Хранители Затерянных Городов - [110]
Олден вздохнул.
— Я вижу, почему ты это чувствуешь, но ты должна понять, Софи. У людей есть в распоряжении те меры, потому что у них распространены заговоры, поджоги и похищения. Здесь это неслыханно. Или должно быть.
Он покачал головой.
— В течение тысяч лет безраздельно властвовал Совет. Они были самыми мудрыми, самыми талантливыми членами нашего общества, сотрудничали для большей пользы. Никто не оспаривал их власть. Но прошлые несколько десятилетий изменили все.
— Почему?
— Люди. Они разработали оружие, достаточно мощное, чтобы разрушить планету. Таким образом, приблизительно шестьдесят лет назад в Совете появилось предложение, чтобы создать новое Прибежище специально для людей, и переместить тех на благо земли… и ради безопасности самих людей. Это решение имело большую поддержку. Некоторые очень влиятельные люди устали скрываться в тенях, в то время как люди сходили с ума по всему земному шару. Но Совет отклонил его, отказавшись заключать в тюрьму интеллектуально развитый вид. Для отчета, я был согласен с их решением.
Софи кивнула. Люди были бы опустошены, если бы их жизни были вырваны с корнем.
— Сторонники инициативы были рассержены на Совет. Некоторые призывали, чтобы члены Совета ушли в отставку… особенно Бронте, так как он больше всех выступал против идеи… а угрозы были продолжить план, так или иначе. Совет не отнесся к угрозам серьезно, но они запретили контакты с людьми любого вида и приняли на работу Телепатов, таких как я, чтобы не предвзято относились к подозрительной деятельности. Весь разговор о восстаниях исчез, и Совет был удовлетворен. Кризис был решен.
Он вздохнул.
— Я всегда подозревал, что мятежники ушли под землю… хотя я никогда не думал, что их больше чем одна группа. Боюсь, что я был почти столь же слеп как Совет. — Его плечи опустились, когда он уставился на землю.
— Даже когда я нашел твою ДНК, ни один из Членов Совета не поверил в твое существование, или в то, что ты имела какое-то отношение к восстанию. Вот почему все было обработано так плохо. Но они больше не смогут игнорировать это. Эльф попытался сжечь Запрещенные Города до основания Эверблейз. Команде алхимиков пришлось провести дни, делая Фриссин, чтобы потушить пожары во всем мире. Два ребенка были похищены незарегистрированным Пирокинетиком и удерживались в заключении, в то время как мы проводили по ним похороны. — Его голос раскололся, и на секунду он замолчал, потом откашлялся. — Совет был вынужден признать, что восстание существует, и ты можешь быть уверена, что эта угроза будет решена. У нас есть огромная сила в нашем распоряжении. Мы просто не использовали ее.
Софи потянулась к Элле и прижала ее к груди, чтобы скрыть свою дрожь.
Она хотела верить ему, но это было сложно. Мятежники были умны, и очень хорошо организованы. Если они захотят добраться до нее, она не сомневалась, что у них это получится.
Но теперь у нее был телохранитель. Он охранял ее… хотя ей не нравилась идея, что гигантский серый гоблин будет находиться рядом с ней все время.
— Я могу сказать, что ты все еще волнуешься, Софи, и я не виню тебя в этом. Но проверь мне. Теперь восстание будет искореняться очень быстро, когда Совет готов признать его. Любой вовлеченный будет отдан под суд.
— Надеюсь, что так, — прошептала она, пытаясь не думать об эльфе с призрачным голосом, который был где-то там, готовясь к мести. — Я посмотрю, смогу ли я вызвать какие-нибудь воспоминания, которые смогли бы помочь.
— Нет. — Олден сел около нее. — Я не хочу вовлекать тебя в это. Ты и так очень помогла, в тебе скрыты невероятные силы, но тебе двенадцать лет.
— Тринадцать, — исправила она, поняв, что ее день рождения прошел несколько месяцев назад. Эльфы не обращали внимания на дни рождения, с учетом их неопределенной продолжительности жизни, таким образом, она почти о нем забыла.
— Прекрасно. Тринадцать. Но ты все еще слишком молода, чтобы участвовать в заговоре. Я хочу, чтобы ты пообещала мне. — Он ждал, пока она посмотрит ему в глаза. — Я хочу, чтобы ты пообещала, что просто будешь нормальной, счастливой, тринадцатилетней девочкой. Пойдешь в школу. Подружишься. Разобьешь пару мальчишеских сердец. Весело проведешь время. Не будешь больше беспокоиться о секретных сообщениях или заговорах или восстаниях. Отдай это скучным взрослым как я.
— Но я не нормальная тринадцатилетняя девочка. У меня есть способности, которые никто не понимает… и тайны, скрытые в моем мозге, из-за которых люди готовы убить меня.
— Это может быть верно, но быть особенной не означает, что у тебя не может быть нормальной жизни. У тебя есть всего семь лет, чтобы быть подростком. Насладись ими. Пообещай мне, что попробуешь.
Нормальная жизнь. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
После всего через что она прошла, она признала, что никогда не будет полностью принадлежать спокойной жизни. Пришло время прекратить притворяться, что она могла это делать.
— Я попробую, — согласилась она, — только если вы пообещаете мне, что, если что-то еще произойдет, и я понадоблюсь вам, вы придете ко мне… даже если мне будет всего тринадцать лет.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разворачиваются темные схемы… и преданность Софи имеет свои пределы… в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать. Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.