Годы бедствий - [21]
— В чем дело? — спросил вошедший хозяин.
— Есть здесь грамотный человек, который сумел бы написать жалобу? — спросил Тянь-бао.
— Считай, что дело сделано. В ночлежном доме живет один пожилой господин, так он умеет предсказывать будущее, знает — родится сын или дочка, пишет для других письма и составляет жалобы. Можно его пригласить.
— Сколько это будет стоить? — поинтересовалась Юй-чжэнь.
— Покормите его раз — и ладно. Очень приятный старик.
— Так я попрошу тебя: позови его к нам! — сказал Тянь-бао.
Хозяин привел старика. Тянь-бао с женой встретили его у входа в комнату и попросили войти. Старику было за пятьдесят; лицо его избороздили морщины, на голове поблескивала лысина, над верхней губой виднелись редкие усы. Одет он был в лохмотья, но держался с достоинством и разговаривал очень серьезным тоном. По-видимому, человек он был образованный.
Юй-чжэнь попросила хозяина принести четыре миски супу и кукурузных лепешек. Кроме того, специально ради старика она заказала четыре горячих блина.
Старик очень обрадовался такому приему и не стал отказываться от еды.
— Беднякам нечего церемониться, — сказал он. — Кто в наше время церемонится, тот не бедняк, — и он вместе со всей семьей сел кушать.
После ужина Тянь-бао во всех подробностях рассказал ему свою историю.
— Почтенный Чжан! — сказал старик, выслушав его рассказ. — Я думаю, что твоя жалоба ни к чему не приведет.
— Почему?
Старик подкрутил усы и начал медленно объяснять:
— Семья Лю имеет и деньги и силу, они хитры и вероломны. Ты подумай сам: разве порядочному человеку, но бедняку справиться с ними? Я считаю, что тебе с этими Лю не стоит связываться, — ты даже не представляешь себе, что из этого получится!
Тянь-бао и сам это хорошо понимал, но ненависть его была настолько сильна, что никакие доводы на него уже не действовали. Показывая на жену и детей, он твердо сказал старику:
— Ты посмотри: если муж умрет, останется жена, умрут отец и мать — останутся сын и дочь, все они будут бороться с врагами, и до тех пор никто из нас не будет знать покоя, пока мы не отомстим семье Лю!
— Хорошо! — сказал старик и поднял большой палец. — Я уважаю тебя! У тебя поистине благородная цель, и как бы ни были велики трудности, ты добьешься своего! Я сейчас быстро напишу тебе жалобу, — старик достал бумагу, кисть и склонился над столом.
Вскоре он закончил свою работу и прочел жалобу Тянь-бао, разъясняя кое-какие места в ней.
— Да, но судиться без денег нельзя! — сказал в заключение старик.
— А почему без денег нельзя судиться? — снова спросил его Тянь-бао.
— Конечно, это не совсем так, — закивал головой старик. — Но жизнь доказывает, что только те, у кого есть деньги, всегда выигрывают дела в судах. Сначала надо подать жалобу, а потом ждать повестки из суда. И с первого раза нужны деньги: когда будешь подавать жалобу судейскому чиновнику, следует дать ему незаметно взятку.
— А если без денег? — спросила Юй-чжэнь.
— Без денег намучаешься. Если не скажут, что жалоба составлена неправильно, то заявят, что в твоей жалобе доказательств приведено недостаточно, или же найдут другую какую придирку.
— Негодяи! — ожесточился Тянь-бао. — Дам им деньги — пусть купят бумажную утварь себе на могилу[25].
Старик ушел. Все легли спать, а Чжан Тянь-бао до утра не сомкнул глаз.
На следующее утро, еще не рассвело, а Тянь-бао уже собрался идти в суд.
— Поешь сначала, успеешь, не опоздаешь! — уговаривала его жена.
— Вот отдам жалобу, вернусь и тогда поем, — отказался Тянь-бао.
Он разбудил хозяина, хорошенько расспросил у него дорогу, вышел из гостиницы и почти бегом направился к зданию суда.
Когда Тянь-бао пришел туда, солнце стояло высоко. У входа в здание стояли двое полицейских.
— Господа начальники, где здесь можно подать жалобу? — вежливо спросил у них Тянь-бао.
Один полицейский взглянул на его рваную одежду, торчащую из волос солому и грозно ответил:
— Ты что же это не посмотрел на часы? Еще рано, проваливай!
Тянь-бао ничего не оставалось делать, как смириться и ждать. Во дворе суда собралось много жалобщиков. Большинство из них было одето очень бедно. Каждый в руках держал заявление и деньги, многие плакали. В назначенный час из здания суда вышел чиновник. От полицейских его отличал красный околыш на фуражке.
— Становитесь по порядку, по порядку становитесь! — закричал он собравшимся. — Приготовьте свои заявления!
Жалобщики выстроились в длинную очередь. Один за другим подходили они к окошку, сдавали туда свои бумаги и деньги и с пустыми руками отходили. Чжан Тянь-бао стоял в толпе, ожидая своей очереди. Вот и он подошел к окошку, подал свою жалобу и стал доставать из кармана заранее приготовленный серебряный юань.
— У тебя еще есть что-нибудь? — спросил чиновник, протягивая руку.
— Есть, есть! — и Тянь-бао положил ему на ладонь свой серебряный юань, ненавидящими глазами взглянул на чиновника и добавил: — Берите, господин.
— Твое имя Чжан Тянь-бао? — спросил чиновник, просматривая жалобу.
— Да!
— Сколько тебе лет?
— Пятьдесят один.
— А кто такая Фэн-цзе? Ты жалуешься на… — тут чиновник неожиданно нахмурил брови и не посмел произнести имя того, на кого жаловался Тянь-бао.
«…Любое человеческое деяние можно разложить в вектор поступков и мотивов. Два фунта невежества, полмили честолюбия, побольше жадности… помножить на матрицу — давало, скажем, потерю овцы, неуважение отца и неурожайный год. В общем, от умножения поступков на матрицу получался вектор награды, или, чаще, наказания».
«Варшава, Элохим!» – художественное исследование, в котором автор обращается к историческому ландшафту Второй мировой войны, чтобы разобраться в типологии и формах фанатичной ненависти, в археологии зла, а также в природе простой человеческой веры и любви. Роман о сопротивлении смерти и ее преодолении. Элохим – библейское нарицательное имя Всевышнего. Последними словами Христа на кресте были: «Элахи, Элахи, лама шабактани!» («Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты Меня оставил!»).
В спальных районах российских городов раскинулись дворы с детскими площадками, дорожками, лавочками и парковками. Взрослые каждый день проходят здесь, спеша по своим серьезным делам. И вряд ли кто-то из них догадывается, что идут они по территории, которая кому-нибудь принадлежит. В любом дворе есть своя банда, которая этот двор держит. Нет, это не криминальные авторитеты и не скучающие по романтике 90-х обыватели. Это простые пацаны, подростки, которые постигают законы жизни. Они дружат и воюют, делят территорию и гоняют чужаков.
Детство – целый мир, который мы несем в своем сердце через всю жизнь. И в который никогда не сможем вернуться. Там, в волшебной вселенной Детства, небо и трава были совсем другого цвета. Там мама была такой молодой и счастливой, а бабушка пекла ароматные пироги и рассказывала удивительные сказки. Там каждая радость и каждая печаль были раз и навсегда, потому что – впервые. И глаза были широко открыты каждую секунду, с восторгом глядели вокруг. И душа была открыта нараспашку, и каждый новый знакомый – сразу друг.
После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме.