Граф Лондона - [16]
возможность познакомиться со многими. И миссис Стил, вы могли бы подумать о
вступлении в местный женский комитет — это неотъемлемая часть Вултон-Виллидж, время
от времени они проводят свои встречи в Вултон-Холле.
— Я никогда не представляла себя в женском комитете. Но мне не терпится познакомиться
с жителями деревни.
— Надеюсь, вы не против, что я упомяну об этом, но миссис Брукли, которая жила в
поместье до вас, открывала свои сады для посещения жителям деревни в первую субботу
каждого месяца. И в Вултон-Вилладж очень любят и ценят работу мистера Фосли, может
вы захотите сделать что-то подобное?
Миссис Стил всплеснула руками.
— Конечно. Мы тоже будем открывать. Я понятия не имела об этом. Не так ли, Логан?
Логан усмехнулся и покачал головой, его грудь стала выглядеть шире стоило ему
откинуться на спинку стула, все еще не отводя от меня взгляда, каждый раз, когда я
смотрела на него, он произнес:
— Мы тоже так будем делать.
— Я так рада, что ты упомянула об этом, моя дорогая. Знаю, насколько трудно, переехав
на новое место, влиться в сообщество, но мы сделаем все возможное, не так ли, Логан?
— Совершенно верно, — согласился Логан.
— Но, мне уже пора, — сказала я. — Я дам вам знать о следующей встрече женского
комитета, миссис Стил.
— Спасибо, ты же сможешь сходить с Логаном на викторину в этот четверг? — спросила
она.
Логан нахмурился. Неужели для него было так тяжело провести со мной вечер? И у меня
конечно же совсем не было желания нянчиться с ним, как он выразился.
— В это время я буду в Лондоне, — ответила я, чтобы он не думал, что я собираюсь
затащить его на викторину. — Но он может сходить сам. Здесь люди очень дружелюбны.
— В четверг я договорилась поужинать с братом, который будет делать пересадку в
Лондоне из Нью-Йорка в Пекин.
— Что ж, очень жаль, — посетовала миссис Стил. — Видно, в другой раз. Мне кажется, у
вас так много общего. Оба молодые, красивые, любящие свою семью. Вам стоит получше
узнать друг друга.
Миссис Стил может и была пожилой дамой, но роль свахи она играла просто отменно.
— Бабушка, — прорычал Логан с предостережением. — Я уверен, что Дарси сможет
устроить свою светскую жизнь без твоей помощи. И я тоже.
Миссис Стил пожала плечами и сделала глоток чая, словно не расслышала
предостережения, прозвучавшего в голосе внука. И я попыталась скрыть свой румянец от
Логана, который так очаровательно дал мне понять, что был совсем не заинтересован
проводить со мной время. Я тоже не особо хотела с ним проводить вечер, но все же.
Я встала и поблагодарила миссис Стил за гостеприимство.
— Я провожу тебя, — сказал Логан, хватаясь за край стула. Мы вошли в помещение, Логан
последовал за мной.
— Рад был снова тебя увидеть, — произнес он низким, хриплым голосом. Я чуть не
подпрыгнула, когда его большая рука коснулась моей поясницы, подводя к входной двери.
Я взглянула на него, моргнув, пытаясь сформулировать ответ, самый простой ответ, но в
голове было совсем пусто. Я молча кивнула, не в силах ничего придумать.
Он наклонил голову.
— Сегодня ты не грязная. Но все с той же улыбкой.
— Да, не грязная, — повторила я, застенчиво сжимая губы. — Хороших выходных.
Добравшись до ворот в конце дорожки, я оглянулась, Логан по-прежнему наблюдал за
мной. О чем он думал?
Если бы я не встретила его здесь сегодня, я бы не подумала, что он похож на мужчину, который готов прилетать к бабушке на выходные, чтобы сыграть в «Кункен». Из
написанного в статье, я решила, что он больше походит на мужчину, которые каждый вечер
ходит на разные свидания, любит посещать лучшие бары и рестораны Лондона и имеет
офис в небоскребе, где руководит своими сотрудниками, делая кучу денег и разрушая при
этом бизнес других.
Какой из них Логан Стил настоящий под своим костюмом и очаровательной улыбкой?
7.
Дарси
Я завизжала, как только увидела Райдера. Не могла сдержаться. Я всегда рада была его
видеть, но с тех пор, как умер дедушка, мне не хватало моего брата, я хотела больше
проводить с ним время. Поэтому просто бежала ему навстречу.
— Я так рада тебя видеть, хотя бы за ужином, — сказала я, обхватив его лицо ладонями.
Он поцеловал меня в щеку, затем вышел из-за стола и отодвинул мне стул напротив. Мы
всегда встречались в этом местном итальянском ресторанчике за углом нашего дома на
Хилл-стрит. Как этому ресторанчику удалось выжить среди звезд Мишлена этого района, остается загадкой, но я была рада, что есть такой комфортный, милый ресторанчик.
Персонал был дружелюбным, а еда всегда была просто невероятно вкусной.
— Я виделся с тобой по FaceTime два дня назад, когда ты сплетничала с моей женой. Вряд
ли мы давно не виделись.
— Во-первых, я не могла сжать твои милые щечки по FaceTime. — Я потянулась через
стол, чтобы схватить его за щеку, но он отпрянул. — Во-вторых, мы не сплетничали, а
обсуждали летнюю вечеринку. Это очень важно.
— Важно, все, о чем бы вы не говорили.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.