Гарри Грейнджер, узник экрана - [10]

Шрифт
Интервал

И все же, судя по результату, он ошибся. Зато теперь Герми знал, что его ждет в случае повторной ошибки, и ошибиться еще раз ему абсолютно не хотелось.

Вошла медсестра:

— Рон Уизли желает навестить вас.

— О, я не против, пусть войдет, — пропищал он.

Рон подошел к ней.

— Я искал тебя целый день. Завтра зельеварение, а ты одна из Гриффиндора не знаешь про ловушку в коридоре, ведущем в крыло Слизерина.

— А что за ловушка? — решил поддержать беседу Герми.

— Драко сделал ловушку. Срабатывает только на третьекурсниках, поэтому учителя про нее не знают.

— А почему им не рассказали?

— Потому что ловушка реализует сокровенные фантазии про это… Ну про это вот.

— Сексуальные что ли?

Рон покраснел как рак.

— Рон, а сколько раз ты уже посещал эту ловушку? — с иронией спросил Герми. Кажется, он попал в самое яблочко, и Рон пулей вылетел из палаты, прокричав что-то типа «ябеда, не вздумай никому говорить».

Стоп, стоп, стоп. Так это же элементарно, Ватсон! Находясь в теле Гермионы девушка-поттероманка не знала о ловушке. Да и кто бы, кроме ее воздыхателя — Рона, стал говорить всемирной ябеде о таком мини-рае для тринадцатилетних подростков? Теперь он понял, почему видел обнаженную Тринадцатую. Это материализовалась его сексуальная фантазия. Но девушка была поттероманкой, значит объектом ее сексуальной фантазии был…

Глава 9: Северус Снейп

Он опять мчался по коридорам школы в сторону Слизерина. И мысленно снова и снова прокручивал все "за" и "против". Только бы не ошибиться, только бы нигде не ошибиться.

Итак, в понедельник, после уроков Хагрида должен был быть урок зельеварения. В связи с тем, что проводилось разбирательство причин, по которым он пострадал от гиппогрифа, урок отменили, но, следуя имиджу заучки, Гермиона должна была пойти и взять домашнее задание. А может ее еще как-то занесло в ловушку Малфоя. Там у нее случилась постельная сцена со Снейпом-фантазией, но она приняла все взаправду, наверное потому, что ловушки такого типа не описаны в книгах. Потом она получила письмо, в котором говорилось о парне, который тоже подключен к фильму. Но ее самым ярким воспоминанием и самим выбивающимся из сюжета случаем был секс с псевдореальным Снейпом. Поэтому, она решила что попаданец — это Снейп, и когда ошиблась — попала в его тело. А он, проигнорировав странности Снейпа, открыл себя не попаданке, а «здешней» Гермионе — за что и пострадал, попав в ее тело.

Вот и дверь с табличкой «Северус Снейп, декан Слизерина». И хотя он был уверен, что теперь попаданка — это Снейп, войдя в кабинет он на всякий случай спросил:

— Господин Северус Снейп, скажите, а в каких зельях используется элекурок?

— А что, в библиотеке нет книг по этому вопросу, мисс Грейнджер?

— Нет, — солгал он, ясно вспомнив библиотечную карточку «Элекурок: взращивание и уход, а так же использование в зельеварении».

— Ну что ж, Гермиона Грейнджер, ваша тяга к знаниям похвальна, зайдите ко мне на следующей неделе, и мы обсудим этот вопрос.

Гарри надоела эта игра в кошки-мышки, и он решил рискнуть еще раз:

— Слушай, девочка, перестань корчить из себя умненькую — все равно этого элекурока нет ни в книгах, ни в фильмах про Гарри Поттера.

У Снейпа из рук выпал фолиант.

— А почему ты в моем теле? — спросил он. И тут на столе между ними появился белый конверт с глянцевым отливом…

* * *

«Уважаемые Гарри и Герими Энн! Поздравляем вас с успешным выполнением третьего условия!

Рады сообщить вам, что теперь вы можете делать в генераторе альтернативной реальности все что пожелаете. Если у вас возникнут какие-либо трудности, то на такой случай мы заложили в эту реальность что-то вроде «режима Бога». Подробные сведенья о том, как активировать этот режим вы найдете в книге Никола Тесла «Электрические цепи и конденсаторы». (Спросите ее в библиотеке Хогвартса)

На стр. 25 в ней размещена схема устройства, которое позволит вам иметь самые невероятные магические способности.

На стр. 50 — схема устройства, которое безболезненно переместит ваше сознание в тело любого персонажа этой реальности.

Ну и наконец, если вам надоест пребывание в этой реальности, то на стр. 100 — схема устройства для «уничтожения мира».

Искренне ваши,

Tesla Laboratories, Inc.»

Глава R: Сокровенная жизнь Гермионы

Эта глава представляет все, что написать хотелось, но отдельно,

и показать более откровенные сцены, так что,

если вы не спрашивали разрешения родителей — лутше этого вам не читать!

Рейтинг: R, фемслэш (юри)

О, наконец-то она дома. После этих жутко надоевших пар. Ее лицо скривилось — очередной «неуд» по основам архитектуры и «хвост» по сопромату. Кто же придумал такие тяжелые предметы на первом курсе? Она мечтательно глянула на Особую полку, где стояли Книги Канона, на плакат на стене. Сегодня даже ОН смотрел на нее с плаката осуждающе. Девушка произнесла ЕМУ:

— О, мой принц, бриллиант моего сердца. Если бы я могла быть рядом с тобой, учиться у тебя. Думаю, я непременно делала бы успехи.

В дверь позвонили. Странно, она никого не ждала. Кто там? Какой-то курьер в форме Федекс.

— Что вам угодно? — спросила девушка.

— Герми Энн Сейв, член фан-клуба «Орден Феникса»? — спросил он в ответ.


Рекомендуем почитать
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!