Герцог Манхэттена - [18]
— Теперь, хватит девчачьих разговоров. — Он засунул руки за голову. — Скажи мне, что ты собираешься закрыть сделку «Аромат Сесили» на этой неделе.
Черт. Именно этот файл я и искал. Я попросил нашего исследователя сделать некоторую оценку для сопоставления, которую мог показать владельцам на сегодняшнем собрании. Я увидел файл, наполовину свесившийся с края моего стола, и схватил его.
— Я собираюсь все уладить на сегодняшней встрече.
— Ты собираешься увеличить свое предложение?
Я еще до конца не решил.
— Мне нужно убедить двух основных акционеров выйти из дела, сделав им более привлекательное предложение. Они ведут себя исключительно по-женски, эмоционально.
У меня было такое чувство, что для Сесили дело касалось не денег. Я собирался сделать ее очень богатой женщиной и дополнительные двадцать тысяч долларов не будут уж так важны для меня. Нет, мне казалось, что она хотела сохранить свою долю в бизнесе. А этого не должно было случиться, категорически, нет. Она возненавидит то, что я хочу сделать. Я не стану производить несколько линеек продуктов только для очень люксовых магазинов и бутиков, я хочу расширить ассортимент и охватить как можно больше универмагов.
И еще. Я не хочу оставлять ей долю, я хочу посадить нового президента. Сесили бы это тоже не понравилось. Для нее этот бизнес — личное, и это ее слабость. Я бы смог заставить ее принять мое предложение сегодня днем.
— Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?
— Нет, спасибо. Мне не нужна нянька.
— Ну, ты кажешься немного не в себе. Может, это из-за смены часовых поясов.
— Я говорил тебе, я…
— Не страдаешь сменой часовых поясов. Я в курсе. Может из-за той женщины. — Он хлопнул руками по подлокотникам стула и встал. — Может, тебе нужен перерыв. Я знаю, что ты очень привязан к своему деду… почему бы тебе не сходить на встречу с «Ароматом Сесили», а затем улететь обратно в Англию? Провести с ним какое-то время?
Он не знал, что пребывание моего деда в больнице было лишь верхушкой очень большого айсберга. Как бы мне ни хотелось завершить сделку с «Аромат Сесили», мне сначала необходимо было сохранить контроль над Уэстбури Групп.
Мне необходимо перестать думать о вчерашней ночи и сосредоточиться на своем будущем.
5.
Скарлетт
Я тщательно подготовилась к встрече с Уэстбури Групп. Я собрала все аргументы о сохранении доли в «Аромате Сесили». Я закрыла свои заметки на iPad и сделала глубокий вдох. Я нашла место, где мне нравилось работать, и я собиралась бороться, чтобы сохранить свой бизнес. Для меня это было личным делом, и никто не мог претендовать на мое личное.
Бизнесмены из Уэстбери Групп должны были прибыть с минуту на минуту. Я достала компактную пудреницу из верхнего ящика стола и проверила все ли в порядке с макияжем. Если бы я не последовала совету Вайолет вчера вечером, мне не пришлось бы сегодня утром накладывать столько тонального крема под глазами. Хороший сон был бы для меня гораздо лучшей подготовкой к предстоящей встречи. Но если бы я отправилась спать, выбрав настолько разумное решение, у меня не было бы такого удивительного секса.
Как мог секс прошлой ночью настолько отличаться от секса с моим бывшим мужем? Да, я нервничала, пока не вошла в квартиру Райдера, а потом он взял полностью ситуацию под свой контроль, и почему-то я растворилась в этом, исчезли моя сдержанность и нервозность. Вайолет оказалась права, я приравнивала секс к отношениям, отчего все время буксовала. Райдер смог увести меня от этой дилеммы. Маркус всегда обращался со мной очень осторожно, всегда очень волновался, нравится мне или нет. Райдер же просто взял то, что хотел… и по-видимому именно это мне и было нужно.
Стук в дверь кабинета вернул меня к настоящему времени.
— Эй, парни из Уэстбури Групп уже здесь, — произнесла Карен, мой финансовый контролер. Она собиралась присоединиться к нам на собрании, чтобы делать записи, а за одно и послушать. Благодаря ее записям, я не хотела ничего пропустить.
— Ты готова к встрече с ними? — Спросила я, забирая со стола блокнот, планшет и визитки.
Карен кивнула, хотя, судя по ее реакции она явно нервничала.
— Не нервничай, — сказал я, пытаясь успокоить ее. — Как мы говорили вчера, просто напишите мне записку, если думаешь, что я что-то упускаю.
Я прекрасно осознавала, каково находиться с кучей самоуверенных костюмов за одним столом переговоров. Карен не понимала, что эти парни будут полны дерьма, как и все остальные. Они хорошо одевались и имели много денег.
— Если что, то вспомни, что они точно также, как и все мы пользуемся туалетной бумагой. — Мой отец всегда поощрял Макса, Вайолет и меня, чтобы нас никогда не смог запугать зал заседаний. Отец всегда говорил, что офисная жизнь — это просто игра, и даже если вы усердно трудились и проиграли, это всего лишь означает, что другие игроки лучше понимали правила, поэтому и выиграли. И вам остается только отряхнуть пыль и начать новую игру. Я не понимала насколько он был прав, пока не начала свою корпоративную карьеру.
И сейчас мне следовало сделать вид, что это всего лишь очередная игра. Но я также впервые собиралась на встречу, где проигрыш приравнивался бы к личному.
«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ. Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осень в Лондоне – вторая часть трилогии «Эмпайер Стейт». Началом серии является книга «Неделя в Нью-Йорке», заключением – «Новый год на Манхеттене». Чтобы отвлечься от расставания и весело провести время, Анна Керби отправилась в Нью-Йорк. Встреча с незнакомцем…таким, как Итан, явно не входила в планы девушки. Теперь, вернувшись в Лондон, она должна забыть мужчину, с которым их разделяют три тысячи миль … За неделю, проведенную вместе, Итан Скотт нарушил каждое из своих правил, а теперь, кажется, не может вернуться к жизни, которая была до Анны.
Как только мне представилась возможность уехать из Нью-Йорка и три месяца пожить в Лондоне, я собрала свой чемодан с бешенной скоростью. Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси. Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах. Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь. И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…