Хроники постсоветской гуманитарной науки. Банные, Лотмановские, Гаспаровские и другие чтения - [219]
[Мильчина 2008] — Мильчина В. А. «Ту власть должны мы воспевать, что нам дает спокойно кушать»: Дево-Сен-Феликс и его «Николаида» // И время, и место. С. 235–248.
[Мильчина 2009] — Мильчина В. А. Неизданное письмо Шатобриана к Николаю I: политический контекст // Вестник истории, литературы, искусства. Т. 6 / Гл. ред.: Г. М. Бонгард-Левин. М., 2009. С. 386–396.
[Мильчина 2010] — Мильчина В. А. Юность Париса // Пермяковский сборник / Ред. — сост.: Н. Мазур. М., 2010. Ч. 2. С. 372–399.
[Мильчина 2011а] — Мильчина В. А. Пушкин и Стендаль: границы темы // Культурный палимпсест: Сборник статей к 60-летию Всеволода Евгеньевича Багно / Отв. ред.: А. В. Лавров. СПб., 2011. С. 355–360.
[Мильчина 2011б] — Мильчина В. А. Герцогиня д’Абрантес и маркиз де Кюстин: о происхождении одного эпизода «России в 1839 году» // Западный сборник: В честь 80-летия Петра Романовича Заборова / Сост.: М. Э. Маликова, Д. В. Токарев. СПб., 2011. С. 281–309.
[Мильчина 2011в] — Мильчина В. А. Судьба педагога // Laurea Lorae. С. 425–433.
[Мильчина 2013] — Мильчина В. А. Пушкин и Виктор Гюго: мстительный перевод из «Кромвеля» и «львиный рык» Мирабо // (Не)музыкальное приношение. С. 220–232.
[Мильчина 2015] — Лагранж Э. де. Переводчики (перевод, вступительная заметка и примечания В. А. Мильчиной) // Топосы Наталии Автономовой. К юбилею / Сост.: Б. И. Пружинин, Т. Г. Щедрин. М., 2015. С. 561–572.
[Мильчина 2017а] — Мильчина В. А. «Французы полезные и вредные»: надзор за иностранцами в России при Николае I. М., 2017.
[Мильчина 2017б] — Мильчина В. А. Кто родил Гавроша? // Замечательное шестидесятилетие: Ко дню рождения Андрея Немзера / Сост.: А. Н. Архангельский, К. М. Поливанов. Т. 2. М., 2017. С. 48–80.
[Мильчина 2019] — Мильчина В. А. Парижане о себе и своем городе: «Париж, или Книга Ста и одного» (1831–1834). М., 2019.
[Мильчина, Осповат 1994] — Мильчина В. А., Осповат А. Л. Маркиз де Кюстин и его первые русские читатели (Из неизданных материалов 1830–1840‐х годов) // НЛО. 1994. № 8. С. 107–138.
[Мильчина, Осповат 1995–1996] — Мильчина В. А., Осповат А. Л. К изданию писем Чаадаева (критические заметки) // Седьмые Тыняновские чтения. Материалы для обсуждения. Рига; М., 1995–1996. С. 284–287.
[Мильчина, Осповат 2008] — Мильчина В. А., Осповат А. Л. Из маргиналий к переписке Чаадаева // Габриэлиада. К 65-летию Г. Г. Суперфина (www.ruthenia.ru/document/545413.html).
[Михайлик 2018] — Михайлик Е. Незаконная комета. Варлам Шаламов: опыт медленного чтения. М., 2018.
[Михайлик 2019] — Михайлик Е. Ю. «Не бойтесь, королева»: долгая Гражданская война Михаила Булгакова // Шаги / Steps. Т. 5. № 2. 2019. С. 110–135.
[Московско-тартуская школа 1998] — Московско-тартуская семиотическая школа. История, воспоминания, размышления / Сост.: С. Ю. Неклюдов. М., 1998.
[Найман 1998] — Naiman E. Shklovsky’s Dog and Mulvey’s Pleasure: The Secret Life of Defamiliarization. Comparative Literature. 1998. Vol. 50. № 4. Р. 333–352.
[Неклюдов 2009] — Неклюдов С. Ю. Елеазар Моисеевич Мелетинский // Учителя учителей. Очерки и воспоминания. М., 2009. С. 173–184.
[Неклюдова 2006] — Неклюдова М. С. Дважды два четыре, или Математическая проблема в «Дон Жуане» Мольера // Мировое древо = Arbor mundi. 2006. № 13. С. 9–40.
[Неклюдова 2014] — Неклюдова М. С. «Я двор зову страной…»: родословная одной метафоры. М., 2014.
[Немзер 1995] — Немзер А. С. Карамзин — Пушкин: Заметки о романе Ю. Н. Тынянова // Лотмановский сборник. Вып. 1 / Ред. — сост.: Е. В. Пермяков. М., 1995. С. 581–595.
[Немзер 1999] — Немзер А. С. «Евгений Онегин» и творческая эволюция Пушкина // Волга. 1999. № 6. С. 3–16.
[Немзер 2003] — Немзер А. С. Несбывшееся. Альтернативы истории в зеркале словесности // Замечательное десятилетие русской литературы. М., 2003.
[Немзер 2004] — Немзер А. С. Об «антиисторизме» Лермонтова // «Цепь непрерывного преданья…». М., 2004. С. 251–265.
[Немзер 2010] — Немзер А. С. Автопародия как литературное credo: «Собачий вальс» Давида Самойлова // От Кибирова до Пушкина. С. 268–283.
[Немзер 2013а] — Немзер А. С. Послание «Пастернаку» Давида (еще не) Самойлова // «Объятье в тысячу охватов»: сборник материалов, посвященных памяти Евгения Борисовича Пастернака и его 90-летию / Сост.: А. Ю. Сергеева-Клятис, О. А. Лекманов. СПб., 2013. С. 112–137.
[Немзер 2013б] — Немзер А. С. Из «Тютчевианы» Давида Самойлова // Статьи на случай: сборник к 50-летию Р. Г. Лейбова (www.ruthenia.ru/leibov_50/Nemzer.pdf).
[Немзер 2014] — Немзер А. С. При свете Жуковского: Очерки истории русской литературы. М., 2014.
[Немзер 2016] — Немзер А. С. Фет конспектирующий // Острова любви Борфеда: Сборник к 90-летию Бориса Федоровича Егорова / Сост.: А. Дмитриев, П. Глушаков. СПб., 2016. С. 631–639.
[Никитина 2015] — Никитина С. Какую «Кармен» слушал А. Блок? // Александр Блок и русская литература Серебряного века (ACTA SLAVICA ESTONICA VII. Блоковский сборник XIX) / Науч. ред.: Л. Пильд. Тарту, 2015. С. 86–95.
[Николаев 2008] — Николаев С. «Сродный порядок слов» в поэтическом синтаксисе А. Кантемира // Natale grate numeras? С. 409–413.
[Носов 1993] — «Наша любовь нужна России…» Переписка Е. Н. Трубецкого и М. К. Морозовой / Вступ. статья, сост., публ. и коммент. А. Носова // Новый мир. 1993. № 9 и 10.
Вера Аркадьевна Мильчина – ведущий научный сотрудник Института Высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС, автор семи книг и трех сотен научных статей, переводчик и комментатор французских писателей первой половины XIX века. Одним словом, казалось бы, человек солидный. Однако в новой книге она отходит от привычного амплуа и вы ступает в неожиданном жанре, для которого придумала специальное название – мемуаразмы. Мемуаразмы – это не обстоятельный серьезный рассказ о собственной жизни от рождения до зрелости и/или старости.
Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии.
Историческое влияние Франции на Россию общеизвестно, однако к самим французам, как и к иностранцам в целом, в императорской России отношение было более чем настороженным. Николай I считал Францию источником «революционной заразы», а в пришедшем к власти в 1830 году короле Луи-Филиппе видел не «брата», а узурпатора. Книга Веры Мильчиной рассказывает о злоключениях французов, приезжавших в Россию в 1830-1840-х годах. Получение визы было сопряжено с большими трудностями, тайная полиция вела за ними неусыпный надзор и могла выслать любого «вредного» француза из страны на основании анонимного доноса.
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора.
Первая треть XIX века отмечена ростом дискуссий о месте женщин в литературе и границах их дозволенного участия в литературном процессе. Будет известным преувеличением считать этот период началом становления истории писательниц в России, но большинство суждений о допустимости занятий женщин словесностью, которые впоследствии взяли на вооружение критики 1830–1860‐х годов, впервые было сформулированы именно в то время. Цель, которую ставит перед собой Мария Нестеренко, — проанализировать, как происходила постепенная конвенционализация участия женщин в литературном процессе в России первой трети XIX века и как эта эволюция взглядов отразилась на писательской судьбе и репутации поэтессы Анны Петровны Буниной.
Для современной гуманитарной мысли понятие «Другой» столь же фундаментально, сколь и многозначно. Что такое Другой? В чем суть этого феномена? Как взаимодействие с Другим связано с вопросами самопознания и самоидентификации? В разное время и в разных областях культуры под Другим понимался не только другой человек, с которым мы вступаем во взаимодействие, но и иные расы, нации, религии, культуры, идеи, ценности – все то, что исключено из широко понимаемой общественной нормы и находится под подозрением у «большой культуры».
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Лидия Гинзбург (1902–1990) – автор, чье новаторство и место в литературном ландшафте ХХ века до сих пор не оценены по достоинству. Выдающийся филолог, автор фундаментальных работ по русской литературе, Л. Гинзбург получила мировую известность благодаря «Запискам блокадного человека». Однако своим главным достижением она считала прозаические тексты, написанные в стол и практически не публиковавшиеся при ее жизни. Задача, которую ставит перед собой Гинзбург-прозаик, – создать тип письма, адекватный катастрофическому XX веку и новому историческому субъекту, оказавшемуся в ситуации краха предыдущих индивидуалистических и гуманистических систем ценностей.
В книге собраны воспоминания об Антоне Павловиче Чехове и его окружении, принадлежащие родным писателя — брату, сестре, племянникам, а также мемуары о чеховской семье.
Поэзия в Китае на протяжении многих веков была радостью для простых людей, отрадой для интеллигентов, способом высказать самое сокровенное. Будь то народная песня или стихотворение признанного мастера — каждое слово осталось в истории китайской литературы.Автор рассказывает о поэзии Китая от древних песен до лирики начала XX века. Из книги вы узнаете о главных поэтических жанрах и стилях, известных сборниках, влиятельных и талантливых поэтах, группировках и течениях.Издание предназначено для широкого круга читателей.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.