Холодное торжество - [2]
– Эльза? Смотри, я нашла нить! То есть, много нитей, – довольно заявила Анна и оглядела магазин. – А что ты делаешь здесь?
– Э-э-э, я зашла... – взгляд Эльзы упал на коробку кексов. – Пробовать кексики.
– Какая замечательная идея! – воскликнула её сестра. – Почему ты не взяла меня с собой?
– Пожалуйста, не желаете ли и вы попробовать кекс, принцесса Анна? – обратился к девушке пекарь. – Я знаю, что вы любите шоколад, но какой сорт вам нравится больше всего? – тут пекарь лукаво взглянул на королеву, и та с благодарностью ему улыбнулась. Тут Эльзе подмигнула Анна.
– Мы попробуем по одному каждого вида и, пожалуйста, смешайте глазурь тоже, – сказала принцесса. Ей хотелось, чтобы Эльза попробовала всё и тоже поняла, что это за чудо – шоколад.
По пути домой сёстры весело смеялись. Этим вечером во дворце будет много кексов, однако Эльза всё ещё не знала, какой сорт шоколада выбрать для именинного торта.
Королева продолжала каждый день работать над вечеринкой-сюрпризом для Анны, но хранить такой большой секрет от младшей сестры было нелёгкой задачей. Анна возникала везде, куда бы она ни пошла.
Как-то утром Эльза ускользнула из замка до того, как Анна проснулась, в надежде найти что-то особенное в качестве подарка. Она надела плащ с большим капюшоном для маскировки, на случай, если Анна позже пойдёт её искать. В каждом магазине, куда Эльза заходила, ей попадались прекрасные вещи – она хотела подарить их все! Королева зашла к ювелиру, в конюшню и к портному. Она наблюдала, как работает стеклодув, видела, как мастер сплетает вместе серебряные нити для украшения, и постояла рядом с клацающим ткацким станком. Она даже поднялась в Торговую лавку и сауну бродяги Окена, чтобы посмотреть, нет ли у него чего-нибудь подходящего для принцессы.
К тому времени, как она вернулась на рынок, Эльзе пришлось присесть – так сильно у неё устали ноги.
– Эльза? – К королеве приближался удивлённый Кристоф. Он заметил Эльзу на скамейке, закутанную в плащ. – С тобой всё в порядке?
С недавних пор ледоруб Кристоф стал хорошим другом Анне и Эльзе, так же как его олень Свен и Олаф – легкомысленный снеговичок, который любил тёплые объятья. В прошлом году компания разделила большие приключения, и им нравилось проводить время вместе.
– Я просто устала, вот и всё, – ответила Эльза. – Поиск подарков для Анны, конечно, дело приятное, но занимает довольно много времени. – Кристоф кивнул, и Свен, стоявший позади него, проделал то же самое.
– Я знаю, что ты хочешь показать Анне, как она дорога тебе, – сказал Кристоф. – Но ты не обязана заниматься этим в одиночку. Позволь нам со Свеном помочь тебе!
Эльза улыбнулась. Это действительно здорово – иметь друзей. Она вручила Кристофу список, и они со Свеном бодрым шагом направились к магазинам.
Пока Эльза отдыхала, чувствуя огромною благодарность за дружескую помощь, она услышала нежные мелодичные звуки, доносящиеся из близлежащей школы: это пели дети. Ничего милее ей, казалось, слышать не приходилось.
Королева подошла к двери школы и заглянула внутрь, чтобы увидеть, где же репетирует хор. Вдруг она почувствовала, как кто-то дёрнул её за рукав. Обернувшись, королева увидела, что рядом с ней стояла маленькая девочка вместе со своей мамой.
– Скажи «извините меня», дорогая, – подсказала мать.
– Извините меня, – сказала девочка. – Я опоздала на репетицию хора. Вы тоже собираетесь зайти внутрь?
– Нет, думаю, не сегодня, – ответила Эльза.
– Меня зовут Кирстен, – представилась малышка. – Мы репетируем, чтобы однажды выступить перед королевой Эльзой и принцессой Анной. По крайней мере, мы на это надеемся. Я хочу спеть для королевы, но я также спела бы и для Анны. Вам кто больше нравится – Анна или Эльза?
Девочка терпеливо ждала ответа, а Эльза едва могла скрыть улыбку. Оказалось, что её плащ с капюшоном был даже слишком хорошей маскировкой!
– Мне нравится Анна, – сказала она.
– Хорошо! – сказала Кирстен и побежала в школу. Посмеиваясь про себя, Эльза смотрела, как она исчезла внутри.
Глава 2
Чем ближе был день её рождения, тем более одинокой чувствовала себя Анна. Эльза почти всё время проводила, работая у себя в кабинете. Кристоф тоже был занят. В итоге принцесса почти не видела никого из них, по крайней мере в течение недели. Вечером накануне своего дня рождения она вышагивала по тронному залу и жаловалась на это Олафу.
– Обожаю троны, – сказал вдруг снеговичок. – Как ты думаешь, я могу на нём посидеть?
– Конечно! – сказала Анна и помогла своему маленькому другу забраться на сиденье, а затем продолжила рассуждать: – Я очень надеюсь, что увижу их всех завтра. Мне бы не хотелось провести этот день без моих лучших друзей.
– А что будет завтра? – невинным тоном поинтересовался Олаф. – Произойдёт что-нибудь особенное?
Анне пришлось улыбнуться:
– Ну... Просто это мой... Это день летнего солнцестояния. Самый длинный день в году.
– Это и правда особенный день, – согласился Олаф. – А что вы делаете в день летнего солнцестояния?
– Хороший вопрос, – задумалась Анна. – Я думаю, мы могли бы делать какие-нибудь замечательные летнесолнцестоятельные вещи.
–- И что же это за летнесолнцестоятельные вещи?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..