Хвост Скорпиона - [92]
– Пока нет.
– Тогда у нас проблема.
50
Нора подъехала к дому Кори, когда солнце вот-вот готово было скрыться за Сандия-Крест. Кори ждала ее у двери и сразу провела внутрь. Норе не терпелось поделиться новостями, но, прежде чем она успела что-то сказать, Кори потащила ее во вторую спальню, которую превратила в кабинет: на столе стоял компьютер, на полу высились стопки коричневых конвертов и бумаг. Еще больше бумаги Нора заметила в мусорном ведре возле стола.
– Извини, – произнесла Кори, отодвигая стопки в сторону. – Я с головой ушла в это расследование, на все остальное времени не хватает. Не поверишь, сколько у агентов ФБР бумажной работы. Побольше, чем в офисе.
Кори пододвинула стул и поставила его возле стола, напротив треноги, на которую в качестве видеокамеры установила мобильный телефон.
– Сядь, Нора. Я буду вести записи, а еще сниму твои показания на видео.
– Всегда мечтала стать звездой социальных сетей, – пошутила Нора, пытаясь разрядить обстановку.
Но Кори не улыбнулась:
– Я буду сидеть здесь и задавать вопросы.
Она включила камеру на телефоне и опустилась на другой стул.
– Расскажите о своем визите к Нантану Тазе и обо всем, что вы узнали. Все, что вы скажете, будет записано как доказательство по делу.
Это была та сторона Кори, которую Нора видела редко. Она начала рассказывать о путешествии верхом, о том, как нашла умирающего Тазу и отдала ему магическую связку.
Кори поспешно выключила камеру:
– Погоди. Ты отдала ему магическую связку? Скажи, что пошутила!
– Нет.
– Но… – У Кори от негодования язык отнялся. – Это же улика. Улика! И ты об этом знала. Ты хоть представляешь, какого труда мне стоило, чтобы этот грязный старый кусок кожи разрешили вынести из здания?
При этих словах воодушевление Норы сменилось нарастающим раздражением.
– Между прочим, у этого грязного старого куска кожи есть хозяин. Мне пришлось отдать ему связку, чтобы получить кое-что взамен. Кое-что очень ценное.
– Ну и как я все это объясню начальнику? – повысила голос Кори. – Я и так у него в черном списке. Между прочим, улику тебе выдала я, а ты взяла и отдала ее. Вбила последний гвоздь в крышку гроба моей карьеры.
– Так, значит, я у тебя во всем виновата? Вот как ты запела? – Нора тоже повысила голос. – Я тебя не звала. Ты сама явилась ко мне на раскопки с жалостливой историей про свои неудачи, умоляла помочь… Я ради тебя полштата проехала, а ведь могла бы отказаться. Я тебе одолжение делаю, забыла?
– Это тебя не оправдывает. Я доверила тебе улику. Думала, ты законопослушная. Да и вообще, стоило тебе увидеть место будущих раскопок, тебя оттуда за уши было не оттащить!
– Это то же самое, как если бы торговец наркотиками обвинял покупателя в том, что у того зависимость развилась!
Все еле сдерживаемое ею разочарование и раздражение вырвалось наружу. Нора сама не ожидала, что этих чувств накопилось так много.
– Сейчас я тебя удивлю. Ты не единственная, у кого на работе проблемы. Помогая тебе, я потратила кучу времени и отстала от графика. Я рассчитывала на важное повышение, но теперь оно под большим вопросом, и виновата в этом ты. – Нора встала. – Все, с меня хватит. Я ухожу.
– Нора, стой.
– Да пошла ты!
Нора зашагала к двери.
– Прости, я не знала, что у тебя из-за меня проблемы.
Нора остановилась, переводя дух.
– Ты сказала, что в обмен на магическую связку Нантан Таза дал тебе что-то важное.
– Да.
– Попробую этим оправдаться. Может, тогда нас с тобой не будут строго судить.
Выпустив пар, Нора успокоилась. Не в ее привычках было выходить из себя, такие штучки больше в стиле Кори. Нора хотела было потребовать извинений, но рассудила, что все равно их не дождется. Впрочем, она ведь тоже вышла за рамки дозволенного.
Кори продолжила:
– Для агента ФБР отдать что-то в обмен на ценную информацию – вполне естественный поступок.
Нора заставила себя вернуться обратно и снова сесть на стул.
– Ну ладно, если ты готова, продолжим, – объявила Кори и включила камеру.
Нора собралась с духом.
– Я отдала Нантану магическую связку, – повторила она. – А потом он попросил меня принести деревянную шкатулку. Внутри лежали две вещи: тяжелые золотые часы, украшенные созвездиями, и пергамент. С одной стороны индейский рисунок, с другой – выцветший текст на испанском.
– Пергамент? – Кори была потрясена. – Он, случайно, не разрезан пополам?
– Да, разрезан. Как ты узнала?
Вместо ответа Кори задала еще один вопрос:
– Старик тебе что-нибудь о нем рассказал?
– Да. Он рассказал, что Хорнада-дель-Муэрто вместе с прилегающими землями, то есть вся территория ракетного полигона Уайт-Сэндс, раньше принадлежала апачам. Много веков назад его предки наткнулись на группу проповедников с мулами, спасавшихся бегством по испанской дороге. Их сопровождали солдаты. Апачи напали на караван и загнали его в предгорья. Испанцы искали надежную оборонительную позицию и наконец укрылись на невысоком пике. Апачи окружили их, но испанские солдаты не подпускали индейцев близко. В это время с мулов сняли поклажу и весь груз спрятали в пещере. Испанцы еще некоторое время держали оборону, но у них не было воды. В конце концов апачи победили и перебили их всех. А на следующий день индейцы поймали на Камино-Реаль мальчика из каравана: ночью тот сумел ускользнуть. Апачи нашли при мальчике письмо и отобрали его. Мальчик говорил, что оно очень важное: послание адресовано самому верховному правителю Испании. Апачи сохранили этот пергамент: текст они прочесть не могли, однако полагали, что для испанцев данный документ имеет большое значение. Рисунки на обратной стороне выполнены одним из хранителей пергамента много лет спустя. Он называл эти изображения священными, поскольку нарисовал битву, в которой Джеронимо одерживает победу над врагами. Смысл рисунков в том, чтобы они противостояли злой силе слов, написанных на обратной стороне. Затем Таза поведал, что статус хранителя пергамента он унаследовал от своего отца. Ему тогда было всего семнадцать, и он не воспринимал свои обязанности всерьез. В юности Нантан отличался любопытством, его очень интересовало, как живут белые люди. Он завел дружбу с человеком по имени Джеймс Гоуэр, хотя тот был намного старше его. Вместе они часто искали в горах и в пустыне предметы древности и сокровища, ведь Таза знал эти места как свои пять пальцев. Нантан лишился обоих родителей, и Гоуэр в каком-то смысле заменил ему отца. Через некоторое время Таза показал Гоуэру кусок пергамента, и тот сразу понял, что это за документ.
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!