Город нашей надежды - [6]
- А ты была хорошей девочкой, Джоселин?
Я приподняла бедра, молча давая ему понять, что хочу его губы и хочу их немедленно. До того как воспламенюсь и сгорю.
- Да, - выдохнула я. - В этом году из-за меня не заплакал ни один взрослый мужчина. Я бы сказала, что это огромный шаг вперед. А теперь давай мне свой язык.
Его ладони сжали мои бедра.
- Кто здесь главный?
Несмотря на желание подразнить, я начала терять терпение. И знала единственный способ, как ускорить процесс.
- Просто прикоснись ко мне своим ртом, Брэден, пожалуйста.
Его рычание оказалось последним, что я услышала, прежде чем его язык раздвинул мое влагалище. Я раскачивалась напротив его рта, чувствуя, как нарастает напряжение, пока он кружил по моему клитору снова и снова, а потом втянул его себе в рот. Мои жалкие мольбы заполнили квартиру, а пальцы вцепились в простыни, когда его язык скользнул ниже и вошел в меня.
- Брэден, - выдохнула я, автоматически потянувшись к его волосам.
Он тут же остановился.
- Руки на место, - приказал он, глядя на меня с огнем в глазах.
Я немедленно повиновалась, и Брэден снова начал меня мучить. Как только я оказалась на грани оргазма, он остановился.
- Ты что делаешь? - задыхалась я.
Он медленно поднимался по моему телу.
«Он же обещал сначала свой рот!».
Брэден сцепил свои пальцы с моими, прижав руки к матрасу. Я почувствовала, как его большой палец погладил мое обручальное кольцо, наши взгляды встретились.
- Я хочу, чтобы твой первый оргазм в качестве моей невесты был от моего члена.
Мои внутренние мышцы сжались, реакция оказалась на удивление послушной.
- Ладно.
Как только его губы накрыли мои, он ворвался в меня.
Это было жестко.
Глубоко.
И совершенно прекрасно.
Впрочем, как всегда.
Глава 2
Миссия выполнена
- Я подумываю об уходе из «Клуба 39», - крикнула я из спальни Брэдену.
Он сегодня рано пришел с работы и готовил нам кофе на кухне.
- Почему? – удивился он. – Я думал тебе там нравилось.
Решив вернуться к главе, над которой работала, позже, я закрыла ноутбук. Брэден не часто заканчивал свой рабочий день в пять, я решительно настроилась воспользоваться внезапным везением.
Заглянув на кухню, я остановилась при виде стола. Он был завален бумагами и вырезками, среди них возвышался раскрытый ноутбук Брэдена.
- Хм, - я укоризненно посмотрела на него. Он невозмутимо размешивал сахар в кофе. – Надоело мне, что я вечно пропадаю там, когда у тебя выходной, да и Джо уезжает, так что…
Я жестом указала на стол:
- А это что?
- Свадебные планы, - он протянул мне мой кофе.
- Свадебные планы?
Брэден сел за свой ноутбук и кивнул на место рядом с собой.
- Когда я предложил заняться этим, ты обещала помочь мне. Я не приму ни одного окончательного решения, пока не посоветуюсь с тобой.
Так как я была более чем благодарна ему за то, что он отобрал у Элли право заняться устройством нашей свадьбы, а она собиралась превратить это действо в свою розовую мечту, то согласилась помочь Брэдену.
Потягивая свой кофе, я села и стала рассматривать его бумаги. Вроде бы ничего такого, но все что мы выберем могло стоить тысячи фунтов, значит надо было тщательно подойти к вопросу. Мы решили поделить свадебные затраты, что было, конечно, моим огромным достижением, особенно, если принять во внимание пещерные замашки моего жениха.
- Итак, что тут у нас?
- Церковь заказана, осталось принять решение о месте проведения приема.
Брэйден повернул ноутбук ко мне:
- Мне нравится отель «Балморэл». Я оценил его. Как он тебе?
Пока я просматривала PDF-файл, присланный ему отелем, раздался дверной звонок и сразу же звук открываемой входной двери. Это значит пришли либо Адам, либо Элли.
- Это - я! - отозвалась Элли. - И прежде чем я войду… Вы одеты там?
Я засмеялась и заверила ее, что мы в полном порядке. Не знаю почему, но она твердо считала, что если мы и делаем что-то вместе, то это всегда дикий обезьяний секс.
В дверном проеме появилась с улыбкой до ушей сестра Брэдена. Она потрясла пакетом со вкусно пахнущей едой.
- Брэден проговорился о свадебных планах. А я с индийской едой!
- Хоть ты и уволена из свадебных агентов, я позволю тебе остаться только потому, что ты принесла эту вкуснятину.
- Я знаю, - смущенно улыбнулась она. - Просто хотела побыть рядом и посмотреть что вы тут выбираете.
- Никакой критики, - предупредил Брэден с суровым взглядом. - Ты помнишь, почему первый свадебный агент потерял свое место?
- Я буду хорошо себя вести, - пообещала она. - О, я же принесла вам кое-что… Элли сунула мне белый пакет, пока я возилась с тарелками.
- Что это? - осторожно поинтересовалась я.
- Свечи.
Элли пожала плечами.
- Здесь стало так голо после моего переезда. Я подумала, что они сделают это место немного уютнее.
Мы удивленно переглянулись с Брэденом. Я положила пакет на стол. Элли никогда не славилась своей приверженностью к порядку. «Голый» в ее понимании не совсем соответствовало пониманию «голый» нормального человека.
- Мы минималисты. Но все равно спасибо.
- О-о-о, - проворковала Элли, склонившись над плечом Брэдена, наклонив экран ноутбука для удобства просмотра. - «Балморэл»? Что думаешь, Джосс?
- Думаю здорово смотрится, - ответила я честно.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.
Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!