Хрустальная мечта - [8]
Дети громкими криками выражали свой восторг, и Никси поймала себя на том, что кричит вместе с ними, совсем как когда-то во время спортивных состязаний, в которых принимал участие Бун. Она дружила с его сестрой и вместе с ней радовалась его успехам, словно он был ей… братом. Так ей казалось.
В конце пьесы мальчики становились друзьями Дороти, и она обещала обучить их некоторым из своих трюков.
Занавес опустился.
После спектакля у Никси на душе осталось теплое приятное чувство, которое она отнесла за счет счастливого конца пьесы.
— Он был великолепен, не правда ли? — сказала тетя Лаура.
— Да, — согласилась Никси. — Невероятно, как ему удалось справиться с этой ролью!
— С ролью? Я говорила о том, как великолепно Чад справился со своими обязанностями: он четко передавал актерам нужный реквизит и вовремя закрывал занавес.
Никси виновато улыбнулась. Она так увлеклась Буном, что перестала приглядывать за собственным сыном. Тетя Лаура наблюдала за ней с нескрываемым интересом.
Смутившись, Никси наклонилась за сумочкой, упавшей под сиденье. Отыскав ее, она выпрямилась и тут же повела свое семейство за кулисы, опасаясь, что тетка начнет задавать ей провокационные вопросы. В узком коридоре, ведущем за сцену, толпились родители и поклонники юных актеров. Когда толпа рассосалась, они нашли Чада и поздравили его с успехом в роли рабочего сцены.
Тут к ним присоединился Бун.
— Ну, как вам понравились эти мальчики?
— Они замечательно играли, а ты был очень убедителен в роли Дороти.
Он уже переоделся, но при этих словах снова перевоплотился в свою героиню и жеманно ответил:
— Девочки должны вести себя прилично.
Это удивительный человек! — подумала Никси. Он настолько уверен в своей мужественности, что не боялся нарядиться в девичье платье.
Он никогда не обижался и одинаково легко относился и к неудачам и к успехам. Как звезда школьной футбольной команды, Бун мог бы встречаться с любой хорошенькой девочкой, но его это не интересовало. Влюбленные в него подруги Никси завидовали тому, что она может видеться с ним почти каждый день. И правда, вдруг подумала она, как мне повезло, что он мучил меня, когда я приходила к его сестре.
Час спустя, когда скауты покинули школу, а Джим с Лаурой увезли детей домой, Бун запер дверь и повел Никси к своему большому, под стать владельцу, автомобилю.
К ночи похолодало. В ясном небе мерцали яркие звезды. Бун, словно в трансе, медленно прошел мимо машины к ограде футбольного поля. Никси последовала за ним. Она стояла рядом и смотрела на грязное игровое поле, вспоминая те времена, когда Бун играл точно на таком же. К концу матча он становился чумазым, как трубочист, но даже это не портило его, и все девочки восхищались им, сидя на трибуне для зрителей.
Молчание нарушил Бун.
— Сколько воспоминаний!
Его интонация говорила, что он имеет в виду не только спортивные состязания. Бун открыл калитку, и они молча дошли до трибуны. Никси опустилась на нижнюю скамейку, обхватив себя за плечи.
А раньше она всегда сидела в верхнем ряду рядом с моей сестрой, подумал Бун. Ее движения стали более изящными и уверенными, но в остальном она ничуть не изменилась, несмотря на возраст. Сколько воспоминаний может вызвать обычное футбольное поле при школе! Он вернулся мыслями к настоящему, напомнив себе, что собирался поговорить с Никси о ее сыне. Чад решил стать скаутом, и это наверняка принесет ему пользу.
Но, выслушав Буна, Никси, к его немалому удивлению, отказалась от этого предложения.
— Если тебе трудно возить его, я буду рад взять эту обязанность на себя, — предложил он.
Никси помолчала прежде, чем ответить. Как объяснить ему, какие сложные чувства испытывает она по отношению к своему сыну? Поймет ли этот взрослый холостой бездетный мужчина, какие крепкие узы связывают ее с мальчиком? Пусть дядя Джим называет это суперопекой, но ей была невыносима даже мысль о том, что с Чадом может что-нибудь случиться.
— Привезти не трудно. Просто… я не считаю безопасным его участие в мероприятиях, которые связаны с риском.
— Что ты имеешь в виду?
— Я считаю, что поездки в лагеря, работа по дереву, грубые виды спорта, — все это слишком опасно для Чада.
Она была рада, что не может разглядеть выражение его лица. Наверное, он считает ее поведение глупым. Такого мнения придерживались все окружающие.
Но Бун, вместо того, чтобы поднять ее на смех, стал рассказывать, чем занимаются его подопечные и как строго при этом соблюдаются все меры предосторожности. Никси стало ясно: он не отстанет, пока не убедит ее, что Чад будет в безопасности на его попечении.
Что ж, в таком случае придется объяснить ему все.
— Понимаешь, этот ребенок достался мне с большим трудом. Врачи уже не верили, что младенец выживет, но, к счастью, они ошиблись. И вот, когда мы уже решили, что все опасности позади, у него во сне произошла остановка дыхания. На первых порах Пол помогал мне выхаживать Чада. Но когда муж погиб… Я осталась один на один со всеми болезнями мальчика. Можно сказать, что он уже не один раз был на пороге смерти.
Никси бил озноб, и не вечерняя прохлада была тому причиной.
— Работая добровольцем в бригаде «скорой помощи», я насмотрелась всякого. И никогда не допущу, чтобы мои дети подверглись малейшей опасности.
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?
Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.
После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…