Горная долина - [7]

Шрифт
Интервал

– Я сама найду дорогу! – холодно объявила Моргана, повернулась и начала пробираться между танцующими парами к краю танцевальной площадки. Щеки ее горели, но одновременно внутри у нее как будто застрял острый кусок льда. Луис не пошел за ней. Она этого и не ждала, и сразу же потеряла интерес ко всему празднику. Ей еще предстояло увидеть лица Деннисонов.

Все были на своих местах, она почти украдкой скользнула на стул, наивно надеясь, что ее возвращение пройдет незамеченным, под шум разговора. Но это были напрасные надежды – миссис Деннисон сгорала от любопытства, так что Моргане не удалось избежать расспросов.

– Итак! – обвинительным тоном начала та. – Ты, как я вижу, не торопилась к нам. И где же ты была? Надеюсь, не с этим человеком!

Моргана вздохнула:

– Ну а где же я еще могла быть?

Руфь коснулась ее руки.

– Мы думали, что ты ускользнула от него под тем предлогом, что тебе нужно попудрить носик, – сказала она. – Значит, мы ошиблись?

– Конечно. На самом деле, в общем мистер Сальвадор был очень... очень мил.

Деннисоны переглянулись.

– Ах вот как?! – Это сказал отец Руфи. – Наверное, тебе будет интересно узнать, что, приняв его предложение, ты сыграла ему на руку. Боже правый, теперь он может спокойно вернуться и пригласить на танец Руфь или мою жену, и что мы сможем ему возразить?

Моргана вспыхнула:

– О, простите. Я об этом не подумала.

– Ты не подумала, это верно. – Лоуренс Деннисон раздраженно закурил сигару.

– Ну ладно вам, перестаньте. – Это сказал Майкл Лоусон. – Что такого случилось? Сальвадор все-таки не дикарь какой-нибудь. Да и его родственники тоже. Если Моргана хотела с ним потанцевать, ну что с того? Он ведь действительно красив – какой-то животной красотой, разве нет? Ты не согласна?

Моргана с благодарностью посмотрела на Майкла, однако миссис Деннисон все еще не могла примириться с неслыханным оскорблением:

– Моргана присутствует здесь в качестве нашей гостьи. Поэтому она, это совершенно очевидно, должна считаться с мнением Лори. Господи, неужели не понятно было, что он не хотел, чтобы она соглашалась на это предложение?

Моргана закусила губу.

– Простите меня, если я вас чем-нибудь обидела, – неловко сказала она. – Я... видимо, здесь все не так, как в Англии.

Руфь зевнула от скуки:

– Ну хватит, мама, давай об этом забудем, хорошо? Моргана вернулась, жива-здорова. Что еще нужно?

Миссис Деннисон фыркнула:

– Ну хорошо, хорошо. Я уже все сказала, что хотела.

– Вот и славно. – Руфь обернулась к лейтенанту Бернарду. – Пойдемте, – сказала она, улыбнувшись. – Вы обещали научить меня босса-нове.

После того как они ушли, а внимание миссис Деннисон привлекло что-то другое, Моргана посмотрела на Майкла.

– Спасибо, – тепло прошептала она.

Майкл усмехнулся:

– Да не берите в голову. – Он взглянул на свою жену и, увидев, что та полностью поглощена разговором с женой Дэвида Гроувера, сказал: – А если серьезно, ты очень рисковала, это правда. Лори прав, эти братья Сальвадор не самая лучшая компания для приличной девушки. У них дурная репутация, говорят, что они связаны с партизанами и у них совсем другие представления о том, что хорошо и что плохо, понимаешь?

Моргана обрадовалась, что на столе перед ней стоит бокал с вином, и схватила его, чтобы хоть чем-то занять руки.

– Наверное, – тихо ответила она. – Но ведь это был всего лишь один танец!

Майкл нахмурился:

– Да. Странно, что он выбрал именно вас.

Глаза у Морганы потемнели.

– Мне тоже.


Глава 2


В аэропорту Галеао было прохладно после уличного пекла, работал кондиционер, Моргана с Руфью, ожидая объявления рейса, сидели в баре, потягивая ледяное пиво, и Моргана с приятной грустью думала о том, что каникулы ее кончились. Две недели, проведенные в Рио, оказались необыкновенно интересными и насыщенными, и ей было грустно уезжать отсюда. Однако в некотором смысле она была даже рада покинуть страну. Рио, Бразилия, Южная Америка... В ее душе эти названия ассоциировались теперь с другими, особенными, волнующими воспоминаниями, но ей уже хотелось вернуться в привычную обстановку, к знакомым людям. Конечно, сначала Моргана летела в Лос-Анджелес, к отцу, но скоро они вместе вернутся в Лондон, домой.

Ее смутная неудовлетворенность своими каникулами и самой собой коренилась в том богатом событиями вечере в посольстве Монтераверде, и она ничего не могла с этим поделать – ее мысли неизбежно возвращались к братьям Сальвадор. Конечно, как ни нелепо это было, но все же ей хотелось узнать, не попытается ли Рикардо связаться с ней. Он знал, что она живет у Деннисонов, уже изобретена такая вещь, как телефон, но никто ей так и не позвонил, и она, досадуя на себя, так и не могла подавить разочарования, охватившего ее при этой мысли. Это ведь не значит, твердо сказала себе Моргана, что теперь она готова принять какие бы то ни было предложения, которые могут последовать, просто ей хотелось убедиться, что Рикардо не использовал ее, как сказал Луис.

Руфь с сожалением посмотрела на нее и сказала:

– Мне будет так не хватать тебя, Моргана. Эти две недели прошли просто чудесно. Можно было везде бывать вместе, болтать, обо всем тебе рассказывать!..


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Мечты сбываются

Аннотация. «…мечтать же не запрещено законом. Вот и Ксения нафантазировала своего идеального мужчину. Она нафантазировала не только внешность, но и характер своего идеала, представляла себе их встречи, разговоры, этот образ стал частью её жизни, она даже видела его во снах…» Девизом девушки можно считать фразу «Бойтесь своих желаний». Никогда не рисуйте в мечтах образ идеального мужчины и ни в коем случае не мечтайте о встрече с ним, вдруг он живёт в другом мире, а судьба решит вас столкнуть.


Проклятая

Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.


Найди свою мелодию

Меня зовут Мелоди, и я влюблена в парня. Только он об этом не знает. Каждый день я замечаю, как он, проходя мимо, смотрит на меня и слушает, как я пою, аккомпанируя себе на гитаре. А я даже имени его не знаю. Понимаю, это безумие, но не могу перестать думать о Парне из офиса. В тайне я называю его именно так — Парень из офиса. Мы никогда не разговаривали друг с другом, но однажды он подошел ко мне и…


Тачдаун, детка

Спортсмен. Бабник. Плохиш... Отец? ДЭЙМОН Я не планировал становиться отцом в ближайшее время... Однако, незапланированное - не значит нежеланное. Я - звезда НФЛ и шикарно живу со всеми этими горячими цыпочками, которые ежедневно бросаются к моим ногам. Всё, как я люблю. Но неожиданно я слышу о своей старой знакомой, Фэйт Кортес. Мы давно не виделись, но, черт возьми, я помню ее. Умная, сексуальная, с пышными формами... мои самые грязные фантазии воплощаются в реальность. Ей вдруг захотелось снова встретиться со мной, и я не стал ее отговаривать.


Близкие контакты седьмого рода

Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.


Больше, чем осень

Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…