Хвост Скорпиона - [90]
– Вы уверены, что это тот самый крест?
– Помните отметины, над которыми я так долго ломал голову? Я думал, это пробы или знаки изготовителя. Так вот, я ошибся. Оказалось, на кресте глифы науатль[25]: один обозначает имя «Монтесума», другие – слоги имени «Иисус». Как только я их увидел, то сразу подумал, что передо мной тот самый крест. Но подобные громкие заявления надо делать обдуманно, поэтому я искал другие доказательства. Это письмо подтвердило мое предположение. Считается, что крест доставили в Нью-Мексико примерно в тысяча шестисотом году, а значит, ничего удивительного, что он оказался среди церковных реликвий. – Чавес постучал длинным пальцем по экрану компьютера. – Он – часть этого клада.
В дверь тихо постучали, и в лабораторию заглянул ассистент президента:
– Простите за беспокойство, Нора, но агент ФБР звонила на телефон в вашем кабинете. Я услышал звонок и взял трубку. Она вас ищет.
– А почему она звонила на рабочий телефон?
Нора достала из кармана мобильник. За время работы над испанским текстом он успел разрядиться.
– Спасибо.
Поздравив Чавеса с открытием и пообещав ему бутылку «Дом Периньон», Нора отправилась к себе в кабинет и набрала номер Кори со стационарного телефона.
– Нора, все утро не могу до тебя дозвониться!
– Кори, послушай, у меня сногсшибательные новости. Я нашла Нантана Тазу, того самого апача. Старик жив, и он дал мне…
– Притормози, Нора, – резко перебила ее Кори.
– В чем дело?
– Не уверена, что по этому телефону можно разговаривать. Надо встретиться. Лично. В безопасном месте.
– Можешь приехать в институт?
– Могу. – Неожиданно Кори замолчала. – Нет, там слишком много лишних ушей. Лучше встретимся в Альбукерке, у меня дома.
– Во сколько?
– Около шести, если тебе удобно.
49
– Предупреждаю вас, – сказал Уоттс, когда они с Морвудом стояли на парковке перед «Таверной Каскабель» в свете неонового кактуса, мигающего на фоне вечернего неба. – В этом заведении служителей правопорядка недолюбливают.
– Вы уже говорили.
Морвуд достал напечатанную на глянцевой бумаге фотографию Риверса и размытый, нечеткий снимок убийцы – человека в форме офицера военной полиции – и протянул обе фотографии Уоттсу:
– Говорить будете вы. Я в тамошнюю обстановку не впишусь, а вы – легко.
– Агент Морвуд, я ведь вам говорил: наденьте ковбойскую шляпу и джинсы, – усмехнулся Уоттс.
Морвуд фыркнул:
– Не дождетесь.
С другой стороны грязной парковки послышались крики, а потом женский визг. Два парня мутузили друг друга кулаками, а наблюдавшая за дракой девица визжала на всю улицу, явно наслаждаясь этим зрелищем.
– Не рановато для кулачных боев? – поинтересовался Морвуд. – На часах всего шесть.
– В «Таверне Каскабель» для драки никогда не рано. Около полуночи будет еще хуже, лучше зайдем туда сейчас.
Поправив шляпу, Уоттс зашагал через парковку, Морвуд последовал за ним. Толкнув салунные двери, шериф шагнул в бар. В зале стояли запахи дешевых духов и пролитого пива. Уоттс едва не задохнулся от сигаретного дыма, хотя в заведениях Нью-Мексико еще пятнадцать лет назад был введен запрет на курение.
Пока они с Морвудом шли к барной стойке, Уоттс оглядывался по сторонам, однако знакомых не заметил. Он заказал чашку кофе, а Морвуд – стакан сельтерской воды.
Бармен оказался здоровенным детиной выше шести футов ростом, крепким, как чугунный котел. Густая черная борода и волосы, собранные в хвост, дополняли суровый облик. Судя по выражению лица этого человека, он явно не одобрил выбор вновь пришедших.
Уоттс достал звезду шерифа и положил ее на барную стойку.
Бармен уставился на звезду, потом посмотрел на Уоттса:
– Ну и что?
– Хочу задать вам пару вопросов о человеке, который сюда захаживал. О Пике Риверсе.
На лице бармена не дрогнул ни один мускул. Затем он перевел взгляд на Морвуда и уставился на удостоверение, висевшее на шнурке у него на шее:
– Федерал, что ли?
– Да, я из ФБР.
За этим последовал еще один изучающий взгляд. Затем бармен произнес:
– Вы, похоже, не дураки. Вот вам мой совет: допивайте, что заказали, и проваливайте отсюда подобру-поздорову. Поверьте на слово, здесь вам лучше не задерживаться.
– Может, сначала ответите на пару вопросов?
– Нет уж, воздержусь.
– Неужели вам не любопытно, почему мы интересуемся Риверсом? – спросил Уоттс.
– Не особенно. Какое мне дело до этого болтливого придурка?
– О мертвых плохо не говорят.
Бармен слегка напрягся, но промолчал, хотя было видно, что ему хочется спросить, отчего умер Риверс.
– Его убили, – уточнил Уоттс.
Заметив, что бармен заинтригован еще больше, Уоттс протянул руку:
– Шериф Гомер Уоттс.
Сбитый с толку бармен пожал ему руку:
– Боб Глен.
– Да, Риверс был убит, – подтвердил Уоттс. – Представьте себе, прямо в больнице! Пришел какой-то тип и впрыснул ему в капельницу смертельную дозу опасного препарата.
Глен молчал.
Уоттс показал ему глянцевый снимок:
– Это убийца.
Глен пригляделся повнимательнее.
– Хреновое у вас фото, – изрек он. – Лица совсем не видно.
– В этом-то и проблема. Мистер Глен, мы сюда пришли не ваших посетителей ловить, их политические убеждения нас не волнуют. Нам нужен только убийца Риверса.
Глен наклонился вперед и понизил голос:
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!