Герцог Манхэттена - [20]
Я подняла глаза и встретилась с его взглядом, скользящим вниз по моему телу. Он тоже представлял меня голой, как и я его?
— Ну, как вы знаете, Сесили не хочет отдавать свою долю, и я тоже, как ее партнер, мы считаем, что бизнес сослужит нам еще хорошую службу, если мы сохраним наши доли. — Я подняла брови, когда Райдер перевел свой взгляд к моим глазам, и мы уставились друг на друга, как в ловушке.
Вместо того, чтобы смутиться, он всего лишь просто ухмыльнулся очередной раз. Подумайте какой игрок!
— И это имеет определенный смысл для вас, потому что именно это будет удерживать нас в форме, тем самым у нас будет реальный стимул гарантировать вам, что «Аромат Сесили» будет обеспечен будущем.
Молчание, последовавшее за моими словами, отдавало не комфортом, но я не собиралась создавать Райдеру все удобства за столом переговоров. В любом случае, не сегодняшним утром. Вчерашняя ночь была совсем другой историей.
— Я буду честен с вами, — объявил Райдер, передвинувшись на своем стуле.
У меня сердце ухнуло в груди. Он же не собирается признаваться в личных вещах, которые были между нами, не так ли? Я бы надрала ему задницу, если бы он хотя бы даже заикнулся о вчерашнем.
— По своему опыту, это не даст никаких результатов для учредителей предприятия, если вы решите сохранить свои доли. Учредители уже не будут иметь последнего слова в принятии окончательных решений. Хотя у них и есть доли капитала. И это приводит к определенным трудностям в понимании между учредителями бизнеса и инвесторами, которые забирают много времени и энергии с той и другой стороны, нежели направить все усилия на развитие бизнеса.
Меня заставили содрогнуться его слова, как только они выходили из его уст, настолько неприятные и хорошо обдуманные. Каждое слово, которое он произносил, обдумывая и взвешивая с каким-то американским акцентом, который сейчас казался пренебрежительным и ленивым. Он был хорош в этом, нечего сказать.
— Итак, я хочу вам сделать очень хорошее предложение. И оно будет довольно значительным, насколько в моих силах. — Он даже не перевел взгляд на Карен. Все его внимание было сосредоточено исключительно на мне, и каждый атом моего тела пульсировал от его внимания в ответ. — Я готов платить вам двоим очень щедрую зарплату, как имеющие доли бизнеса, но если вы захотите все же уйти, я пойму и смирюсь.
Это была его уступка? Он давал понять, таким образом, что лучше нам не оставаться? Его предложение, хотя, как он и говорил, очень щедрое, было полностью противоположным тому, что мы хотели. Мы хотели больше участвовать в самом бизнесе, а никак уж не уходить.
Прежде чем я открыла рот, чтобы возразить, он не дал мне сказать ни слова, продолжив:
— Я думаю, что ты должна поговорить с Сесили и тщательно продумать ваше решение. Мое предложение очень щедрое, как и предложение по поводу наличных. И я также знаю, что вы будете обязаны погасить кредит в ближайшее время, и другое предложение, которое у вас имеется, значительно менее привлекательно, чем мое. Поэтому, прошу вас, подумать об этом еще раз.
Его стул заскрежетал по ковровому покрытию, как только он поднялся во весь рост. Это все? Наша встреча закончилась? Никаких обсуждений?
Мы встали все вчетвером. Райдер достал визитку.
— Позвони мне, когда будешь согласна. — Он удержал мой взгляд, пока я забирала визитку из его руки.
— Мы очень разочарованы, что вы занимаете такую позицию…
— Бретт, — перебил меня Райдер и повернулся к своему ассистенту. — Прошу, извинить нас. Карен, может, ты проводишь Бретта в лобби?
Какой высокомерный! Мне еще только не хватало остаться с ним наедине. Мне наоборот очень хотелось забыть, каким я узнала его за пределами этого конференц-зала.
Мы стояли друг напротив друга, когда Карен и Бретт вышли из комнаты.
— Скарлетт, — произнес он, когда дверь за ними закрылась, его голос стал мягким. Более интимным.
Я посмотрела в окно, ничего не отвечая.
— Рад снова тебя увидеть.
Как я должна на это реагировать? Я тоже, если честно, была рада его увидеть, но не в этой обстановке. Не сейчас, когда он хотел отобрать у меня компанию.
— Я хорошо провел время прошлой ночью.
Серьезно? Его замечание сейчас было совсем неуместным.
Я посмотрела ему в глаза.
— Райдер, ты пришел сюда по делам. Давай соблюдать профессионализм, — огрызнулась я.
— Пожалуйста, дай мне несколько минут.
— По делу, — напомнила я ему.
— Хорошо, — ответил он. — Давай поговорим о бизнесе.
Я плюхнулась на свой стул.
— Мне показалось, что ты уже сообщил мне все, что хотел.
— Я хочу быть с тобой откровенным. — Он подался вперед, поставив локти на стол, сложив ладони вместе. — «Аромат Сесили» не получит лучшего предложения. Если вы не согласитесь на мое, очень скоро на вас насядут кредиторы, и вы сможете потерять весь свой бизнес.
Я наклонила голову.
— Спасибо за разъяснение нашего финансового положения. Знаешь, мы все прекрасно понимает, чем здесь занимаемся. Я не дурочка также, как и Сесили.
— Я знаю, что ты не дурочка. Но вы подвержены эмоциям. Вы создали свою фирму. Я все понимаю. Вы создали отличный бренд, — сказал он холодным, ровным и сексуальным голосом, в котором мне хотелось искупаться. Но мне необходимо было перестать фокусироваться на его акценте и тембре голоса, а лучше вслушиваться в слова. — Мне необходимо, чтобы ты все хорошо взвесила и поняла, что предложение, которое я вам выставляю, действительно хорошее для вас обеих. Вы должны его принять.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.