Хозяйка острова любви - [25]
Сильвия на мгновение вспыхнула, и Валентина посмотрела на обоих с понимающим видом.
— Да, я слышала о книге, — протянула она. — Не читала, конечно. Но сейчас ее только ленивый не обсуждает.
Сама Валентина карьеру построила на том, что демонстрировала людям свою жизнь: каждый миг сфотографируй, подбери фильтр и выложи на всеобщее обозрение.
— А ты‑то как справляешься? — вдруг спросил Джуд. — Ты же вся на виду.
Валентина рассмеялась.
— Ой, Джуд! Они знают ровно столько, сколько я позволяю им узнать. Большего я им увидеть не позволю.
— И так немало, — вставила Роза.
Валентина пожала худенькими плечиками.
— Я обязана делиться своей жизнью. Но это не значит, что у меня нет секретов.
«Мне еще повезло», — подумал Джуд. На ее месте он бы застрелился: любой может вторгнуться в твое личное пространство, и самое драгоценное твое воспоминание будет переходить из уст в уста.
Роза стиснула его руку. Как хорошо, что автор книги ничего о ней не знал! Значит, и у него тоже остались тайны.
— Но, раз уж ты все равно здесь, ты придешь на свадьбу, я надеюсь? — спросила Валентина.
— Вообще, я не хотел вторгаться… — начал Джуд, но интернет‑звезда расхохоталась.
— Не глупи! В тесноте, да не в обиде! Можешь привести с собой гостя, я не против.
— Ну спасибо, — сказал Джуд, уже представив, как обрадуется Робин.
Отметиться на свадьбе года всегда полезно. Особенно когда тебя сопровождает такая прекрасная девушка, как Роза.
И, если совсем откровенно, он с огромным удовольствием утрет нос Сильвии.
Оставив Валентину с подружками и подарками, Джуд отправился за Розой к потайным уголкам виллы.
— Твоя бывшая просто красотка, — сказала она, оглянувшись на девушек. — В жизни, кстати, еще эффектнее, чем на фотках.
— Она тебе в подметки не годится, — выпалил Джуд, и Роза засмеялась непонятно почему.
— Джуд, она же модель. Осиная талия, идеальная внешность, роскошные волосы и целая куча контрактов. Я не питаю иллюзий насчет собственных чар. Не надо мне льстить.
— Я не льщу, — возразил Джуд и притянул ее к себе. — Да, Сильвия красива. И выглядит потрясающе.
— Ты отклонился от маршрута.
— Просто ты… Ты настоящая. — Он посмотрел в ее большие темные глаза, обрамленные длинными ресницами, пытаясь подобрать слова. — В тебе столько энергии, динамики… Ей такого никогда не достичь. У нее есть только оболочка. А ты реальна.
По тому, как она его поцеловала, он понял, что слова подобрал правильно.
— Какой же ты поэт, — нежно произнесла она.
— Ты пойдешь со мной на свадьбу? Без тебя я там с тоски умру.
Роза скорчила гримасу.
— Это надо с Анной договариваться. Мне ведь придется работать в этот день.
— Но они же с Лео пойдут?
— Конечно. Ладно, я у нее спрошу.
— Сегодня?
Она улыбнулась, и он вспомнил, что на сегодняшний вечер у них другие планы.
— Однозначно завтра.
— По рукам.
— Анна, у тебя есть минута? — На следующий день Роза обыскала весь остров, чтобы найти сестру. Анна все время где‑то пропадала, и Роза наконец настигла ее на пути к пристани.
— Не сейчас. — Анна даже не оглянулась.
Вот вечно она так! Муштровала младшую сестру только в удобное для себя время.
Глубоко вздохнув, Роза напомнила себе, что просит Анну об одолжении. Нужно сохранять спокойствие.
— Валентина пригласила Джуда на свадьбу, и он хочет, чтобы я его сопровождала. Ты не возражаешь? Я все равно смогу проследить за рассадкой и всякими мелочами, да и вы с Лео будете рядом…
Анна резко обернулась.
— Лео меня не позвал, — медленно проговорила она. — У нас не такие серьезные отношения.
Если у них несерьезные, что уж говорить о ней с Джудом?
— Да перестань, я же видела, как он на тебя смотрит!
— Тем не менее, — отрезала она.
Роза решила попозже разобраться в этих странных играх.
— Ладно, как скажешь. Так ты не против? Оказалось, Джуд хорошо знает Валентину, он встречался с ее подружкой, той рыжей, которая жаловалась на жесткую кровать и скудный выбор травяных чаев, и у них все плачевно кончилось. В двух словах: она была замешана в истории с книгой, и…
Анна подняла руку, призывая ее к тишине, и Роза, как в детстве, начала в уме считать до десяти.
— Расскажешь все потом. Сейчас мне нужно на материк, а в темноте я плыть ненавижу. На свадьбу можешь идти, ради бога.
На материк? За каким чертом ее туда понесло? К свадьбе почти все доставили. Если только это связано не со свадьбой…
— А что за спешка? — резко спросила Роза. — Ты в порядке? На тебе лица нет. Ты себя плохо чувствуешь?
— Ой, не хлопай крыльями. У меня есть кое‑какие дела.
А какие, Анна не уточнила.
— Мне кажется, тебе стоит подождать до утра.
Анна покачала головой, и Роза добавила:
— Тогда я еду с тобой. Я поведу лодку. С таким видом ты из гавани не выйдешь.
Анна хотела отказаться, но Роза не стала ее слушать.
Не дожидаясь ответа, она выхватила у нее из рук ключи от лодки и зашагала к пристани. Сестра явно не желала идти на контакт, и Роза не напирала, переключившись на лодку, и старалась как можно быстрее добраться до места назначения. Доехали они с ветерком.
— Ладно, куда дальше? Одну я тебя не отпущу. И даже не спорь.
Анна только открыла рот, чтобы возразить, и снова его закрыла. Роза улыбнулась. Первый раз она оказалась в выигрышной позиции.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…