И полцарства в придачу - [10]

Шрифт
Интервал

— Я пригоню скот, — сказал Марк, но Пиппа покачала головой.

— Я сама, а ты присмотри за девочками, — она повернулась к Максу. — Я так понимаю, как только ваша одежда высохнет, вы уедете? Я оставлю Долорес здесь.

Макс подумал, что на Филиппе лежит слишком много обязанностей. Он посмотрел на Долорес, которая уже слопала один стейк и просила добавки.

— Она прекрасная сторожевая собака.

— Я не имела в виду… — она покраснела.

— Я знаю, что вы ничего не имели в виду, — мягко сказал Макс. — Вы всегда доите коров в одиночку?

— Марк немного мне помогает, но он недавно переболел бронхитом, и я не хочу, чтобы он снова промок. Обычно мы доим коров в сарае, где могут играть девочки, я боюсь надолго выпускать малышек из виду.

— Я могу помочь, — запротестовал Марк, но Пиппа покачала головой.

— Я знаю, что ты можешь мне помочь, но я этого не хочу. Я прошу тебя и девочек остаться в доме.

— Вы не боитесь оставлять детей одних? — спросил Макс и поймал возмущенный взгляд Марка.

— Марк отлично справляется, — произнесла Пиппа, не дав мальчику возможности возразить. — У меня есть рация. Он зовет меня, если возникает проблема.

— Проблем никогда не возникало, — бесстрастно сказал Марк, и Макс улыбнулся ему. Чем больше он узнавал этого ребенка, тем больше он ему нравился.

— Как долго вы будете доить коров?

— Около трех часов, — произнесла Пиппа, и Макс удивленно посмотрел на нее.

— И сколько же их у вас?

— Сто двадцать голов.

— Вы сказали, что ваши баки для хранения молока загрязнены.

— Тем не менее коров нужно доить каждый день. Если этого не делать примерно неделю, молоко у них закончится и появится только после отела, то есть где-то через полгода.

— Так вы доите коров каждый день и выливаете молоко?

— Она доит коров дважды в день, — поправил Макса Марк и посмотрел на него в упор. — Если дояров будет двое, дойка займет гораздо меньше времени. Пирог получится очень вкусным. Так что мы станем пить чай гораздо раньше, если вы поможете Пиппе.

— Мы не приглашали его на чай, — сказала Филиппа.

— Мы пригласим его, если он поможет с дойкой, — ответил Марк.

— Он не умеет доить коров.

— Прошу прощения, но вы недооцениваете мои способности, — тихо произнес Макс, а Пиппа и Марк уставились на него так, будто у него внезапно выросли крылья.

— Вы знаете, как обращаться со скотом? — спросил Марк, и Макс улыбнулся. — Вы же принц!

— Я не принц! У моих дедушки и бабушки была собственная ферма.

— Пиппа, — выдохнул Марк. — Он действительно умеет!

Мальчик снова повернулся к Максу и спросил:

— А вы можете остаться на ночь и помочь Пиппе с утренней дойкой? По утрам здесь очень холодно. Вы можете ночевать в комнате мамы и отца, ведь ее никто не занимает.

— Кто в этой семье главный? — с отчаянием спросила Пиппа. — Я не приглашала его остаться!

— Почему он не может остаться? — Марк выглядел удивленным.

— А что, если он мне не нравится? — наконец нашла ответ Пиппа.

— Почему? — спросил Марк. — Он выглядит глупо в твоих штанах, но он накупил нам кучу всякой всячины. Могу поспорить, он очень богат.

— Я не останусь, если этого не хочет Пиппа, — сказал Макс.

— Она хочет, чтобы вы остались, — произнес Марк.

— Пиппа одинока, — прибавила Софи, моментально отвлекаясь от лепки косичек. — У нас с Клэр и у Марка есть друзья, а вот с Пиппой никто не разговаривает.

— Софи, — проговорила Пиппа и бросила беспомощный взгляд в окно, будто не знала, куда отсюда убежать. — Это неправда.

— Это правда, — бесстрастно ответил Марк. — Нас все не любят за то, что ты не хочешь продавать ферму.

— Я не хочу, чтобы Макс… — она замолкла и прикусила губу.

— Я помогу вам с дойкой, — мягко произнес Макс. — Если вы не возражаете, я останусь на ужин. Мне нужно поговорить с вами о детях.

— Нет, — на лице Пиппы появилось выражение недоверия. Она слегка вздернула подбородок. — Эллис не слишком гордилась своей королевской родней. Она сбежала в Австралию и не собиралась возвращаться обратно. Она говорила, будто ее семья порочна. Если вы приехали, чтобы предъявить свои права на детей, то мы не хотим иметь с вами общих дел.

— Вам не кажется, будто вы делаете слишком поспешные выводы?

— Может быть, я поспешила с выводами, однако прекрасно понимаю, что вы проделали такой долгий путь вовсе не затем, чтобы купить нам рыбу и картошку и уж точно не чтобы подоить наших коров. Мне нужно кое-что услышать от вас.

— Я предпочел бы поговорить наедине.

— У меня нет секретов от детей, так же, как и у них от меня. Я их крестная мать, опекунша и друг.

Макс и Пиппа смотрели друг на друга в упор. Он понял, что она очень упряма.

Почему бы все ей не рассказать прямо сейчас?

Близнецы закончили с пирогом и теперь были увлечены рисованием, вот только Марк внимательно слушал их разговор.

— В прошлом месяце умер наследный принц Альп д'Эстелла — Бернард, — сказал Макс. — У него не было детей. По закону трон переходит к его прямому потомку. Именно поэтому мы и были вынуждены разыскать Марка. Марк — наследник трона и новый наследный принц Альп д'Эстелла.


Глава третья

Слова Макса услышали даже девочки. Пиппа молча уставилась на него, а он задумался о том, что же она скажет в ответ.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.