Холодное торжество - [5]

Шрифт
Интервал

– Давай, Эльза! – сказала она себе. – Это для Анны. Ты можешь придумать что-то получше.

Она снова подняла руку в воздух, готовая сделать ещё попытку.

– Успокойся, – раздался чей-то голос. Рядом на лестнице стоял Кристоф. – Выглядит прекрасно. – Они со Свеном добавляли завершающие штрихи на плакат с поздравлением. Свен держал несколько банок с краской, подвешенных на его рогах.

– Я просто хочу, чтобы всё было идеально, – покачала головой Эльза.

Она повернулась к именинному торту и добавила несколько завитушек по бокам, а ещё ледяные цветы вдоль нижнего слоя.

– Говоря об идеальном, посмотри-ка на это! – сказал Кристоф. Он потянулся, чтобы повесить последнюю часть поздравительного плаката. Он состоял из нескольких листов, на каждом из которых стояла одна буква, и вместе они неаккуратно свешивались с провисающей верёвки, которая тянулась вдоль всего внутреннего двора. Эльза охнула. Краска была разлита везде, где только можно! Она быстро взяла себя в руки и подошла к Кристофу. После того как краска была стёрта с его лица, королева оглянулась и увидела, что краска капала с букв на землю. Здесь надлежало как следует убраться.

– Кристоф, ты уверен, что я могу тебя оставить здесь за главного? – спросила она.

– Абсолютно! – уверенно ответил ледоруб. Он с гордостью любовался плодами своего труда, не замечая смущения королевы.

– Я не хочу, чтобы во дворе что-нибудь случилось, – добавила она. Эльза так старалась, чтобы устроить этот праздник. Для Анны всё должно быть сделано идеально.

– Что может случиться? – легкомысленно спросил Кристоф. – Всё готово.

В этот момент Эльза заметила Олафа, стоящего рядом с именинным тортом. Он провёл своим маленьким пальчиком-веточкой по глазури.

– Олаф, что ты делаешь? – закричала Эльза. Олаф обернулся.

– Я точно не ем торт, – тут же стал оправдываться он, однако его щёки заметно оттопыривались. Эльза нахмурилась.

– Но это же торт-мороженое, – сказал Олаф жалобно.

– И он для Анны, – принялась отчитывать снеговичка Эльза. Олаф выглядел таким виноватым, что продолжать злиться было просто невозможно. Девушка вздохнула и ушла, по пути спешно замораживая фонтаны. Позади неё Олаф выплюнул глазурь и прилепил её обратно на торт.

Глава 4

В этот момент зазвонили утренние колокола. Солнце выглянуло из-за высоких гор, окружающих фьорд. Начало дня обещало быть прекрасным. Эльза дрожала от волнения. Великий момент наконец-то настал!

– Ты уверен, что справишься? – спросила она Кристофа.

Парень кивнул:

– Уверен.

– Никого не впускай, пока мы не будем готовы, – ещё раз напомнила ему королева.

Она заморозила гаргулью на стене замка для разнообразия.

– Не буду, – сказал Кристоф. Его новая одежда и шляпа кололись, и юноша с трудом сдерживал желание прижаться к столбу и почесать спину.

– И ничего не трогай! – строго продолжала Эльза. Кристоф моргнул.

– Я просто постою здесь, – заверил он её.

– А я, пожалуй, немного прогуляюсь, – объявил Олаф. Ему понравилось рассматривать украшения со всеми этими морозными и ледяными штучками, а особенно верхушку торта и сам торт...

– Не спускай глаз с торта, – наказала Эльза Кристофу напоследок, а затем скрылась в дверях замка. Кристоф посмотрел на Свена и понизил голос, притворяясь, будто бы олень заговорил:

– Она думает, что ты дурак!

– Ну, ясное дело, она неправа, – возразил юноша своим настоящим голосом. Он решил вернуться к работе и... врезался в стол. Торт неуверенно закачался.

– Ох! Тихо-тихо! Стоять! – забормотал Кристоф, скача туда-сюда с вытянутыми руками, готовый подхватить торт, если тот упадёт. Наконец, торт перестал шататься и встал ровно. – Фух, всё хорошо, – сказал парень себе, вздохнув с облегчением.

Неподалёку Олаф смотрел на сделанный Кристофом баннер. Каждая буква на растяжке трепетала на ветру. Снеговичок задрал голову, изучая буквы. Ему и в самом деле хотелось прочитать баннер, но это было сложно. Он щурился и пытался произнести каждую букву, но в конце концов сдался.

– Я не умею читать и писать, – заключил он.

Кристоф немного расслабился. Ничего, всё не так плохо. Просто нужно, чтобы листы с буквами продержались вместе как можно дольше.

Тем временем Эльза спешила по коридорам замка к спальне сестры. Добравшись до комнаты, она со скрипом открыла дверь и на цыпочках прокралась к постели Анны. Та растянулась на широкой постели со смятыми в беспорядке простынями и громко храпела. Эльза прошептала:

– Эй! Анна!

Девушка зевнула и потянулась, но её глаза всё ещё оставались закрытыми.

– Да? – пробормотала она в полусне.

– С днём рождения, – мягко сказала Эльза.

– Тебя... – пропела Анна, заканчивая строчку из песенки.

Эльза улыбнулась.

– Это твой день рождения.

Анна сонно открыла глаза и села.

– Меня... – снова пропела она, а затем опять рухнула на подушку. – Это мой день рождения.

– Ну, давай, просыпайся... – уже более настойчиво будила её Эльза.

Внезапно Анна встрепенулась и открыла глаза:

– Это мой день рождения! – счастливо воскликнула она.

– Да! И он будет просто идеальным, – Эльза вытянула свою сестру из постели. Глаза Анны расширились от счастья, когда сестра отвела её в гардеробную. Первым подарком стало новёхонькое платье. Эльза поработала с лучшими швеями Эренделла для того, чтобы создать нечто особенное. Теперь ей оставалось только надеяться, что наряд придётся впору, как обещала портниха. Анна едва не задохнулась от восторга, когда увидела обновку.


Рекомендуем почитать
Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


История с танцем призраков

Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.


Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев

Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.


Не ложись спать!

Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


Чудные зерна

Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.


Тачки - 2

Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?


Холодное сердце

Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..