Граф Лондона - [50]
признаться и все нам рассказать?
— Мне кажется, я что-то пропустила, — произнесла Вайолет, протискиваясь через
вращающуюся дверь в фойе отеля.
Я была полностью уверена, что некоторые вещи, которые проделывал со мной прошлой
ночью Логан были противозаконными и определенно подобные вещи не стоили
обсуждения со своими подругами за чаем в «Дорчестере».
— Я могу рассказать вам, как прошел мой вчерашний вечер, если вы это имеете в виду. —
Я подошла к официантке в «Палм лаундж», представилась, и она проводила нас к столику, который находился в идеальном месте — далеко от целеустремленного мужчины лет
пятидесяти, играющего на рояле американские известные мелодии, столика, скрытого от
людей, готовых услышать очередную сплетню.
Посещение «Дорчестера» было одним из моих любимых мест в Лондоне. Его интерьер
застыл с 1892 года, он был таким, словно Леди Брэкнелл могла войти сюда в любой момент.
Вдоль оранжевых мраморных колонн и занавесок по обе стороны очень длинной комнаты,
стояли пальмы в кадках. Кругом стояли низкие, покрытые белой скатертью столы с
зелеными стульями с пуговицами на спинках, набитых так, что казалось, вот-вот лопнут.
— Ты знаешь, что эта комната такая же по длине, как колонна Нельсона? — Спросила
Вайолет, когда мы сели на свои места.
— Ты решила стать гидом по Лондону? — Спросила Аврора, кладя сумочку на низкий
пуфик, специально предназначенный для этой цели.
— Нет, мне интересно кое-что узнавать об этом прекрасном городе, — ответила она. — Вы
двое принимаете все здесь как должное.
— Да, это правда, — согласилась я, разворачивая салфетку на коленях и гадая, сколько
времени мы будем пить шампанское.
— Ладно, хватит общих разговоров, — сказала Аврора. — Я хочу услышать о вчерашнем
свидании Дарси.
— Постой. — Вайолет схватила меня за запястье, как будто я хотела убежать. — У тебя
было свидание?! Вчера вечером?! Мы вместе провели все утро, а ты ничего мне не сказала?!
Мне стоит задуматься о новых подругах. — Она отпустила мою руку и откинулась на
спинку стула.
— О, хорошо, значит, я ничего не пропустила, — сказала Аврора. — Я уж подумала, что вы
выбирали наряды для подружек невесты, обмениваясь сплетнями.
Я откинулась на спинку стула, готовясь к неизбежному.
— Не будь смешной. Это было обычное свидание… свадебные колокола не зазвонят.
— Но он тебе нравится? — Спросила Аврора.
— Кто?! Я здесь единственная, кто не в курсе, — произнесла Вайолет.
— Граф, который поселился по соседству с Дарси, — ответила Аврора. — Высокий, красивый, совершенно очаровательный…
— Засранец, который пытается уничтожить нашу деревню, — добавила я.
— Подожди секунду, — произнесла Вайолет. — Ты ходила на свидание с человеком, который пытался что сделать?
Я ввела Вайолет в курс дела до прошлой ночи и постаралась не улыбаться, вспоминая, как
я сказала Логану, что согласна на свидание.
— Расскажи мне все, — попросила она. — Он был обаятелен?
Я сделала глубокий вдох.
— Да. Больше, чем я ожидала. — В спальне ему определенно не хватало обаяния, но это
делало его еще более привлекательным. Сначала я нервничала по поводу его требования, и
до сих пор не могла сказать, почему я уступила. Но он был прав, мне понравилось, хотя мне
было самой странно, что мне понравилось.
— И чем вы занимались? Отправились ужинать? — Спросила Вайолет.
Я кивнула, но, прежде чем получила шанс ответить, Аврора спросила:
— И куда он тебя повез?
— Мы поехали в Лондон… точнее, в «Хилтон». — Я кивнула на юг, туда, где всего в
нескольких метрах от нас возвышался «Хилтон».
— Мило. У вас был столик с хорошим видом? — Спросила Аврора.
Я прикусила нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку от воспоминания, что мы оказались
единственными посетителями ресторана вчера вечером.
— Любой столик, на самом деле. Мы были одни.
— Он снял весь ресторан?! — Воскликнула Вайолет.
Я пожала плечами, стараясь не расплыться в улыбке. Никто никогда не совершал для меня
столь романтичного поступка.
— Вау. Он знает свое дело. Явно пытался произвести на тебя впечатление.
Я не была уверена, что он пытался произвести на меня впечатление, но он подумал обо мне, арендуя ресторан с видом на сельскую местность. И то, что он сказал, что хочет
сподвигнуть меня стать немного снисходительной к самой себе. И то, что он не упускал
многие детали тянуло меня к нему, но и одновременно заставляло относиться к нему с
некоторой опаской.
— Это, действительно, его положительная черта, — ответила я, вспоминая общественный
центр. Я не рассказала об нем, потому что была не уверена, захочет ли Логан, чтобы о его
спонсорской деятельности узнал кто-то еще. Он явно не афишировал ее, и женщина, которая сидела рядом со мной, упомянула, что он никогда никого не приводил с собой, даже
бабушку. В результате чего я почувствовала себя особенной, чем следовало бы на самом
деле. Я разделила с ним нечто такое, чего он не делил ни с кем. Но это оказалась всего лишь
накладка в его расписании, свидетелем которой я стала. На самом деле, Логан не пытался
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.