Где ты? [=Из Парижа] - [2]

Шрифт
Интервал

Серж. Я очень рад, что ты пришла, Саша.

Саша. Спасибо.

Серж. Ты очень красивая.

Саша. Спасибо.


Пауза. Всем неудобно.


Лео. Сереж. Давай, ты пойдешь, проверишь — как там ужин, оке?

Серж. Сейчас пойти проверить?

Лео. Ну, а когда? Когда он сгорит весь, к чертям? Что тогда будут есть наши дамы?


Серж удаляется на кухню.


Лео. Ты его прости, да? Он — ан ту пти пё… ю ноу.

Саша. Что?

Лео. Волновался — травы перекурил.

Саша. Понятно. А из-за чего волновался?

Лео. Думаю, у него уже давно не было рандеву.


Саша молчит. Лео улыбается.


Лео. Но, ты знаешь, — он такой хороший парень очень. Он — отличный парень. Просто класс!


Саша молчит.


Серж(голос). Лео, у меня вопрос по рыбе… Лео?.. У меня вопрос по рыбе…

Лео. Иду! (Саше) Екскюз муа. На минутку…


Лео быстро целует Сашину руку и уходит в кухню. Саша смотрит ему вслед, потом берет чипсы, жует их, думая о своем. Звонок в дверь. На кухне гремят посудой. Саша вскакивает с дивана.


Саша(в сторону кухни). Я открою! Это, наверное, Натали… Я открою!

Лео(голос). Мерси, Саша!


Саша открывает дверь. В квартиру влетает Наташа. Она одета в маленькое черное платье. Наташа трясет длинным зонтом с вычурным набалдашником.


Наташа. Ах. Салют. (целует Сашу в две щеки) А они где? Они нас не слышат? Ах.

Саша. Что ты ахаешь?

Наташа. Мне нужно кое-что сделать тре вит! (заглядывает в соседнюю комнату) Это сортир? Это спальня. Сойдет. Я на пять сек, посторожишь меня?

Саша. Оке…


Наташа забегает в спальню, оставив дверь полуоткрытой. Саша нерешительно стоит возле двери, поглядывая в сторону кухни, где продолжают громыхать посудой и неразборчиво переругиваться.


Саша. Слушай, а что ты им…

Наташа(голос). Тут такая кровать огромная, вообще, клёво…

Саша. А что ты им про меня сказала?

Наташа(голос). Сейчас, Сашенька, пять сек… А-а-а… О-о…

Саша. Ты там что, — на кровать писаешь?

Наташа(голос). Ох, все… Ты что? Нет. Я шарики доставала.


Наташа выходит, поправляя чулок и одергивая платье.


Саша. Куа?

Наташа. Ты чё, — не слышала про «буль дё гейша»? Это такие шарики, ими гейши тренировались для того, чтобы, ну, совершенствоваться в искусстве любви…

Саша. Ой, мон дье, даже слышать не хочу об этом! Берк!

Наташа. Во-первых, — «берк» говорят только маленькие детишки. А во-вторых, это очень даже полезно и приятно. Я, пока сюда шла, чуть не кончи…

Саша. Да подожди ты… Что ты им сказала про меня?

Наташа. Ну как… Я сказала, что ты моя подруга, что ты увлекаешься кино…

Саша. Я не «увлекаюсь кино». Я окончила киношколу. И теперь я ищу работу в киноиндустрии. Вуаля.

Наташа. Ну да. Я с этим смыслом и сказала… А что такое, что-то не так?

Саша. Я не знаю. Поэтому я тебя спрашиваю. У нас тут что — двойное рандеву?

Натаща. А что? Почему?

Саша. Потому что ты не говорила, что это будет двойное рандеву.

Наташа. Нет?

Саша. Потому что я не хожу на двойные рандеву.

Наташа. Это не двойное рандеву…

Саша. Особенно на слепые двойные рандеву.

Наташа. Это не… это не слепое двойное…

Саша. Я еще не дошла до такой стадии десперасьон, чтобы ходить на двойные слепые рандеву с русскими эмигрантами.

Наташа. Да, подожди ты… Это у нас с Лео — рандеву. В смысле, — у меня с Лео. А у тебя с Сержем — деловой суаре. Как мы и договаривались. Ну, что ты такая — перестань уже панике…

Саша. Я не панике. Я просветляю ситуацию.

Наташа(ржет). Ой, не могу! Ты — «просветляешь ситуацию»?

Саша. Ой, да ладно, ты же меня поняла. Ты знаешь, что мне не нужно… (ищет слова) вечер обманутых ожиданий и тупорылых недоразумений.

Наташа. Так не будет. Все будет — ком иль фо. Я гарантирую. Они — клёвые мальчики.

Саша. Ты этого Сержа еще даже не видела!

Наташа. А что он — страшный совсем?

Саша. Да не то, чтобы, прямо, «страшный»…

Наташа. Ну а что тогда? Отвалится у тебя что, если ты с ним вечер проведешь за вином и беседой? (Саша молчит). Правильно, — не отвалится. Должны же мы, вообще, хоть иногда отдыхать, здесь, в этом городе? Это же кошмар какой-то, — на что уходят наши лучшие годы здесь, в этом городе.

Саша. Ой, только вот, не надо… Говори за себя.


Из кухни появляется Лео. Он несет бутылку красного вина и штопор. Вслед за ним осторожно ступает Серж. В его руках — длинный поднос с жареной рыбой и гарниром из риса. Наташа подбегает к Лео и целует его в обе щеки.


Лео. Бонсуар, ма шерри!

Натали. Бонсуар, Лео. Пардон за опоздание.


Серж, тем временем, ставит рыбу на стол, где уже стоят четыре прибора.


Лео. Ну, что ты? Опоздания важны — они нагнетают интригу. Как же ты всегда манификман пахнешь, моя дорогая мадемуазель Шанель!

Натали(Саше). Видишь, какой мужчина? Распознает духи!

Лео. Еще один мой бесполезный талант.

Наташа. Почему «бесполезный»? Мне нравится. (обратив, наконец, внимание на Сержа). Бон Суар!

Лео. Да… Вуаси Серж. Серж, вуаси Натали.

Серж. Добрый вечер, Наташа.

Наташа. Натали.

Серж. Натали. Очень приятно, Натали. Вы все такие красивые. Очень красивые. Все трое… А я — нет.


Наташа смеется, размашисто хлопая Сержа по плечу.


Наташа. Ну, ты юморист, туа… Это твоя квартира? Очень хороша! А какой здесь хороший район! Почти совсем не опасный. Это мой третий, по любимости, район, после Жардан дю Люксембург и Инвалидов.

Серж. А Монмартр? Разве все не любят Монмартр?


Еще от автора Дана Жанэ
Ужасная любовь

Пьеса участник фестиваля «Любимовка».Для характеристики пьесы подойдут следующие слова: одиночество, встреча, отчужденность, идеалы. Наполненный грезами женский мир, и очень реальный, закрытый мужской мир. Или же нерешительность прикрытая побегами в удобный мир — каждый читатель решает сам.


Из Парижа [=Где ты?]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.