Граф Лондона - [3]
платок. — Вот возьмите, если хотите вытереть лицо.
Я улыбнулась, но отрицательно покачала головой.
— Спасибо. Но я бы не хотела его испачкать. — Платок выглядел дорогим. — Я просто...,
— я протерла глаза рукавом куртки для верховой езды. Можно представить себе еще что-
нибудь более нелепое с моей стороны?
— Так вы быстро определились с местом? — Спросила я. — Долго искали в этом районе?
— Типа того. — Он засунул руки в карманы и наклонил голову. — Итак, вы сказали, что
местная, часто ездите сюда верхом? — поинтересовался он.
— Прости, я не хотела вторгаться на вашу территорию. Предыдущий владелец не
возражал…
— Я тоже не буду, — ответил он. — Прекрасный вид отсюда. — Он взглянул на Чилтерн-
Хиллз.
Итак, он все же обратил внимание на окрестности.
— Это правда. И ручей вон там, — я показала на место под деревьями, где мы с братом
играли. — Это мое любимое место в деревне.
— Замечательно. Есть еще что-то другое, что следует мне посетить?
— Ну, здесь все прекрасно. Вам нужно самому произвести разведку окрестностей и решить,
— сказала я, пытаясь игнорировать тот факт, что была вся грязная. — Здесь так спокойно.
Хорошо иногда сбегать сюда. Но вы может предпочитаете... что-нибудь другое. — Но
повнимательней взглянув на него, я поняла, что он много времени проводил в тренажерном
зале.
— Ну, может в следующий раз, когда я встречусь с вами, и не испугаю вашу лошадь, и вы
не упадете в грязь. — Впервые с тех пор, как я упала, была благодарна за своеобразный
грязевой камуфляж. Надеясь, что он скроет мой внезапно появившийся румянец. Я всегда
сетовала, что у нас здесь не хватало одиноких мужчин, а сейчас казалось, что в лице Бэдсли-
Хаус я приобрела нового соседа.
— Хорошо. По крайней мере, вы ее поймали. — Обычно, я пришла бы в ярости, если бы
кто-то дотронулся до моей лошади, не особо проявляя к ней уважение, но новичка, появившегося в нашей деревне, мне винить было не в чем. — Вы ездите верхом? Или может
ваша... жена?
Он хихикнул.
— Нет, я не умею, по крайней мере, никогда не ездил верхом. И я не женат.
— О, — ответила я. — Стыдно. — И мне показалось, что по моему ответу, он подумает, что
я сожалею, что он не женат, хотя все было определенно не так. — Что вы не ездите верхом, я имею ввиду, — добавила я. — Прекрасная возможность побыть на природе.
— Понятно. Может я научусь. — Его глаза как бы замерцали, и я не могла точно сказать, собирался ли он рассмеяться надо мной или это была его обычная очаровательная манера
общения.
— Ну, я лучше пойду, — произнесла я, чувствуя себя немного неловко, будто не в своей
тарелке. Я не привыкла испытывать нечто подобное. Мне необходим был горячий душ, а
не вести разговоры с убийственно красивым мужчиной, произведшим на меня такое
впечатление.
— Я так и не услышал вашего имени, — сказал он.
Я бы предпочла улизнуть, не представившись. Тогда в следующий раз, когда встречусь с
ним, он не узнает меня без грязи, и я смогу создать о себе другое мнение.
— Дарси, — пробормотала я.
— Приятно познакомиться, Дарси. Надеюсь, мы еще увидимся.
— Деревня Вултон Вилладж небольшая, не сомневаюсь, что мы снова где-нибудь
столкнемся. Надеюсь, я буду выглядеть тогда намного чище.
Он усмехнулся, и его глаза снова засверкали.
— Немного грязи между друзьями, это же ничто?
Я оглянулась в сторону Вултон-Холла, не зная, что и сказать.
— Что ж, приятно было познакомиться.
— Надеюсь, скоро увидимся, — ответил он.
Я повернулась и направилась назад, стараясь не зацикливаться на том, что он надеется
встретиться со мной в ближайшее время. Это всего лишь хорошие манеры — вежливость, с его стороны. По-соседски.
Оглянувшись через плечо, он все еще стоял на том же самом месте, наблюдая за мной, пока
я вела Беллу в Вултон. Черт, надо было надеть те волшебные джинсы, в которых моя
задница выглядела вдвое меньше, чем была на самом деле. И не падать в грязь лицом. И не
вторгаться на его землю. Но несмотря на все мои оплошности, я находила его
очаровательным. И более, чем симпатичным. А я не часто сталкивалась с такими
мужчинами. Могло быть и гораздо худшее соседство.
2
Логан
Я должен позвонить своему адвокату. Выяснить, могу ли подать в суд на так называемого
журналиста, который написал язвительную статью обо мне в The London Times. Не знаю, почему я не оставил эту газету в офисе и не просунул ее через шредер. Вместо этого, я
продолжал мучить себя. Постоянно перечитывая. Журналист был со мной не знаком. Но
обвинял меня, что я зарабатываю деньги, разрушая жизни и наследие совершенно невинных
людей.
Чушь собачья. Я никогда никому не лгал и не обманывал. Я всегда держал свое слово и был
прямолинейным.
— Итак, красавица, почему ты так долго? — Крикнул я женщине, с которой познакомился
в начале неделе на переговорах, и которая собиралась отсосать мой член, чтобы я перестал
думать о журналисте, разрушающим мою репутацию.
Обычно я не реагировал на критику, даже не зацикливаясь на ней. Всегда будет достаточное
количество людей, пытающихся свергнуть тебя вниз, когда ты забрался так высоко, но я
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
Считаете, что работа, полученная по знакомству – счастливый билет? Спешу огорчить. Это целый ворох проблем, компания завистников и жемчужина коллекции – босс, главная цель которого превратить мою жизнь в ад. Поверьте, я знаю, о чем говорю!
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Двадцативосьмилетний Орин Паттерсон не похож на других людей. То, что он очень робкий интроверт, только часть проблемы. У Орина расстройство множественной личности. Снаружи он может выглядеть как нормальный человек, но проведите с ним пять минут, и начнут показываться его ежедневные трудности. Орин делит свою жизнь и мысли с пятью отчётливо различающимися альтер-личностями. Рид — ершистый спортсмен-натурал. Коэн — эпатажный и общительный девятнадцатилетний гей. Коув — саморазрушительный мучитель, которого преследует прошлое.
Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.
Не могла ответить яблоня, жив любимый человек или нет, душа зависла в страшной неизвестности и ожидании. Именно в этот момент незваным гостем на золотой осенний огонёк заглянуло прошлое — бывшая возлюбленная.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.