Хэллоуин на Дублинской улице

Хэллоуин на Дублинской улице

На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: На улице нашей любви №1
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Хэллоуин на Дублинской улице читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Автор: Samantha Young/Саманта Янг

Название: An On Dublin Street Halloween/Хэллоуин на Дублинской улице

Серия: On Dublin Street/На улице нашей любви

Номер в серии: 1.2

Над переводом работали: AliceMom, ZaraZa

Эксклюзивно для группы: https://vk.com/bared_to_you

ВНИМАНИЕ!

Копирование без ссылки на переводчиков и группы запрещено!

Уважайте чужой труд!


Хэллоуин

Джосс и Брэден

Эдинбург, клуб «Пламя»


Голова жгла и зудела под надетым мною коротким черным париком. Я не чувствовала себя сексуальной, несмотря на короткий костюм Белоснежки. Сжимая в руке ненастоящее яблоко, я балансировала рядом с распутным вампиром, который практически сбил меня с моей черной платформы туфель Мэри Джейн.

(ПП: Стиль обуви Мэри Джейн - высокая, толстая платформа, чаще используемая в шоу-бизнесе)

Музыка пульсировала и громыхала вокруг меня, и я больше не могла разглядеть свои ноги в этом «тумане», созданном генераторами тумана, которые Брэден арендовал для вечеринки в честь Хэллоуина в своем ночном клубе «Пламя».

 - Белоснежка!

Неуклюжий Франкенштейн врезался в меня и, искоса посмотрев, спросил:

- Перепихнемся?

- Я вообще-то не любительница экспериментов, - ответила я.

Он непонимающе уставился на меня, когда я расхохоталась от собственной шутки. Вздохнув, я обошла его.

- Пустая трата прекрасной шутки, - пробормотала я.

Я пробежалась глазами по залу в поисках жениха. Он не знал, что я приду сегодня вечером, и что под моим коротким костюмом Белоснежки кроется сексуальное белое белье и подходящие к нему шелковые чулки. У меня была надежда отвлечь его ненадолго в офисе на его красивом и большом письменном столе. Я вздрогнула в ожидании, вспоминая последний раз, когда я отвлекала его на этом прекрасном большом письменном столе.

В парике, со слегка припудренным лицом, густыми черными ресницами и ярко-красной помадой, швейцары Брэдена меня не узнали.

Интересно, а как Брэден отреагирует?

Проскользнув мимо Барби и Геракла, буквально набросившихся друг на друга на танцполе, я подобралась ближе к бару. Брэден не очень жаловал карнавальные костюмы, поэтому решил надеть смокинг. Сказал мне, что если кто-нибудь спросит кого он изображает, он ответит Джеймса Бонда.

Итак, где Джеймс Бонд?

Я нахмурилась, медленно разворачиваясь на пятках.

- Ой!

Я отшатнулась, предотвращая столкновение с Брэденом, который внезапно появился позади меня, будто из воздуха.

Он выглядел очень сексуально в черном смокинге.

Ням-ням.

- Белоснежка? - Губы дернулись от смеха. - Серьезно?

Мои руки взлетели к бедрам.

- Как ты узнал меня?!

Брэден рассмеялся:

- Детка.

- Я могу быть Белоснежкой, - стала доказывать я, показывая яблоко. – Из меня вышла замечательная Белоснежка! Я ведь была достаточно глупа, чтобы вонзить свои зубы в такое яблочко, как ты.

- Не я один привлекаю внимание сегодня.

Он глазами исследовал мое тело, которые становились все темнее, приближаясь к белым шелковым чулкам.

- Из тебя вышла чертовски сексуальная Белоснежка.

- Тебе надо увидеть, что под этим костюмом.

Он потянулся ко мне, обхватил талию своей большой, теплой рукой и притянул меня ближе к себе.

- Я должен работать. Мне нужно все подготовить для выступления крутого ди-джея.

Я коснулась его галстука-бабочки, вжимаясь в него сильнее нижней частью своего тела.

- Ты владелец. Технически, ты вообще не должен здесь быть. Я просто предлагаю тебе ненадолго сделать перерыв.

- Перерыв? - прошептал он, скользнув рукой вниз по моей заднице.

Склонив голову, я хмыкнула ему в лицо:

- Возможно, на том красивом и большом рабочем столе?

Рука Брэдена напряглась на заднице. После секунды раздумий, он вытащил пластиковую карту из кармана и протянул ее мне:

- Ключ от моего кабинета. Встретимся там через пять минут.

- Есть!

Я улыбнулась, мягко высвобождаясь из его хватки.

Отойдя всего на пару шагов в сторону, я почувствовала его раздевающий взгляд на моем коротком сине-желтом мини-варианте платья Белоснежки и повернулась к нему:

- Ох, и мистер Бонд, - я подняла бровь. – Я рассчитываю быть взболтанной, а не смешанной.

Брэден запрокинул голову назад и расхохотался, привлекая внимание танцующих рядом, но даже не заметив этого.

- Не волнуйся, детка. Я взболтаю и тебя, и стол под тобой, - пообещал он, одарив меня дерзкой улыбкой, прежде чем отправиться обратно в толпу, направляясь к другой стороне клуба.

Довольная собой, я поднялась по лестнице в офис Брэдена. Закрыв за собой дверь и посмотрев на стол, я почувствовала, как мои глаза загорелись.

- Хорошие были времена.

Я счастливо вздохнула, зная, что сегодня мы добавим чуть больше воспоминаний об этой комнате.

Заведя руки за спину, я схватила молнию платья и расстегнула ее. Костюм из тафты соскользнул легко, и я вздрогнула от холодного воздуха кабинета, стоя там в бюстгальтере, трусиках, чулках и туфлях. Знакомое ощущение.

Кинув платье на стул Брэдена, я обошла вокруг стола и начала разгребать всю мелочь до самых краев. Удовлетворившись сделанным, я вскочила на него, скрестила ноги, приняв сексуальную позу, и стала ждать, уставившись на дверь.

Ждала.

И ждала.

И ждала.

Я уже соскользнула со стола, готовая найти своего жениха и убить его, когда дверь кабинета открылась, и он вошел.


Еще от автора Саманта Янг
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.


Город моей любви

Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!


По дороге к нашей любви

Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.


Наша непостижимая бесконечность

Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.


Поиграем

Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.


Бей или беги

Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.


Рекомендуем почитать
Вегетарианство и его отличие от христианского поста

В книге рассказывается о жизни и о духовном подвиге святителя Тихона, Патриарха Московского и всея России. С ноября 1917 года, когда в России было восстановлено патриаршество, ему выпала тяжелая доля возглавлять разрушаемую Русскую Церковь, сохранять в чистоте Православную веру. Во все дни жизни святителя Тихона основным его призванием было пастырство. Он оставил ряд трудов, богословская и пастырская ценность которых актуальна и поныне. В этой маленькой книге приведена его статья, в которой рассказано о цели христианского поста и о его главных отличиях от вегетарианства.


Private labels. Новые конкуренты традиционных брендов

Розничные компании и их Private labels, т. е. собственные торговые марки, завоевывают новые ниши на рынке. Но производители традиционных брендов по-прежнему создают стратегии, основанные на отживших мифах и представлениях о собственных марках розничных сетей. Если производители традиционных брендов не хотят проиграть, им жизненно необходим совершенно другой подход. Авторы книги развенчивают устойчивые мифы о марках розничных сетей, описывают новые, многоуровневые стратегии, которые розничные сети используют в отношении собственных марок, и предлагают производителям разработать эффективные ответные меры.


Газета Завтра 839 (51/2009)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон сохранения

Горько? Лекарство вкусным не бывает.


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Рождество на Дублинской улице

Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!


Город нашей надежды

Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill)        Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.