178–200.
953
Абашин С. Молитва о дожде в советской Средней Азии (мусульманские практики в атеистическом государстве) // Антропологический форум. 2016. № 28. С. 169.
954
Pierce L. Morality Tales: Law and Gender in the Ottoman Court of Aintab. Berkeley: University of California Press, 2003.
955
Smail D. L. The Consumption of Justice…
956
Sartori P. Murder in Manghishlaq… Р. 217–257.
957
Reichmuth P. Lost in the Revolution: Bukharan waqf and Testimony Documents from the Early Soviet Period. Р. 362–396.
958
Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 557, 566, 597, 601, 605, 627, 639b.
959
О вали как матримониальном опекуне см.: Powers D. S. Law, Society, and Culture in the Maghrib, 1300–1500. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Р. 61; Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society. P. 19, fn. 29.
960
МИК. № 2053.
961
Перевод персидского слова «сакк» как «документ» дается здесь: Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 67, сн. 7. Устойчивое выражение «сукук ва сиджиллат» переводится как «документы и реестры» здесь: Урунбаев A., Джураева Г., Гуломов С. Каталог среднеазиатских жалованных грамот из фонда Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. С. 23, 25–26, 43–44, 50, 66–67; а также: Каримов Э. Регесты (реестры) казийских документов и ханских йарликов Хивинского ханства XVII – нач. XX в. Это неудачный перевод, поскольку неизвестно, пользовались ли вообще среднеазиатские казии реестрами до российского завоевания.
962
«Таким образом, правонарушения, в той или иной степени регулируемые основополагающими текстами, были известны под термином худуд (ед. ч. хадд): в буквальном смысле – границы, установленные Аллахом, а формально – правонарушения со строго определенными наказаниями, которые Аллах имеет право налагать на своих рабов. Так, прелюбодеяние (зинá), ложное обвинение в прелюбодеянии (казф), употребление алкоголя (шруб ал-хамр), воровство (сарика) и разбой (кат‘ ат-тарик) признаются всеми правоведами в качестве правонарушений худуд»: Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Р. 310.
963
Неясно, почему автор здесь использует термин дийа вместо термина арш; именно последний обозначает компенсацию за нанесение увечий. О разнице между понятиями «дийа» и «арш» см.: Peters R. Crime and Punishment in Islamic Law…: см. под соотв. словами.
964
По всей видимости, оформление брачных договоров не было прерогативой казиев. Ра’исы и мухтасибы (инспекторы по надзору за рынком) также имели полномочия по организации бракосочетания: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 6. Л. 14, 15, 23.
965
АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. № 1075. Ср.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 422. Данные выражения повторяются дословно и в других йарликах, выданных в Бухаре. См. грамоту о назначении казием в туманах Кам, Нур (1897) и Сармат (1899): ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 6. Л. 16, 17, 19.
966
Я сравниваю некоторые шариатские юридические формулы, используемые казиями в документах до и после колонизации, в следующей работе: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 52–53, fn. 56. Об употреблении общепринятых формул в документах, оформленных исламскими правоведами в Средней Азии в период российской колонизации, см.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum.
967
Бейсембиев Т. К. Высшая администрация Ташкента и юга Казахстана в период Кокандского ханства: 1809–1865 (просопографический обзор по кокандским хроникам) // Историко-культурные взаимосвязи Ирана и Дашт-и Кипчака в XIII–XVIII вв. Алматы: Дайк-Пресс, 2004. С. 302.
968
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 54. Дату оформления документа можно определить по печатям. Мухаммад ‘Азим кази бин Мухаммад Раджаб, 1287/1870 г.; Мулла ‘Ата’аллах ибн Мулла Хан Махдум муфти, 1275/1859 г.; ‘Абд ар-Расул валад-и Мир ‘Ашур муфти-йи Махкама-и Шар‘и, 1279/1862 г.; Махмуд Ходжа кази бин Хан Ходжа Сиддики, 1275/1859 г.
969
ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 72. Кази-йи Сибзар ‘Азизлар Ходжа Ишан ибн Ишан Ай Ходжа Хаджи шайх ал-ислам, 1300/1883 г.
970
Мискал – мера веса, равная примерно 4,8 г. См.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 94–95.
971
Букв.: «Площадь [участков] – 100 танабов, измерена газом, известным как сарджин». Газ – единица измерения, различающаяся от региона к региону. При российской власти ташкентский газ равнялся примерно 88 см. См.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 114.
972
Ахмад ибн Мухаммад ибн Исма‘ил ат-Тахтави из Каира (ум. 1816) – автор комментариев (хашийат) к труду Ал-Хаскафи «Дурр ал-Мухтар».
973
Неидентифицированный источник.
974
См. гл. 2, с. 165, сн. 1.
975
Автор данной работы – Хаким аш-Шаид Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн ‘Абдаллах ал-Марвази (ум. 945). Труд представляет собой краткий вариант трактата «Захир ар-ривайа», автором которого является Мухаммад аш-Шейбани (749–805). См.: GAL. SI. Р. 174 (182).
976
См. гл. 5, с. 338, сн. 6.
977
Неидентифицированный источник.
978
Неидентифицированный источник.
979
См. гл. 5, с. 338, сн. 5.
980
Неидентифицированный источник.
981
Неидентифицированный источник.
В 60–70-е годы XIX века Российская империя завершила долгий и сложный процесс присоединения Казахской степи. Чтобы наладить управление этими территориями, Петербургу требовалось провести кодификацию местного права — изучить его, очистить от того, что считалось «дикими обычаями», а также от влияния ислама — и привести в общую систему. В данной книге рассмотрена специфика этого проекта и многочисленные трудности, встретившие его организаторов. Участниками кодификации и — шире — конструирования знаний о правовой культуре Казахской степи были не только имперские чиновники и ученые-востоковеды, но и местные жители.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
В апреле 1920 года на территории российского Дальнего Востока возникло новое государство, известное как Дальневосточная республика (ДВР). Формально независимая и будто бы воплотившая идеи сибирского областничества, она находилась под контролем большевиков. Но была ли ДВР лишь проводником их политики? Исследование Ивана Саблина охватывает историю Дальнего Востока 1900–1920-х годов и посвящено сосуществованию и конкуренции различных взглядов на будущее региона в данный период. Националистические сценарии связывали это будущее с интересами одной из групп местного населения: русских, бурят-монголов, корейцев, украинцев и других.
Коллективизация и голод начала 1930-х годов – один из самых болезненных сюжетов в национальных нарративах постсоветских республик. В Казахстане ценой эксперимента по превращению степных кочевников в промышленную и оседло-сельскохозяйственную нацию стала гибель четверти населения страны (1,5 млн человек), более миллиона беженцев и полностью разрушенная экономика. Почему количество жертв голода оказалось столь чудовищным? Как эта трагедия повлияла на строительство нового, советского Казахстана и удалось ли Советской власти интегрировать казахов в СССР по задуманному сценарию? Как тема казахского голода сказывается на современных политических отношениях Казахстана с Россией и на сложной дискуссии о признании геноцидом голода, вызванного коллективизацией? Опираясь на широкий круг архивных и мемуарных источников на русском и казахском языках, С.
Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.
В начале 1948 года Николай Павленко, бывший председатель кооперативной строительной артели, присвоив себе звание полковника инженерных войск, а своим подчиненным другие воинские звания, с помощью подложных документов создал теневую организацию. Эта фиктивная корпорация, которая в разное время называлась Управлением военного строительства № 1 и № 10, заключила с государственными структурами многочисленные договоры и за несколько лет построила десятки участков шоссейных и железных дорог в СССР. Как была устроена организация Павленко? Как ей удалось просуществовать столь долгий срок — с 1948 по 1952 год? В своей книге Олег Хлевнюк на основании новых архивных материалов исследует историю Павленко как пример социальной мимикрии, приспособления к жизни в условиях тоталитаризма, и одновременно как часть советской теневой экономики, демонстрирующую скрытые реалии социального развития страны в позднесталинское время. Олег Хлевнюк — доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.