Громила - [5]

Шрифт
Интервал

- Она была изнасилована, ну... как остальные?

- Естественно, - подтвердила Бек. - Кто-то потрудился над ней так, что Калигулу бы вырвало. Его "живительная влага" во всех дырках, причем, очень много. Пептидное сканирование Б524 выявило, что в желудке у нее 60 кубиков спермы. Еще 60 или 70 я извлекла из ее прямой кишки и вагинальной полости. Черт, капитан, да это была бочка со спермой. Цервикальный колпачок у девчонки был разорван. Когда парень кончал, его член пребывал у нее в шейке матки. Он залил своим "воском" все ее ампулы и маточные трубы. Вкачал ей туда кубов сто, наверное. Наш парень кончает за 20 человек, капитан.

Стрейкер поморщился. Его мутило от такого стиля общения.

- Так, может, это было 20 парней, Джен? Понимаете...

- Групповуха? - Бек покачала головой. - В подобном случае? Вы же знаете, как тут дела делаются. Результатов анализов можно ждать хоть целую вечность. Кому какое дело до неопознанной мертвячки из захолустья? Но из Лаборатории СеллМарк в Мэриленде пришел ДНК-тест спермы с первых трех девушек. В каждом случае образцы совпадают. Все эти "херовы сопли" принадлежит одному человеку.

"Живительная влага". "Воск". "Херовы сопли". Стрейкер, как человек протокольный, просто не мог мыслить подобными терминами. Групповуха? Бочка со спермой? Нет. Нет.

- И я предполагаю, что... все травмы сексуального характера были нанесены...

Джен Бек кивнула.

- Уже после смерти, капитан. Веселье началось, когда шея у нее уже была сломана. Как и в случае с остальными.

- Что ж. Я оставлю эти... "херовы сопли" вам, Джен, - сказал он, - а сам вернусь к своей области компетенции.

Последний, случайный взгляд на растерзанную девушку буквально парализовал его. Развороченная вагина зияла черной дырой, большие половые губы свисали, как мясная нарезка. Растянутый сфинктер тоже смотрел на него, поблескивая остатками спермы. Стрейкер покинул прозекторскую и почти пересек стоянку для служебных машин, как вдруг сложился пополам и исторг на асфальт все содержимое желудка.


***

- Отлично. Значит, ты - менеджер Громилы, - произнесла она, чавкая фруктовой резинкой. - Но мне не интересен менеджер Громилы. Мне интересен он сам.

Джон Феландер заказал ей еще выпивки. Как там ее звать? Мэри? Мари? Черт.

- Что ж, отлично. Вы Громиле тоже интересны.

- Ой, да ну! - Ее фруктовое дыхание было насыщено возбуждением. - Правда? Хочешь сказать, Громила обратил на меня внимание?

Говори людям то, что они хотят услышать, - напомнил себе Феландер.

- Ага. После сегодняшнего боя с Роки Мортоном, Громила заметил тебя в толпе. "Та брюнетка в розовых штанишках", - сказал он. "Интересно, как она насчет того, чтобы повеселиться, а то с виду она горячая штучка".

Девчонка - Мэри, Мари или как там ее - прямо завизжала от восторга. Толпа, сидящая в дальней части бара, оглянулась, что заставило Феландера подавить улыбку. Чего он меньше всего хотел, так это внимания. Как-никак, он ведет сейчас девчонку на смерть.

Хотя ее все равно уже никто не увидит, - напомнил он себе. Места были одни и те же  - ближайший к арене бар, где почти всегда разливали спиртное. После матча большинство бойцов стекалось сюда, чтобы нажраться. Сюда же, как мухи на говно слетались фанатки. Феландер бросил взгляд через плечо. Тед Родз разыгрывал драку с Джонни Адамсом, Смельчак Дик Дьюд боролся на руках с Рексом Руджером. Их со всех сторон облепили фанатки.

- Ладно, ну и чего это будет стоить? - Мэри сделала глоток - и довольно большой. Потом ее рука скользнула к коленям Феландера.

- Ты отведешь меня к Громиле в обмен на что? На отсос? Я хорошо сосу. Если не веришь, спроси половину парней в DSWC (Южная ассоциация рестлинга - Прим. пер.).

- Нет, ничего подобного, - заверил ее Феландер. Видит бог, он был уже сыт по горло этими "фанатскими" отсосами. Да я скорее суну свой член в мусорный бак...

Мэри, Мари или как там ее, усмехнулась.

- Понятно, ты хочешь сперва меня трахнуть. Ладно. Хотите с Громилой заняться этим втроем. Хорошо.

Здесь тоже ничего не выйдет. Да, многие из этих фанаток были довольно смазливыми, но сказать, что они были "потасканными", это значит, ничего не сказать. Меньше всего на свете Феландеру хотелось совать свою "красу и гордость" в отверстие, превращенное в общий слив спермы и рассадник заразы.

- Я на все готова. Лишь бы рядом был Громила. Я готова заняться этим с тобой и еще пятьюдесятью другими парнями, главное чтобы в конце был Громила.

- Поверь мне. Громила не любит все эти групповые извращения. Строго один на один, и он ждет тебя прямо сейчас. Идем.

Она заерзала на стуле, как маленький ребенок, которому отец только что пообещал сводить его в торговый центр посмотреть на Санту. Только в данном случае Санта не спустится по трубе.


***

Звали ее, на самом деле, не Мэри, не Мари и не "как там ее". А Морин. С пшеничного цвета волосами, ростом пять футов семь дюймов и 34-ым (В России соответствует размеру 75B - Прим. пер.) размером груди. Днем - секретарша, ночью - фанатка. Некоторые люди предпочитали брокколи стручковой фасоли. Морин же предпочитала рестлеров всем остальным мужичинам.

А Громилу всем остальным рестлерам.


Еще от автора Эдвард Ли
Готика Белого Отребья

От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и  жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.


Расстройство сна [сборник]

В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…


Нале-е-ево!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я бы все отдал ради тебя!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Головач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толстолоб

Девушка, которой хронически не везет с парнями, возвращается в провинциальную Америку, туда, где провела свое детство. Вместе с ней едет озабоченная журналистка, намеренная написать очерк о нравах глубинки. Туда же послали непокорного священника - восстанавливать заброшенное аббатство. Тем временем в тех местах пошаливают бутлегеры, всегда готовые убить и изнасиловать.... А из лесу вышел Толстолоб, намеренный, по смерти своего воспитателя, наконец повидать Большой Мир. Это еще один роман Эдварда Ли, появившийся на русском усилиями паблика ВК «Сплаттерхаус».