Хозяйка острова любви - [23]
Новость, понятно, взорвала общественность. Каждая желтая газетенка и сайты о слухах про звездную жизнь выкладывали статьи с фотографиями, на которых Джуд, бледный и исхудавший, цепляется за носилки.
— Я дал ему слово, — прошептал Джуд, крепко зажмурившись. — За год до смерти Гарет был на волосок от гибели. После случайной передозировки он загремел в больницу, у него был один шанс из тысячи. Когда он очнулся, я пообещал, что не дам этому повториться. Что буду удерживать его от соблазна, буду ангелом у него на плече. Я обещал, что заставлю его жить, ведь столько всего интересного ждало его впереди…
— Послушай, Джуд. — Холодная ладонь Розы легла ему на щеку. — Ты все равно не смог бы сдержать такое обещание. Никто бы не смог. Словами ты бы не избавил Гарета от зависимости.
— Да почему?! — вскричал Джуд. — Вся моя жизнь состоит из слов и музыки! Этими двумя вещами я сражался с остальным миром! Почему они бы не спасли Гарета?
— Не знаю, — быстро ответила Роза.
А Джуд знал.
— Все шло хорошо, пока я не встретил тебя. Ты в одно мгновение перевернула мой мир. И я забыл об обещании, потому что нуждался в тебе. — Роза хотела возразить, но он ее перебил: — Да я в курсе, что ты вовсе так не считаешь. Просто я так остро переживал твой отъезд, что ничего вокруг себя не замечал.
Роза отстранилась.
— То есть ты меня обвиняешь в смерти Гарета?
Джуд посмотрел на нее, необыкновенно прекрасную в лунном свете, и понял, что поступил несправедливо. Приподнявшись, он снова привлек ее к себе.
— Нет, конечно, я тебя не виню. Я виню себя.
И он всегда будет себя корить, стоит только вспомнить, что Гарета вынесли с церемонии награждения в черном мешке.
На следующий день на него шквалом обрушились звонки, все спрашивали, что будет с группой, и его заочно объявили лидером.
— Мне хотелось сделать перерыв, — тихо произнес он. — Побыть вдали от группы, от музыки, от всего.
— Почему же ты передумал? — язвительно спросила Роза.
— Ребята из группы убедили. Они сказали… — Он нервно сглотнул. — Сказали, что я должен двигаться дальше. Ради Гарета. Исполнять мечты, которых ему уже не достигнуть. Сначала я не воспринял их всерьез. Но однажды утром, месяца через четыре, я проснулся и понял, что они были правы. Мы с Гаретом днями и ночами грезили о том, что группа взлетит на вершину популярности. Я не мог взять и все бросить. Он бы меня никогда не простил. И так я его предал… Я обязан из кожи вон лезть, лишь бы сохранить память о нем и исполнить его мечты.
Ее глаза наполнились печалью, и Роза нежно его поцеловала. «Из жалости», — решил про себя Джуд.
— Гарет любил тебя, — сказала она. — Он прежде всего хотел бы, чтобы ты был счастлив.
— Я знаю.
— Тогда почему возвращаешься в Нью‑Йорк? Придумать ответ было несложно.
— Там мой дом и группа. Я не могу их бросить. У меня есть обязательства — перед ними и перед Гаретом. И контракт со студией, разумеется. Я обязан всем вокруг.
— Говоришь прямо как Анна, — вкрадчиво произнесла Роза.
Джуд пожал плечами.
— Ладно, не хочу больше говорить о Нью‑Йорке, — сказал он. — И о прошлом тоже.
Роза вскинула бровь.
— А о чем хочешь?
— Честно? — Джуд провел ладонями по ее обнаженному телу. — Вообще ни о чем.
— Идет, — сказала Роза и поцеловала его.
Гости со стороны невесты должны были приехать после ланча, и Роза с Джудом все утро корпели над бунгало Валентины, добавляя последние штрихи, и развешивали по отелю самые изысканные украшения.
К прибытию Валентины все выглядело идеально.
Анна перестала по три раза перепроверять их работу, но даже это не омрачило бы настроение Розы. Каждый пустяк напоминал ей о прошедшей ночи. Несмотря на сложный разговор о смерти Гарета и переживаниях Джуда, Роза все равно была рада узнать новое. Джуд как будто снова стал ей близок. Как будто они нашли путь к отношениям трехлетней давности.
Она потянулась проверить, надежно ли висит фонарик, и ощутила боль в мышцах — напоминание о том, как она провела прошлую ночь. Роза улыбнулась.
— Ты опять за свое, — укорил ее Джуд.
— А что такое?
— Отвлекаешь меня.
— Ничего не знаю, — засмеялась она.
Джуд ухмыльнулся. Он явно не думал о Гарете, это хорошо. Хоть он и любил друга, но не должен посвящать воспоминаниям о нем всю оставшуюся жизнь.
На этот раз у них все по‑другому. Роза стала старше и, наверное, мудрее. Она не боялась к нему привязаться. Они оба понимали, что это курортный роман. Когда он закончится, они пойдут своими дорогами и, как она надеялась, останутся друзьями. Лучшего расставания и не придумать.
Роза была намерена наслаждаться каждым мгновением, пока они вместе. Раз за разом она прокручивала в голове их прошлую ночь. И не могла дождаться, когда снова затащит его в постель…
— Ну, что скажешь? — Джуд встал с кресла, и Роза закусила губу, заметив, как напряглись мышцы его пресса под свободной рубашкой. — Мы закончили? — спросил Джуд, спуская ее с небес на землю.
Роза сверилась со списком.
— Не поверишь, но да, закончили.
— Тогда я в душ. — Он коварно улыбнулся, расстегивая на ходу рубашку. — Я бы тебя позвал с собой, но тогда ты не успеешь встретить гостей.
— Согласна, — медленно произнесла Роза. — Увидимся сегодня ночью?
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…