Граф Лондона - [3]

Шрифт
Интервал

платок. — Вот возьмите, если хотите вытереть лицо.

Я улыбнулась, но отрицательно покачала головой.

— Спасибо. Но я бы не хотела его испачкать. — Платок выглядел дорогим. — Я просто...,

— я протерла глаза рукавом куртки для верховой езды. Можно представить себе еще что-

нибудь более нелепое с моей стороны?

— Так вы быстро определились с местом? — Спросила я. — Долго искали в этом районе?

— Типа того. — Он засунул руки в карманы и наклонил голову. — Итак, вы сказали, что

местная, часто ездите сюда верхом? — поинтересовался он.

— Прости, я не хотела вторгаться на вашу территорию. Предыдущий владелец не

возражал…

— Я тоже не буду, — ответил он. — Прекрасный вид отсюда. — Он взглянул на Чилтерн-

Хиллз.

Итак, он все же обратил внимание на окрестности.

— Это правда. И ручей вон там, — я показала на место под деревьями, где мы с братом

играли. — Это мое любимое место в деревне.

— Замечательно. Есть еще что-то другое, что следует мне посетить?

— Ну, здесь все прекрасно. Вам нужно самому произвести разведку окрестностей и решить,

— сказала я, пытаясь игнорировать тот факт, что была вся грязная. — Здесь так спокойно.

Хорошо иногда сбегать сюда. Но вы может предпочитаете... что-нибудь другое. — Но

повнимательней взглянув на него, я поняла, что он много времени проводил в тренажерном

зале.

— Ну, может в следующий раз, когда я встречусь с вами, и не испугаю вашу лошадь, и вы

не упадете в грязь. — Впервые с тех пор, как я упала, была благодарна за своеобразный

грязевой камуфляж. Надеясь, что он скроет мой внезапно появившийся румянец. Я всегда

сетовала, что у нас здесь не хватало одиноких мужчин, а сейчас казалось, что в лице Бэдсли-

Хаус я приобрела нового соседа.

— Хорошо. По крайней мере, вы ее поймали. — Обычно, я пришла бы в ярости, если бы

кто-то дотронулся до моей лошади, не особо проявляя к ней уважение, но новичка, появившегося в нашей деревне, мне винить было не в чем. — Вы ездите верхом? Или может

ваша... жена?

Он хихикнул.

— Нет, я не умею, по крайней мере, никогда не ездил верхом. И я не женат.

— О, — ответила я. — Стыдно. — И мне показалось, что по моему ответу, он подумает, что

я сожалею, что он не женат, хотя все было определенно не так. — Что вы не ездите верхом, я имею ввиду, — добавила я. — Прекрасная возможность побыть на природе.

— Понятно. Может я научусь. — Его глаза как бы замерцали, и я не могла точно сказать, собирался ли он рассмеяться надо мной или это была его обычная очаровательная манера

общения.

— Ну, я лучше пойду, — произнесла я, чувствуя себя немного неловко, будто не в своей

тарелке. Я не привыкла испытывать нечто подобное. Мне необходим был горячий душ, а

не вести разговоры с убийственно красивым мужчиной, произведшим на меня такое

впечатление.

— Я так и не услышал вашего имени, — сказал он.

Я бы предпочла улизнуть, не представившись. Тогда в следующий раз, когда встречусь с

ним, он не узнает меня без грязи, и я смогу создать о себе другое мнение.

— Дарси, — пробормотала я.

— Приятно познакомиться, Дарси. Надеюсь, мы еще увидимся.

— Деревня Вултон Вилладж небольшая, не сомневаюсь, что мы снова где-нибудь

столкнемся. Надеюсь, я буду выглядеть тогда намного чище.

Он усмехнулся, и его глаза снова засверкали.

— Немного грязи между друзьями, это же ничто?

Я оглянулась в сторону Вултон-Холла, не зная, что и сказать.

— Что ж, приятно было познакомиться.

— Надеюсь, скоро увидимся, — ответил он.

Я повернулась и направилась назад, стараясь не зацикливаться на том, что он надеется

встретиться со мной в ближайшее время. Это всего лишь хорошие манеры — вежливость, с его стороны. По-соседски.

Оглянувшись через плечо, он все еще стоял на том же самом месте, наблюдая за мной, пока

я вела Беллу в Вултон. Черт, надо было надеть те волшебные джинсы, в которых моя

задница выглядела вдвое меньше, чем была на самом деле. И не падать в грязь лицом. И не

вторгаться на его землю. Но несмотря на все мои оплошности, я находила его

очаровательным. И более, чем симпатичным. А я не часто сталкивалась с такими

мужчинами. Могло быть и гораздо худшее соседство.


2

Логан


Я должен позвонить своему адвокату. Выяснить, могу ли подать в суд на так называемого

журналиста, который написал язвительную статью обо мне в The London Times. Не знаю, почему я не оставил эту газету в офисе и не просунул ее через шредер. Вместо этого, я

продолжал мучить себя. Постоянно перечитывая. Журналист был со мной не знаком. Но

обвинял меня, что я зарабатываю деньги, разрушая жизни и наследие совершенно невинных

людей.

Чушь собачья. Я никогда никому не лгал и не обманывал. Я всегда держал свое слово и был

прямолинейным.

— Итак, красавица, почему ты так долго? — Крикнул я женщине, с которой познакомился

в начале неделе на переговорах, и которая собиралась отсосать мой член, чтобы я перестал

думать о журналисте, разрушающим мою репутацию.

Обычно я не реагировал на критику, даже не зацикливаясь на ней. Всегда будет достаточное

количество людей, пытающихся свергнуть тебя вниз, когда ты забрался так высоко, но я


Еще от автора Луиза Бей
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.


Герцог Манхэттена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неделя в Нью-Йорке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осень в Лондоне

Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.


Рыцарь Англии

Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.


Принц Парк Авеню

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…