Горшок черного проса - [11]
«Глупей положение трудно даже придумать», — нервничал Найденов.
Что ж… будь что будет. Он выполнит задание.
Ровно в двенадцать ночи позвонил телефонист из штаба армии, но его звонок дошел только до оврага, так как Найденов разъединил линию.
— Двадцать первая? Двадцать первая?
— Двадцать первая слушает!
— Это вторая. Ленька, это ты?
— Что за фамильярность, какой может быть Ленька при исполнении служебных обязанностей? — свирепо спросил Найденов.
— Виноват, товарищ командир! Но мне нужен был телефонист Амелин…
— Нет Амелина, — резко сказал Найденов. — Я только что отстранил его за пустую болтовню с телефонистами бригад. Вы, видимо, тоже под стать ему. Где дежурный по штабу?
— Отдыхает…
— Ладно, не будите его. Но утром сообщите, что вам сделано замечание. Кстати, как ваша фамилия?
— Красноармеец Лопатин.
— Как фамилия дежурного по штабу?
— Серебряков…
— Не обманываете?
— Что вы, товарищ командир!
— Ну хорошо, — сказал, несколько смягчившись, Найденов. — Ограничимся на первый случай замечанием. Серебрякову о нем можете не передавать. Но чтобы линию по пустякам не занимали! Ясно?
— Ясно, товарищ командир!
Покурив, Найденов взял трубку второго телефона, потом резко, покрутил ручку аппарата.
— Двадцать первая! Двадцать первая, вы меня слышите? Что? Какой Сенька? Есть красноармеец Лопатин. Что это за разгильдяйство во время исполнения служебных обязанностей? Что? Это дежурный по штабу армии Серебряков. Вы слышите меня?
Видимо, Серебряков был известен телефонисту дивизии, и такой оборот дела подействовал на него, словно взрыв бомбы. Трубка долго молчала. Телефонист явно растерялся и не знал, что делать.
— Вы меня слышите? — настойчиво спрашивал Найденов.
— Слышу… — наконец выдавил телефонист.
— Так вот, за болтливость красноармеец Лопатин отстранен от дежурства. Ваша фамилия Амелин? Вы — дружок Лопатина, и вас тоже надо бы выгнать из штаба. Что? Ви-но-ват! Кухарки вы, а не солдаты. Если подобное случится, доложу самому Георгию Ивановичу… Кстати, где сейчас начдив? Не знаете? Ну ладно. Принимайте телефонограмму. Передаю трубку телефонисту!
Так в штаб двадцать второй дивизии попал ложный приказ. Найденов знал, что, приняв приказ, дежурный по штабу начнет искать начдива, затем начнутся проверки, приготовления, звонки в бригады и полки. Надо было спешить и Найденову.
— Семенов, — сказал он телефонисту, который передавал приказ. — На звонки из штаба армии не отвечайте. На запросы из штаба дивизии повторяйте только одно: вы — штаб-два, ничего не слышите, что из штаба уже выехали на проверку линии связисты. Передайте, чтобы они прозванивали через каждый час, и в эти промежутки вообще не отвечайте на звонки. Пусть думают, что идет проверка. Понятно?
Другому солдату Найденов велел перерезать телефонные провода, а сам поспешил к лодке, где ждал проводник.
В два часа ночи, усталые и небритые, разведчики уже пристали к левому берегу, и Найденов оказался в объятиях капитана Макарова. Тот рассказал, что два штурмовых полка уже сосредоточены на подступах к переправе, что его блиндаж переоборудован под командный пункт, туда подведена линия связи и часто звонил генерал Смолин: интересуется Найденовым.
Найденов по телефону подробно доложил Смолину обстановку и проинструктировал командиров 15-го Омского и 16-го Ишимского полков. Кроме них в блиндаж Макарова собрались командиры батальонов, рот. Были даже взводные, но только те, взводам которых предстояло первым начать переправу.
Решили отправлять на правый берег через небольшие интервалы по три — пять лодок. С первой группой отплыл без особой радости солдат-батареец, который сопровождал в разведку Найденова. В качестве проводников были использованы и другие артиллеристы Макарова, знавшие расположение залива.
Когда в темноту ушла третья группа, первая уже высадилась в заливе. Она сразу же, без шума, заняла оборону. Так же благополучно, без единого выстрела, переправилось еще десять групп. К рассвету на правом берегу сосредоточилось около двухсот солдат и офицеров обоих полков с десятью пулеметами. Этой ударной группе предстояло штурмовать Гоньбу. Остальные силы ждали приказа для открытой переправы.
В условленное время атака началась. На правом берегу послышался треск пулеметных очередей, глухие разрывы гранат. На левом зазвучали отрывистые слова команд. Словно по мановению волшебной палочки, откуда-то из низин, перелесков, оврагов выходили сотни, тысячи солдат. Теперь они не прятались, шли в рост, громко разговаривая. Гудела земля от топота ног. Все это походило на потревоженный муравейник. Группами по десять — пятнадцать человек солдаты подхватывали за борта лодки и тащили их к берегу.
«Началось! — думал восторженно Найденов. — В Гоньбе всего взвод красных. У наших пятикратное превосходство в людях и пулеметах. Если учесть еще внезапность атаки, то большевики долго не продержатся».
Первые лодки отплыли к противоположному берегу. Вскоре пошла целая флотилия. Лишь раз по ней резанула пулеметная очередь, но цели не достигла. Пулемет больше не огрызался: видимо, красным стало не до переправы.
Потом над колокольней церкви в Гоньбе взвился белый флаг. Значит, взвод красных был уничтожен. Теперь переправа пойдет спокойней.
Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».