Графиня Монте Карло - [5]
— Тормози! — вдруг приказал старик. Медленно опустилось тонированное стекло, и дядя Костя произнес внезапно дрогнувшим голосом:
— Садитесь к нам, девушка. А то простоите здесь до скончания света.
За окнами мелькали деревья, столбы и милиционеры. Через открытый люк в салон влетал запах свежескошенной сочной травы, и оттого, наверное, приближающийся вечер напоминал весенние сумерки, за которыми короткая светлая ночь и ослепительный восход долгой, почти вечной жизни.
Саша глубоко вздохнул, а потом произнес вроде просто так, а на самом деле, чтобы завязать беседу:
— Какой аромат! Прямо как у духов «Клима»!
— Тимофеевкой пахнет, — поправила его Аня.
— А у меня на духи аллергия, — признался молчаливый обычно Шумахер, — жена как-то надухарилась какой-то гадостью, так я на нее всю ночь чихать хотел.
— Да видел я твою жену, — неожиданно завелся Саша.
— Ну и что? — помрачнел Шумахер.
— Тоже отчихался весь — не в моем духе.
Автомобиль пронесся по полукольцу площади Победы и пристроился к потоку машин, мчавшихся по Московскому проспекту.
— А Вы, оказывается, не только французским владеете, — обратился Саша к девушке, — еще и по-немецки можете.
— Очень плохо могу, — призналась Аня, — французским, итальянским, испанским владею одинаково, а немецкий знаю хуже даже, чем румынский.
— Ого! — удивился Шумахер.
— Это не так сложно, — призналась девушка, — достаточно выучить триста основных латинских глаголов, и тогда романские языки запомнятся сами собой. Впрочем, и английский после этого покажется испорченным французским.
Мужчины замолчали пораженные, и только дядя Костя спросил:
— Рассчитались с Вами французы?
Иностранцы, конечно же, заплатили ровно столько, сколько и обещали, переводчице досталась почти треть, потому что водитель автобуса высчитал из ее доли за бензин. Зато француженки подарили ей еще пару коробочек с колготками и какой-то цветочный дезодорант. Рассказав об этом, девушка смутилась. И даже покраснела, ругая себя за то, что сболтнула лишнее. А дядя Костя, заметив это, вздохнул:
— Осень! Скоро листья совсем пожелтеют.
— А потом зима, — подхватил Шумахер, — дядя Костя, нам шипованную резину покупать надо.
Но старик не слушал его, он даже не погладил лацкан своего пиджака, что обозначало обычно призыв к молчанию. Он глянул в окошко и продолжил:
— Очень и очень давно один человек сказал мне: хорошо бы, чтобы на деревьях вместо листиков росли деньги. На березах рубли, а на кленах — червонцы…
— Было бы очень грустно, — вздохнула девушка.
Она жила на Васильевском острове. Когда подъехали к ее дому, уже прощаясь с ней, дядя Костя сказал:
— Анечка, у меня в машине кейс валяется. Когда-то мне всучили его люди, от которых подарки принимать не хотелось бы. В нем парфюм мужской, часы китайские — подделка под «Картье»…
— Ручка китайская, подделка под «Паркер», — подсказал Саша.
— Возьмите кейс, — не слушая молодого человека, продолжил старик, — если у Вас есть молодой человек, отдайте ему, а если нет — подарите кому угодно. Или отдайте в комиссионку… Возьмите, уважьте просьбу пожилого человека.
— Хорошо, — неожиданно согласилась девушка, — возьму, если это и в самом деле недорого стоит.
— Да, копейки! — опять встрял Саша, — а нам вообще даром досталось.
Но та, когда увидела кейс, испугалась:
— Такой портфельчик не меньше двухсот долларов стоит.
Пришлось ее убеждать и уговаривать. Прощаясь, она наклонилась к старику, чтобы чмокнуть его в щеку, но в последний момент замерла и коснулась лишь его лица прядью своих русых волос. Дядя Костя вздрогнул, хотел даже удержать девушку, чтобы погладить по голове и сказать что-нибудь приятное, но пересилил себя, произнес только:
— Желаю удачи!
И не посмотрел даже, как она переходит дорогу. Через минуту, когда снова выехали на набережную Невы, старик вдруг сказал:
— Мы с отцом на крыше вагона едем куда-то. Это первое мое воспоминание, до этого нет ничего. Мне года три или чуть больше. Значит, это тридцать седьмой или тридцать восьмой год. Ничего не помню, что было до того, но та поездка в мою память вбита намертво. Мы едем, вероятно, из Сибири в Европу, по ночам уже холодно, я сплю на отцовском ватнике, и он прижимает меня к себе, накрывая при этом полой пиджака, приходится глотать паровозный дым, и его горечь до сих пор в моем горле. Днем вокруг золотые леса, на крышах вагонов много людей и какой-то мужчина сидит рядом с нами. Странно, но я помню только один момент, лучше всего и очень отчетливо, даже интонации его голоса:
— Эх, мальчик, хорошо бы было, когда б на деревьях деньги росли.
А отец режет черный хлеб, прижав каравай к груди, потом кладет на ломти куски розового сала и отвечает незнакомцу:
— Тогда бы люди расплачивались листочками с деревьев.
Мне это так врезалось в сознание, что уже потом, будучи в детском доме, я собирал на земле опавшие листья и заходил в лавки, протягивал продавщицам кленовый лист и говорил:
— Тетенька, продайте за листик конфетку.
Удивительно, но меня не гнали, и я даже приносил в детский дом кулек с каким-нибудь драже или жестяную коробочку монпансье.
— Дядя Костя, — прохрипел Саша, — а отец Ваш куда делся?
Иронический приключенческий роман-притча о событиях совсем недавнего прошлого. Роман написан в 1999 году; в нем узнаваемо все: и вечно пьяный президент, и рыжий пройдоха, укравший у студента в ленинградском пивном баре проект приватизации СССР, и коротышки-олигархи. «Время карликов» готовы были выпустить в нескольких издательствах, но просили автора убрать из содержания всякое упоминание о влиятельных лицах. Автор отказался.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
После школы он перепробовал множество профессий, но ни одна не устраивала на все сто. Некоторое время выполнял мелкую работу в одном из офисных муравейников, но кому такое понравится? Потом поступил на службу в автомастерскую, но вскорости бросил и это занятие и начал присматриваться к чему-нибудь другому. Кое-кто из совета приходской общины обратил на него внимание. Ему предложили место…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Богомил Райнов – болгарский писатель. Он писал социальные повести и рассказы; детективно-приключенческие романы, стихи, документально-эссеистические книги, работы по эстетике и изобразительному искусству. Перед вами его книга «Элегия мертвых дней».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.