Хозяйка острова любви - [26]

Шрифт
Интервал

На парковке у пристани Санча всегда оставляла машину, и Роза с облегчением обнаружила ее на привычном месте. Анна вытащила из кармана ключ от старенького ржавого автомобиля и протянула ей, никак не отреагировав на то, что Роза дружески сжала ее ладонь.

— В город, — сухо произнесла она. — В аптеку. У торгового центра, здесь недалеко.

Тут Роза по‑настоящему заволновалась.

Дороги были пустые, и они без труда выехали из деревушки и направились в город. Роза вела, как обычно: превышала скорость на десять километров, но Анна почему‑то не просила ее быть осторожнее на крутых поворотах.

Что‑то было не так.

Роза поставила машину на свободное место возле аптеки и заглушила мотор.

— Мне зайти вместе с тобой?

— Нет, спасибо. — Но Анна не двигалась.

— Я настаиваю. — Кажется, Роза догадалась, в чем корень проблемы. И он был гораздо серьезнее всего, о чем они когда‑либо спорили. — Тебе купить тест на беременность? Ведь дело в этом?

Анна оцепенела.

— Лео не хочет семью. — Роза почувствовала, что Анна собиралась сказать нечто другое. — Он решит, что я его предала.

— Слушай, Анна, детей не делают в одиночку. Лео взрослый человек. Если ты забеременела, он должен понять. — А если нет, Роза его заставит. И Анну в известность не поставит.

— Нет, он мне с самого начала сказал: никаких обещаний и обязательств. И так уже я в него влюбилась. Угораздило еще и залететь… Все, как было с Себастьяном, только хуже.

Вот так сюрприз… Но это многое объясняет.

— То есть ты тогда забеременела? А почему мне не сказала? Почему ты никогда не принимала помощь, Анна? — В ней всколыхнулись старые обиды. Если бы она знала, она бы смогла помочь. Она бы сделала хоть что‑то! — Ты не обязана страдать в одиночку. Ты не обязана быть идеальной. Достаточно просто попросить…

— Последний раз, когда мне нужна была твоя помощь, ты уехала. — Вечно все сводилось к выяснению отношений.

Роза закусила губу. Анна никогда не поймет, почему она не смогла остаться. А сейчас не самый подходящий момент, чтобы объяснять причины, которые не были связаны ни с ней, ни с отцом.

— Сложная была ситуация. Прости. Но сейчас я здесь, и ты не одинока. Давай я схожу куплю тест, и, если все подтвердится, будем думать, что делать. А если нет, поговорим по‑крупному. Договорились?

— Договорились. — Они крепко пожали друг другу руки.

Роза вышла из машины и затрусила к аптеке. Может, она и подвела Анну в тот раз, но теперь ей не о чем волноваться.

И будущему племяннику Розы тоже.


С Розой творилось что‑то неладное.

За игрой в скрэббл она пропускала буквы и возможные сочетания. Санча с Эрнестом спорили над очередным словом, которое, как он утверждал, существует в «Оксфордском словаре английского языка». Джуд был уверен, что нет: профессор мастерски жульничал.

Но о чем все‑таки думала Роза? Вот главная загадка.

Весь вечер она была сама не своя. Не заметила, что он обнял ее за бедро на пути к столовой, за ужином не проронила ни слова, а в игре едва складывала слова из трех букв.

Скрэббл, как это ни удивительно, казался единственной областью, в границах которой профессор Грей мог нормально общаться с младшей дочерью. С Санчей они обычно сражались за каждый квадратик, за каждое бинго, за каждое определение.

Но не сегодня.

Роза вдруг вскинула голову и уставилась на арку, которая вела во внутренний дворик. Джуд обернулся посмотреть, что привлекло ее внимание.

Анна. Ну конечно. А позади нее семенил Лео.

На лице Розы отразились ожидание, страх и неуверенность.

— Все, я за словарем, — заявила Санча и вскочила с кресла.

Профессор поспешил за ней, доказывая, что другие словари, кроме «Оксфордского», не считаются.

Джуд подождал, пока все скроются на вилле, пересел в кресло Санчи и взял Розу за руку.

— В чем дело?

— А‑а? — Роза повернулась к нему и заморгала. — Ни в чем.

— Врешь. — Она ему никогда не врала, и он это прекрасно знал, поэтому всерьез забеспокоился.

Роза опустила глаза.

— Ты прав. Извини… Просто это не мой секрет.

У него отлегло от сердца. Хоть что‑то прояснилось.

— Хорошо. Но если что, я не из тех, кто выдает секреты.

— Знаю. — Роза нежно ему улыбнулась и снова покосилась на виллу. — Пойдем прогуляемся, что ли.

— На ходу легче излагать мысли?

Роза передернула плечами, вставая с места.

— Не в бровь, а в глаз! Движение — мое все.

— И мое, — неожиданно для себя признался Джуд.

Он знал Розу как облупленную. Как никого на свете. Сначала ему казалось, это потому, что она жила открыто, и каждый поступок прекрасно ее характеризовал. Но остальные, включая ее родных, почему‑то до сих пор не могли ее понять, хотя для этого у них было предостаточно времени.

Значит, все‑таки они с Розой были связаны.

Она вела его петляющей дорожкой, которая огибала остров, через буйные заросли кустарников и цветы, мимо белоснежных пляжей. Когда они приблизились к бунгало невесты, Роза потянула его на другую тропку, подальше от смеха и щебета.

Она хранила молчание. Романтическая прогулка в лунном свете, само собой, была приятна, но он так и не понял, что у нее на уме.

— Дело в Сильвии? — спросил он, решив откуда‑то начать. — Она тебе что‑то сказала?

— Кто? — удивилась Роза. — А, нет. Не она.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…